意味 | 例文 |
「제」を含む例文一覧
該当件数 : 2270件
왜냐하면, 제 고향에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다.
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 韓国語翻訳例文
제 할머니는 그 생일로 일흔다섯 살이 되었습니다.
私のおばあちゃんはその誕生日で七十五歳になりました。 - 韓国語翻訳例文
제 여름 방학의 추억은, 언니 집에 간 것입니다.
私の夏休みの思い出は、お姉ちゃんの家に行ったことです。 - 韓国語翻訳例文
제 취미는 영화를 보는 것과 게임을 하는 것, 사진을 찍는 것입니다.
私の趣味は映画を観ることとゲームをする事と写真を撮る事です。 - 韓国語翻訳例文
제 사무실이 추석 연휴라서, 당신의 메일을 오늘 받았다.
事務所がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受け取った。 - 韓国語翻訳例文
당신의 입원 생활보다, 제 부상은 큰일이 아닙니다.
あなたの入院生活より、私の怪我は大したことではありません。 - 韓国語翻訳例文
만약 제 영어가 괜찮았다면, 얼마나 즐거운 일일까요.
もし私の英語が上手だったら、どんなに楽しいことでしょう。 - 韓国語翻訳例文
제 아들의 호스트 패밀리가 되어 주셔서 감사합니다.
私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
그것에 관한 제 해석이 맞는지 확인해 주세요.
それについての私の解釈が正しいか確認させてください。 - 韓国語翻訳例文
제 영업성적은 동기 사원 180명 중 항상 20위 이내였습니다.
私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。 - 韓国語翻訳例文
제 어머니는 밖에서 일하면서 집안일을 하는 것은 매우 어렵다고 합니다.
私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます。 - 韓国語翻訳例文
제 생활은 순조롭지만, 일에서는 문제가 많이 있었습니다.
私の生活は順調ですが、仕事では問題がたくさんありました。 - 韓国語翻訳例文
제 동생은 지금까지 테니스를 한 번도 친 적이 없습니다.
私の弟はこれまでテニスを一度もしたことがありません。 - 韓国語翻訳例文
제 원고가 아직 불완전하지는 않은지 걱정하고 있었습니다.
私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。 - 韓国語翻訳例文
제가 일본어를 할 수 없기 때문에 제 형/오빠는 저를 놀립니다.
私が日本語を喋れないので私の兄(弟)は私をからかいます。 - 韓国語翻訳例文
당신이 제 영어 실력을 점검해주면 도움이 되겠습니다.
あなたに私の英語のレベルをチェックして頂けると助かります。 - 韓国語翻訳例文
창피하지만, 제 서툰 중국어로 안내 드리겠습니다.
恥ずかしながら、私の拙い中国語で案内をさせて頂きます。 - 韓国語翻訳例文
제 이번 대만 여행은 나에게 있어서 매우 좋은 경험이 되었습니다.
私の今回の台湾への旅は私にとってとてもよい経験になりました。 - 韓国語翻訳例文
제 병세는 회복되어 가고 있으므로, 걱정하지 말아 주세요.
私の病気は回復に向かっていますので、心配しないでください。 - 韓国語翻訳例文
저는 멤버에게 제 메일 주소를 공개할 것을 동의합니다.
私はメンバーに私のメールアドレスを公開することを同意します。 - 韓国語翻訳例文
제 발표회에 와주셔서, 진심으로 감사합니다.
私の発表会に来てくださいまして、誠にありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
제 꿈은 언젠가 사회에 공헌할 수 있는 리더가 되는 것입니다.
私の夢はいつの日か社会に貢献出来るリーダーになる事です。 - 韓国語翻訳例文
제 목표는, 그 취주악 콩쿠르에서 금상을 따는 것입니다.
私の目標は、その吹奏楽コンクールで金賞を取ることです。 - 韓国語翻訳例文
제 부주의로 일이 이렇게 돼버려서, 대단히 죄송합니다.
私の不注意によりこのようなことになってしまい、まことに申し訳ありません。 - 韓国語翻訳例文
맡고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 제 힘이 미치지 않습니다.
お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。 - 韓国語翻訳例文
바빠서, 제가 당신 곁에 있을 수 없을 때, 제 마음은 안타깝습니다.
忙しくて、僕は貴方のそばにいられない時、僕の心は悲しく思います。 - 韓国語翻訳例文
그들은 제 기분이나 생각을 잘 이해해 주는 사람들입니다.
彼らは私の気持ちや考えをよく理解してくれる人達です。 - 韓国語翻訳例文
그녀들은 제 기분이나 생각을 잘 이해해주는 사람들입니다.
彼女たちは私の気持ちや考えをよく理解してくれる人達です。 - 韓国語翻訳例文
제 가게를 열기 위해, 당신의 조언을 얻고 싶습니다.
私のお店をオープンする為、あなたのアドバイスが欲しいです。 - 韓国語翻訳例文
제 친구가 당신의 휴대폰 계약 정보를 알아봐 줬습니다.
私の友達があなたの携帯の契約情報を調べてくれました。 - 韓国語翻訳例文
그 대금은 언제가 되면 제 계좌에 입금되는 겁니까?
その代金はいつになったら私の口座に振り込まれるのですか? - 韓国語翻訳例文
죄송합니다. 저는 이미 당신에게 제 주소를 보냈다고 생각하고 있었습니다.
すみません。私はすでにあなたに自分のアドレスを送ったと思っていました。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신에게, 제 명함과 야마다 씨의 사진을 건네드렸습니다.
私はあなたに、自分の名刺と山田さんの写真を渡しました。 - 韓国語翻訳例文
제 생각이지만, 시간이나 돈을 낭비하지 않고 공부하는 것이 좋습니다.
私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。 - 韓国語翻訳例文
제 선배와 그의 친구와 셋이서 배낭여행을 갔습니다.
私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。 - 韓国語翻訳例文
출근했더니, 제 컴퓨터가 기능이 좋은 것으로 바뀌어 있었습니다.
出勤したら、私のパソコンが機能の良い物に取り換えてありました。 - 韓国語翻訳例文
죄송합니다, 제 질문이 당신을 혼란시켰는지도 모릅니다.
ごめんなさい、私の質問があなたを混乱させたかもしれません。 - 韓国語翻訳例文
죄송합니다, 제 질문이 좋지 않아서, 당신을 혼란시켰는지도 모릅니다.
ごめんなさい、私の質問がよくないため、あなたを混乱させたかもしれません。 - 韓国語翻訳例文
다른 뭔가 질문이 있으시면, 제 앞으로 메일을 보내주시겠습니까?
他に何か質問がございましたら、私宛にメールをいただけますでしょうか? - 韓国語翻訳例文
오늘, 제 가족과 사촌 가족끼리 시마네 현에 여행을 갔습니다.
今日、私の家族といとこの家族とで島根県に旅行に行きました。 - 韓国語翻訳例文
그녀가 제 포스트 카드를 마음에 들어 해주면, 기쁩니다.
彼女が私のポストカードを気に入ってくれたら、嬉しいです。 - 韓国語翻訳例文
야마다 씨의 생각이 정해질 동안, 제 생각으로 진행해주세요.
山田さんの考えが決まるまでの間、私の考えで進めてください。 - 韓国語翻訳例文
제 아이들은 필사적으로 여름 방학 숙제를 끝내려고 하고 있습니다.
私の子供達は必死になって夏休みの宿題を終わらせようとしています。 - 韓国語翻訳例文
제 상사가, 사업 계획에 대해서, 알기 쉬운 설명을 부탁했습니다.
私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。 - 韓国語翻訳例文
제 새 일은 너무 바빠서, 정신적으로 지쳐 있습니다.
私の新しい仕事はとても忙しく、精神的に疲れています。 - 韓国語翻訳例文
제 남편이, 이번 일본 지사에 일 년간 전근하게 되었습니다.
私の夫が、今度日本支社に一年間転勤になりました。 - 韓国語翻訳例文
제 진짜 소망은 당신이 밴드를 더 좋게 고치는 것입니다.
私の本当の望みはあなたがバンドを改良することです。 - 韓国語翻訳例文
제 일은 컴퓨터와 전자 기기 제품을 취급하는 것입니다.
私の仕事はパソコンと電子機器製品を取り扱うことです。 - 韓国語翻訳例文
오늘은 제 제안을 발표해드리고 싶습니다.
今日は私の提案をプレゼンテーションさせていただきたいと思います。 - 韓国語翻訳例文
제 핸드폰이 고장 났을 때는, 수리를 맡길지도 모릅니다.
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |