意味 | 例文 |
「이번」を含む例文一覧
該当件数 : 915件
이번 사건에 관해 우리의 커뮤니케이션이 불충분했던 점을 사과드립니다.
今回の出来事に関して私たちのコミュニケーションが不十分であったことをお詫びします。 - 韓国語翻訳例文
이번 비즈니스에서는, 대기업은 할 수 없는 소액 서비스를 하는 차별화를 도모한다.
今回のビジネスでは、大手企業にはできない少額サービスを行い差別化を図る。 - 韓国語翻訳例文
이번 달 25일 현재, 아직 송금받지 못했습니다. 어떻게 된 상황인가요?
今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
자신의 특기를 통해 귀사에 도움이 될 거라 생각해서, 이번 구인에 응모했습니다.
自分の特技を通じて貴社のお役に立てると思い、今回の求人に応募しました。 - 韓国語翻訳例文
이 건물은 내진 구조로 지어졌으며, 이번 지진으로 인한 손상은 없었습니다.
この建物は耐震構造で建てられており、今回の地震による損傷はありませんでした。 - 韓国語翻訳例文
또, 이번 전 사원의 아동 포르노 법 위반에 맞먹는 사건에 관해서도, 운영 회사도 그녀들도 침묵을 지키고 있다.
また、今回の元社員の児童ポルノ法違反に匹敵する事件についても、運営会社も彼女たちも沈黙を守っている。 - 韓国語翻訳例文
이번 시찰을 통해, 앙케이트 결과에서는 드러나지 않았던 부분에도 개선의 여지가 있다는 것을 알게 되었습니다.
今回の視察を通じて、アンケート結果からは浮かび上がらなかった部分にも改善の余地が潜んでいることが分かってきました。 - 韓国語翻訳例文
이번 여행은, 안타깝게도 그의 기분 전환은 되지 않았던 것 같으므로, 다음번엔 시골로 가려고 합니다.
今回の旅は、残念ながら彼の気分転換にはならなかったみたいなので、次回は田舎の方へ行きたいと思います。 - 韓国語翻訳例文
이번 불편을 끼친 벌충으로, 의자에는 20%, 향후 모든 구매품에는 10% 할인을 제공하려고 합니다.
このたびのご不便をおかけした埋め合わせとして、いすには20%、今後すべてのご購入品には10%の割引を提供したいと思います。 - 韓国語翻訳例文
두 사람은 동갑이지만, 한 명은 이번 가을부터 미국 대학에 가고, 한 명은 내년 봄, 대학 입시를 일본에서 치릅니다.
二人は同じ年ですが、一人はこの秋からアメリカの大学に行き、もう一人は来春、大学の入試を日本で受けます。 - 韓国語翻訳例文
담당자로부터, 몇 가지의 숫자를 제출해 주기를 기다리고 있습니다. 구체적으로 말하면, 이번 분기의 광고비와 건물 유지비입니다.
担当者から、いくつかの数字を提出してもらうのを待っています。具体的に言うと、今期の広告費と建物維持費です。 - 韓国語翻訳例文
이번 야쿠시마 체류가, 여러분에게 잊지 못할 추억이 됨과 함께, 향후 환경 보호 활동에 하나의 도움이 된다면, 그 이상 기쁜 일은 없겠습니다.
今回の屋久島での滞在が、皆様の忘れられない思い出になるとともに、今後の環境保護活動の一助になれば、これ以上嬉しいことはありません。 - 韓国語翻訳例文
개최 기간에는, 공교롭게도 출장 기간과 겹쳐 있어, 안타깝지만 이번 페어에 참여할 수 없습니다.
開催期間中は、あいにく出張期間と重なっており、残念ではございますが、今回のフェアの参加はできそうにありません。 - 韓国語翻訳例文
이번 주 시작될 예정이었던 로비의 개수는, 마지막이 되어서 청부업자 1사가 철수했기 때문에 늦어지고 있습니다.
今週始まる予定だったロビーの改修は、土壇場になって請負業者の1 社が撤退したために遅れています。 - 韓国語翻訳例文
이번 캠페인의 목표는, 봄 캠페인보다 적어도 10% 많은 매출을 달성하는 것으로, 그 캠페인은, 수익과 제품의 선전이라는 점에서 기대에 어긋났습니다.
今回のキャンペーンの目標は、春のキャンペーンより少なくとも10%多い売上を達成することで、あのキャンペーンは、収益と製品の宣伝という点で期待外れでした。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |