意味 | 例文 |
「이」を含む例文一覧
該当件数 : 7298件
이 레코드의 뒷면은 반주 버전이다.
このレコードの裏面はインストバージョンだ。 - 韓国語翻訳例文
이 책은 대필자가 쓴 것이다.
この本はゴーストライターが書いたものだ。 - 韓国語翻訳例文
이 식품 보온기는 현재 제조되지 않는다.
このフードウォーマーは現在製造されていない。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 이 영화에서 순진한 소녀 역할을 맡았다.
彼女はこの映画で生娘の役を演じた。 - 韓国語翻訳例文
이 가게는 맛있는 텍사스 주 향토 요리를 제공한다.
この店はおいしいテキサス州の郷土料理を出す。 - 韓国語翻訳例文
이 작곡가는 무드 음악의 거장이다.
この作曲家はイージー・リスニングの巨匠だ。 - 韓国語翻訳例文
이 기계의 주요한 기능은 산화 칼슘의 소화이다.
この機械の主要な機能は酸化カルシウムの消和である。 - 韓国語翻訳例文
제 방은 2층 정확히 이 방 위에 있습니다.
私の部屋は2階のちょうどこの部屋の上にあります。 - 韓国語翻訳例文
당신은 이 결과에 대해서, 어떻게 생각합니까?
この結果について、どのように考えますか? - 韓国語翻訳例文
이 가방은 당신 것보다 조금 무겁다.
このカバンはあなたのより少し重たい。 - 韓国語翻訳例文
이 기계는 신호를 출력하지 않았다.
この機械は信号を出力しなかった。 - 韓国語翻訳例文
이 편지는 모르는 사람에게 온 건가요?
この手紙は知らない人から届いたのですか。 - 韓国語翻訳例文
이 총에는 다른 총에서는 찾아볼 수 없는 독특한 반동이 있다.
この銃には他の銃には見られない独特の反動がある。 - 韓国語翻訳例文
이 회사는 기업 인수되어 가고 있다.
この会社は企業買収されかかっている。 - 韓国語翻訳例文
이 방법을 사용하여 계측해 주세요.
この方法を使って計測してください。 - 韓国語翻訳例文
당신은 이 점에 관해서 그에게 확인해주세요.
この点に関して彼に確認して下さい。 - 韓国語翻訳例文
당신은 이 문장을 어디서 인용한 건가요?
この文章をどこから引用したのですか。 - 韓国語翻訳例文
당신은 이 시계를 얼마나 할인해 주실 수 있습니까?
この時計をどれくらい割引していただけますか。 - 韓国語翻訳例文
당신은 그것을 이 일시로 예정 바랍니다.
それをこちらの日時でご予定ください。 - 韓国語翻訳例文
이 그림을 그린 사람의 이름을 알고 있습니까?
この絵を描いた人の名前を知っていますか。 - 韓国語翻訳例文
이 거리에 대해서 잘 아는 사람을 알고 있습니까?
この街について詳しい人を知っていますか? - 韓国語翻訳例文
이 서류를 승인해 주시겠습니까?
この書類を承認していただけますか? - 韓国語翻訳例文
이 식물에 매일 물을 줄 필요는 없습니다.
この植物に毎日水を与える必要はありません。 - 韓国語翻訳例文
이 규칙들에 따라, 그것을 보고해 주세요.
これらの規則に従って、それを報告してください。 - 韓国語翻訳例文
이 차 안에 의사 선생님은 계십니까?
この車両の中にお医者さんはいますか? - 韓国語翻訳例文
이 상품은 일본에서는 유통하고 있지 않습니다.
この商品は日本では流通していません。 - 韓国語翻訳例文
이 상품은 일본에서 입수할 수 없습니다.
この商品は日本で入手できません。 - 韓国語翻訳例文
이 상품은 당신의 가게에서 다룰 수 있나요?
この商品をあなたの店で取扱うことはできますか? - 韓国語翻訳例文
이 청구서는 발송하지 않아도 되는 것이죠?
この請求書は発送しなくてもいいのですよね? - 韓国語翻訳例文
이 주문서의 단가는 잘못되었습니다.
この注文書の単価は間違っています。 - 韓国語翻訳例文
이 병은 50대와 60대에게 많다고 한다.
この病気は50歳代と60歳代に多いそうだ。 - 韓国語翻訳例文
이 책을 추천해 준 것은 저의 선생님입니다.
この本を勧めてくれたのは私の先生です。 - 韓国語翻訳例文
이 레스토랑은 기타의 라이브 연주가 있었습니다.
そのレストランではギターの生演奏がありました。 - 韓国語翻訳例文
그 나라는 이 조약으로 이익을 얻었다.
その国はこの条約によって利益を得た。 - 韓国語翻訳例文
사실은 이 나이에 처음으로 라이브를 보러 갑니다.
実はこの年で初めてライブを観に行きます。 - 韓国語翻訳例文
이 근처에 유명한 관광 명소는 있습니까?
この近くに有名な観光名所はありますか。 - 韓国語翻訳例文
이 프로그램은 아이들이 보기에는 적합하지 않은 내용이 많다.
この番組は子供が見るには適さない内容が多い。 - 韓国語翻訳例文
이 카페는 과거 유명한 배낭족들의 아지트였다.
このカフェはかつて有名なバックパッカーのたまり場だった。 - 韓国語翻訳例文
이 사마귀가 파필로마인건 아닐까 걱정했었어.
これらのイボがパピローマではないかと心配していたの。 - 韓国語翻訳例文
이 지도는 발렌시아어로 씌어 있다.
この地図はバレンシア語で書かれている。 - 韓国語翻訳例文
이 충격 분쇄기에는 안전 장치가 붙어 있습니다.
このハンマーミルには安全装置が付いています。 - 韓国語翻訳例文
이 파이프의 세정에는 피깅이 최적이겠지요.
こちらのパイプの洗浄にはピギングが最適でしょう。 - 韓国語翻訳例文
이 비단의 너울은 정말 아름다운 것이다!
この絹布のうねりはなんと美しいのだろう! - 韓国語翻訳例文
이 페이저는 그 회사에서 개발됐다.
このフェーザーはその会社で開発された。 - 韓国語翻訳例文
이 리모컨에 맞는 면판이 필요하다.
このリモコンにぴったりなフェイスプレートが欲しい。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그것을 이 일정으로 진행하고 싶다.
私たちはそれをこの日程で進めたい。 - 韓国語翻訳例文
이 이야기는 놀랄 만한 것이며 또한 감동적입니다.
この話は驚くべきものでありまた感動的です。 - 韓国語翻訳例文
이 부들레아의 사생은 잘 묘사되어 있다.
このフジウツギの写生はよく描けている。 - 韓国語翻訳例文
이 니트는 엮은 천으로 만들어져 있습니다.
このカットソーはプレーティング生地で作られています。 - 韓国語翻訳例文
이 신발은 방수 가공이 돼 있습니다.
このシューズは防水加工がなされています。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |