意味 | 例文 |
「제」を含む例文一覧
該当件数 : 2270件
그 선물로 제 형은 매우 행복한 기분이 들었습니다.
そのプレゼントで私の兄はとても幸せな気分になりました。 - 韓国語翻訳例文
제 여름 방학 중의 목표는, 불규칙적인 생활을 하지 않는 것입니다.
私の夏休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。 - 韓国語翻訳例文
제 방학 중의 목표는, 불규칙한 생활을 하지 않는 것입니다.
私の休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。 - 韓国語翻訳例文
이것은, 제 개인적인 의견으로 들어주시면 좋겠습니다.
これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。 - 韓国語翻訳例文
당신의 좋아하는 음악, 책, 예술가를 아는 것은 제 기쁨입니다.
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びです。 - 韓国語翻訳例文
제 이전 근무처에서 저에게 연락이 올지도 모릅니다.
私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。 - 韓国語翻訳例文
저는 제 생각밖에 생각하지 않는 것이 너무 부끄러워졌습니다.
自分のことしか考えてないことにとても恥ずかしくなりました。 - 韓国語翻訳例文
저는 존에게 제 마지막 프레젠테이션에 대해서 지적받았습니다.
ジョンから私の最終プレゼンテーションについて指摘されました。 - 韓国語翻訳例文
제 고향인 야마가타는 일기 예보에 의하면 눈이 내린다고 합니다.
私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。 - 韓国語翻訳例文
회장 안에 울리는 낮고 차분한 그의 목소리는, 제 보물입니다.
会場中に響く低音の落ち着いた彼の声は、私にとっての宝物です。 - 韓国語翻訳例文
제 방에서, 젊은 여성에게 마사지를 받고 싶습니다만, 누군가 있습니까?
私の部屋で、若い女性にマッサージをしてもらいたいのですが、誰かいますか。 - 韓国語翻訳例文
제 언니는 잠깐 쇼핑을 하러 백화점에 갔습니다.
私の姉はちょっと買い物をするためにデパートへ行きました。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 제 홈페이지를 보고 이 개인전을 알았다는 것입니다.
彼女は私のホームページを見てこの個展を知ったとのことです。 - 韓国語翻訳例文
한 번이어도 좋으니, 저도 올림픽을 제 눈으로 봐 보고 싶습니다.
一度でいいから、私もオリンピックを自分の目で見てみたいです。 - 韓国語翻訳例文
엽서를 우체국에 냈습니다만, 제 앞으로 돌아와 버렸습니다.
はがきを郵便局に出したのですが、私のもとへ戻ってきてしまいました。 - 韓国語翻訳例文
제 꿈을 이루기 위해서 가장 중요한 것은 돈을 버는 것입니다.
私の夢を叶える為に最も重要な事はお金を稼ぐことです。 - 韓国語翻訳例文
제 이야기를 듣고, 딸도 그것에 조금 관심이 생긴 것 같습니다.
私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。 - 韓国語翻訳例文
제 출생은 후쿠오카 현으로, 초등학교 삼학년 때 오사카로 이주했습니다.
私の生まれは福岡県で、小学三年生のとき大阪に移住してきました。 - 韓国語翻訳例文
그들은 매우 친절하고, 제 중국어 작문을 확인해줍니다.
彼らはとても親切で、私の中国語の作文をチェックしてくれます。 - 韓国語翻訳例文
당신에게 친절함이 있다면, 제 상황을 이해해 줄 수 있겠네요.
あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。 - 韓国語翻訳例文
제 영어 능력이 낮으므로, 메일을 쓸 때 시간이 걸립니다.
私の英語能力は低いため、メールを書くのに時間がかかります。 - 韓国語翻訳例文
제 영문의 틀린 점을 고쳐서 메일로 보내주실 수 있습니까?
私の英文の誤りを直してメイルで送信してもらえますか。 - 韓国語翻訳例文
제 회사에서 만드는 방송은 위성 방송으로 볼 수 있습니다.
私の会社でつくる番組は衛星放送で見ることが出来ます。 - 韓国語翻訳例文
제 수학여행의 최고의 추억은 그 유원지에 갔던 것입니다.
私の修学旅行の一番の思い出はその遊園地へ行ったことです。 - 韓国語翻訳例文
제 꿈은 지금까지 간 것 이상의 여러 나라를 방문하는 것입니다.
私の夢は今まで以上にいろいろな国を訪れることです。 - 韓国語翻訳例文
제 차로 도쿄의 야경을 한눈에 내려다볼 수 있는 곳으로 모실까요?
私の車で東京の夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 韓国語翻訳例文
제 차로 야경을 한눈에 볼 수 있는 곳으로 모실까요?
私の車で夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 韓国語翻訳例文
제 친구가 이미 그 부장에게 저를 소개해주고 있습니다.
私の友人が既にその部長に私の事を紹介してくれています。 - 韓国語翻訳例文
제 취미는 자전거를 개조해서 사이클링을 하는 것입니다.
私の趣味は自転車を改造してサイクリングをすることです。 - 韓国語翻訳例文
제 취미는 자전거를 개조해서 장거리 사이클링을 하는 것입니다.
私の趣味は自転車を改造して長距離サイクリングをすることです。 - 韓国語翻訳例文
결과를 내지 못한 것은, 제 부족함이 초래한 결과입니다.
結果を出せなかったのは、私の至らなさが招いた結果でございます。 - 韓国語翻訳例文
제 기억에 가장 남아있는 여름방학은 초등학생 때입니다.
私の一番思い出に残っている夏休みは小学生の時です。 - 韓国語翻訳例文
고객 만족도를 향상시키기 위해서, CS경영에 몰두하는 일이 제 목표입니다.
顧客満足度を向上させる為に、CS経営に取り組む事が私の目標です。 - 韓国語翻訳例文
제 출장 스케줄이 정해지는 대로, 바로 당신에게 연락하겠습니다.
私の出張のスケジュールが決まり次第、すぐにあなたに連絡します。 - 韓国語翻訳例文
저의 핸드폰이 무사히 제 품으로 돌아오기를 바랍니다.
私の携帯が無事に私のもとに戻ってくることを願います。 - 韓国語翻訳例文
제 경험 하나를 말해도 되겠습니까?
私の経験の一つを述べさせていただいても宜しいでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
저는 제 자신에게 정말 잘했다고 칭찬하고 싶은 마음으로 가득합니다.
自分自身に本当によくやったと褒めたい気持ちで一杯です。 - 韓国語翻訳例文
혹시 구입할수 없다면 제 낙찰을 취소해주세요.
もし購入出来ないのなら私の落札をキャンセルして下さい。 - 韓国語翻訳例文
제 이야기는, 너무 빨라서 잘 알아듣지 못하겠다는 말을 자주 듣습니다.
私の話は、速すぎてはっきり聞き取れないとよく言われます。 - 韓国語翻訳例文
제 방은 무척 지저분하지만, 편안하게 잘 수 있습니다.
私の部屋はとても散らかっていますが、しかし心地よく寝れます。 - 韓国語翻訳例文
곧, 제 앞으로 택배가 도착하니 받아 놓아 주세요.
近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。 - 韓国語翻訳例文
저는 급히 특히 A에 관한 제 의견을 설명해야만 합니다.
私は取り急ぎ特にAに関する自分の意見を説明しなければなりません。 - 韓国語翻訳例文
항상 당신에게는 신세를 져서 이것은 제 감사의 마음입니다.
いつも君にはお世話になっているからこれは私の感謝の気持ちです。 - 韓国語翻訳例文
제 직원들은, 당신이 최선을 다할 것이라고 믿고 있습니다.
私のスタッフたちは、貴方に対してベストを尽くしてくれると信じています。 - 韓国語翻訳例文
제 형제가 부모님 집에 돌아와 있어서, 다 같이 밥을 먹으러 갑니다.
私の兄弟が両親の家に帰ってきているので、みんなで食べに行きます。 - 韓国語翻訳例文
제 아이들은, 다음 주부터 시작되는 학교에 갈 준비가 되어 있습니다.
私の子供たちは、来週から始まる学校の準備が出来ています。 - 韓国語翻訳例文
제 설명으로 당신이 그것에 관심을 가져주기를 바랍니다.
私の説明であなたがそれに興味を持ってくれることを望みます。 - 韓国語翻訳例文
제 꿈을 이루기 위해서 가장 중요한 것은 돈을 버는 것입니다.
私の夢を叶える為に最も重要な事はお金を稼ぐことです。 - 韓国語翻訳例文
제 이야기를 듣고, 딸도 그것에 조금 흥미를 느끼게 된 것 같습니다.
私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。 - 韓国語翻訳例文
이번에는 제가 제 언니에게 뭔가 사주려고 생각합니다.
今度は私が私の姉に何か買ってあげようと思っています。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |