意味 | 例文 |
「때」を含む例文一覧
該当件数 : 1011件
제가 초등학생 때 학교 행사로 소풍을 갔습니다.
私が小学生の時学校の行事でピクニックに行きました。 - 韓国語翻訳例文
제가 요리하고 있을 때, 당신은 설마 자고 있지 않았겠죠?
私が料理している間、あなたはまさか眠らなかったでしょうね。 - 韓国語翻訳例文
어제 손님이 오셨을 때, 아직 준비되어 있지 않았었습니다.
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。 - 韓国語翻訳例文
제가 그것을 취소했을 때, 그 대금을 지불해야만 합니까?
私がそれをキャンセルをした時、その代金を払うべきですか? - 韓国語翻訳例文
우리가 만날 때, 당신의 여행 사진을 저에게 보여주세요.
私達が会う時、あなたの旅行の写真を私に見せて下さい。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다.
私はあなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。 - 韓国語翻訳例文
이 역은, 제가 학교에 갈 때 매일 이용하고 있는 역입니다.
この駅は、私が学校へ行くのに毎日利用している駅です。 - 韓国語翻訳例文
당신이 아르바이트 면접을 받았을 때, 어떤 질문을 받았습니까?
アルバイトの面接を受けた際、どのような質問をされましたか。 - 韓国語翻訳例文
당신이 아르바이트 면접을 받았을 때, 매니저는 어떤 것을 물었습니까?
アルバイトの面接を受けた時、マネージャーはどんなことを聞いてきましたか。 - 韓国語翻訳例文
제가 낮잠을 자고 있을 때, 한 마리의 참새가 방에 들어왔습니다.
私が昼寝をしていた時、一羽の雀が部屋に入ってきました。 - 韓国語翻訳例文
당신이 곁을 지나갔을 때, 나는 전혀 눈치채지 못했다.
あなたがそばを通り過ぎたとき、私はまったく気づかなかった。 - 韓国語翻訳例文
당신이 대립 그룹에 있었을 때, 우리는 격하게 적대하고 있었다.
あなたが対立グループにいたころ、私たちは激しく敵対していた。 - 韓国語翻訳例文
공급자를 고를 때, 대다수의 사람들에게 그것은 중요한 검토 사항이다.
プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってそれは重要な検討事項だ。 - 韓国語翻訳例文
내가 일어났을 때, 아내는 이미 일어나있었을지도 모른다.
私が起床した時、妻は既に起床していたがどこにもいない。 - 韓国語翻訳例文
제가 풀이 죽어있을 때, 이 밴드의 곡을 듣고 언제나 격려를 받고 있습니다.
私が落ち込んでいる時、このバンドの曲を聴いていつも励まされています。 - 韓国語翻訳例文
제가 풀이 죽어있을 때, 자주 이 밴드의 곡을 듣고 언제나 격려를 받고 있었습니다.
私が落ち込んでいる時、よくこのバンドの曲を聴いて励まされていました。 - 韓国語翻訳例文
저는 잘 때 이갈이를 하기 때문에 마우스피스를 할 필요가 있습니다.
寝ている時に歯ぎしりをするのでマウスピースを付ける必要があります。 - 韓国語翻訳例文
당신이 교정 데이터를 작성했을 때, 제가 그것을 확인시켜주세요.
あなたが校正データを作成したとき、私にそれを確認させてください。 - 韓国語翻訳例文
이 자료를, 시간에 여유가 있을 때 확인해 두세요.
この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。 - 韓国語翻訳例文
크리스마스 때 핸드 벨 성가대가 훌륭한 연주를 했다.
クリスマスのとき、ハンドベル聖歌隊がすばらしい演奏をした。 - 韓国語翻訳例文
할머니와 이야기했을 때, 할머니는 매우 기뻐했다.
おばあちゃんと話をした時、おばあちゃんはとても喜んでいた。 - 韓国語翻訳例文
제가 집에 도착했을 때, 어머니는 이미 저녁을 만들고 있었습니다.
私が家に着いたとき、母はすでに夕食をつくっていました。 - 韓国語翻訳例文
개인적으로도 슬프지만, 우리는 그 때 이 투자를 평가하지 않을 생각이다.
個人的にも悲しいが、我々はその時にこの投資を評価しないつもりだ。 - 韓国語翻訳例文
이번 주 금요일, 그녀와 점심을 먹을 때, 사내의 특종이 손에 들어와.
今週の金曜、彼女と昼食をとるときに、社内の特ダネが手に入るわ。 - 韓国語翻訳例文
당신이 살고 있었던 아파트 앞을 지날 때, 지금도 당신을 떠올립니다.
あなたの住んでいたアパートの前を通るとき、今でもあなたのことを思い出す。 - 韓国語翻訳例文
당신은 그 소식을 들었을 때, 그가 얼마나 놀랐는지 상상할 수 있습니까?
その知らせを聞いた時、彼がどんなに驚いたか想像できますか。 - 韓国語翻訳例文
내가 파리에 갔을 때 묵었던 호텔은 에펠탑 앞에 있었다.
私がパリに行った時に泊まったホテルはエッフェル塔の前にあった。 - 韓国語翻訳例文
당신에게 일하러 갈 때 넥타이를 매고 갈 것을 저는 요구합니다.
あなたに仕事にネクタイをしていくことを私は要求します。 - 韓国語翻訳例文
다음 메시지는, 내가 오늘 아침 컴퓨터를 열었을 때 표시되어 있었다.
次のメッセージは、私が今朝パソコンを開いた時に表示されていた。 - 韓国語翻訳例文
내가 산 꼭대기에 도착했을 때, 태양빛을 느낄 수 있을 정도로 밝아졌다.
私が山頂に到着したとき、太陽が知覚できるほどに明るくなった。 - 韓国語翻訳例文
제가 귀가했을 때, 어머니는 정원의 식물에 물을 주고 있었습니다.
私が帰宅したとき、母は庭の植物に水をやっていました。 - 韓国語翻訳例文
내가 어릴 때, 아버지는 나를 자주 영화를 보러 데려가 줬다.
私が子供の時、父は私をよく映画を観に連れて行ってくれた。 - 韓国語翻訳例文
내가 초등학생이었을 때 가장 친했던 친구와 싸웠다.
私が小学生だった頃に一番仲がよかった友達と喧嘩をした。 - 韓国語翻訳例文
우리가 집에 도착했을 때, 존은 케이크를 전부 먹어버렸다.
私たちが家に着いた時、ジョンはケーキを全て食べてしまっていた。 - 韓国語翻訳例文
바빠서, 제가 당신 곁에 있을 수 없을 때, 제 마음은 안타깝습니다.
忙しくて、僕は貴方のそばにいられない時、僕の心は悲しく思います。 - 韓国語翻訳例文
그녀가 그와 결혼할 때 까지 그는 그것을 계속 가지고 있었다.
彼女が彼と結婚するまで、彼はそれをずっと取って置いていた。 - 韓国語翻訳例文
저는 회사에서 점심을 먹을 때, 거의 회사 근처 빵집에 갑니다.
会社で昼食を取るとき、たいてい会社の近くのパン屋へいきます。 - 韓国語翻訳例文
그는 그 교통사고가 일어났을 때, 취해있었을지도 모른다.
彼はその交通事故を起こした時、酔っぱらっていたかもしれない。 - 韓国語翻訳例文
추가 주문이 있다면, 그 상품들이 발송될 때 메일이 도착합니다.
追加注文があれば、それらの商品が発送された時にメールが届きます。 - 韓国語翻訳例文
내 아버지는 언제나 자신이 원할 때 그가 하고 싶은 것을 했다.
私のお父さんはいつでも自分が望むときに彼がしたいことをした。 - 韓国語翻訳例文
제가 태국에 돌아왔을 때, 당신을 만날 것을 기대하고 있겠습니다.
私がタイに戻った時、あなたに会えるのを楽しみにしています。 - 韓国語翻訳例文
우리는 차를 운전할 때, 아무리 주의해도 지나치지 않다.
私たちは車を運転する時に、どんなに注意してもし過ぎるということはない。 - 韓国語翻訳例文
그 후 이용하실 때 뭔가 불편함 등이 있었습니까?
その後ご利用いただく中で何か不具合などございましたでしょうか? - 韓国語翻訳例文
반환할 때, 가까운 주유소에서 연료를 채워서, 반환해주세요.
返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。 - 韓国語翻訳例文
잭은 폴에 부딪혔을 때 자동차에 상처를 내고 말았다.
ジャックはポールにぶつかった時に車に傷をつけてしまった。 - 韓国語翻訳例文
그 이야기는 매우 슬펐기 때문에, 제인은 그것을 읽었을 때 울었다.
その物語はとても悲しかったので、ジェーンはそれを読んだときに泣いた。 - 韓国語翻訳例文
소원을 빌 때 왼쪽 눈을 칠하고, 그것이 이루어지면 오른쪽 눈을 칠하기 때문입니다.
願い事をするときに左目を塗り、それがかなったら右目を塗るからです。 - 韓国語翻訳例文
그 과학자는 젊을 때 꿈을 가지는 것이 중요하다고 자주 말한다.
その科学者は若い時に夢を持つことが大切だとよく言う。 - 韓国語翻訳例文
도쿄에 가셨을 때, 어떤 곳에서 식사하시는 겁니까?
東京にいらっしゃるときに、どういった場所でお食事なさるのでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
처음 일본에 왔을 때, 문화 충격을 경험한 적이 있는가.
初めて日本に来た時、カルチャーショックを経験したことがあるか。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |