意味 | 例文 |
「없다」を含む例文一覧
該当件数 : 1846件
이 나라의 많은 대학생은 종교에 대해서 엄청나게 지식이 없다.
この国の多くの大学生は宗教に対してものすごく無知だ。 - 韓国語翻訳例文
여름방학이 가까워졌다고 해도, 바빠서 아무 데도 갈 수가 없다.
夏休みが近づいたと言えども、忙しいからどこにも行けない。 - 韓国語翻訳例文
공개 회사는 임원 선임권부 주식을 발행할 수 없다.
公開会社は役員選任権付株式を発行することができない。 - 韓国語翻訳例文
당신이 어떤 사람인지 아직 모르는 것에 변함은 없다.
あなたがどのような人なのかまだわからないことに変わりはない。 - 韓国語翻訳例文
당신은 예뻐서 에스테 살롱도 지압 마사지도 갈 필요가 없다.
あなたは綺麗なのでエステサロンも整体も行く必要がない。 - 韓国語翻訳例文
지금까지 이렇게 상품의 종류가 풍부한 가게에 가본 적이 없다.
今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがない。 - 韓国語翻訳例文
어떤 종류의 현상은 인간의 감각에 의해서는 인식할 수 없다.
ある種の現象は人間の感覚によっては認識できない。 - 韓国語翻訳例文
나의 회사에는 딜링 룸이 있지만 한번도 들어가 본 적이 없다.
私の会社にはディーリングルームがあるが、一度も入ったことがない。 - 韓国語翻訳例文
영어로는 내 기분을 충분히 그에게 전할 수 없다.
英語では私の気持ちを十分に彼に伝えることはできない。 - 韓国語翻訳例文
계약상의 의무를 서로 제대로 이행했는지 아닌지 묻지 않을 수 없다.
契約上の義務を互いにきちんと履行していたかどうか問われざるを得ない。 - 韓国語翻訳例文
우주를 조사하기 때문이라고는 하지만 충격 장치의 사용에는 찬성할 수 없다.
宇宙を調査するためとはいえ、インパクターの使用には賛成しかねる。 - 韓国語翻訳例文
상대방과의 관계에 있어서도 공평을 잃게 되어 버리기 때문에, 어쩔 수 없다.
相手方との関係においても公平を欠くこととなってしまうため、やむを得ず。 - 韓国語翻訳例文
그에게서는 정말로 이 회사에 들어가고 싶다는 열의를 느낄 수 없다.
彼からは本当にこの会社に入りたいという熱意が感じられない。 - 韓国語翻訳例文
내 영어 실력으로는 그렇게까지 긴 문장을 영어로 만들 능력이 없다.
私の英語力ではそこまで長い文章を英語でつくる能力がない。 - 韓国語翻訳例文
우리의 토론에 논리적 난점이 있었다는 것은 인정하지 않을 수 없다.
私たちの討論に論理的難点があったことは認めざるを得ない。 - 韓国語翻訳例文
그가 우리를 방문하는 것은 언제나 분명히 아무런 목적이 없다.
彼が我々を訪問するのはいつも明らかに無目的である。 - 韓国語翻訳例文
우리는 저 한몫 챙기려는 떠돌이들을 용서할 필요는 없다.
我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。 - 韓国語翻訳例文
그렇다고 해서 나는, 그 이외의 지역을 당신에게 추천할 수는 없다.
だからと言って私は、それ以外のエリアをあなたにお勧めすることは出来ない。 - 韓国語翻訳例文
행정관청은 행정 불복 심사 청구의 수리를 거부할 수 없다.
行政官庁は行政不服審査請求の受理を拒むことはできない。 - 韓国語翻訳例文
오늘은 피자를 먹는 날이므로, 나는 저녁 식사 메뉴를 생각할 필요가 없다.
今日はピザを食べる日なので、晩御飯のメニューを考える必要はない。 - 韓国語翻訳例文
나는 자신이 생각하고 있는 것을 숨기고 가는 것은 할 수 없다.
私は自分が思っていることを隠して行くことはできない。 - 韓国語翻訳例文
나는 자신이 임신했는지 아닌지 신경쓰여서 차분하게 있을 수 없다.
私は自分が妊娠しているかどうか気になって落ち着かない。 - 韓国語翻訳例文
나는 지금도 엄마를 떠올리면 눈물을 참을 수 가 없다.
私は今でも母を思い出すと涙を抑えることが出来ない。 - 韓国語翻訳例文
각자가 다른 일이 있어서 스케줄을 잘 짤 수 없다.
それぞれが別の仕事を持っているので上手にスケジュールを組めない。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 타고난 새가슴의 몸이지만, 딱히 건강면에서의 문제는 없다.
彼女は生まれつき鳩胸の体であるが、特に健康面での問題はない。 - 韓国語翻訳例文
더욱더 검토를 심화하기 위해서는, 더 시간이 필요하지만, 그럴 수 없다.
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。 - 韓国語翻訳例文
그것에 의해 당신을 기분 나쁘게 하는 것은 피할 수 없다.
それによってあなたを不愉快な気持ちにさせられることは避けられない。 - 韓国語翻訳例文
회사를 망하게 됬으니, 사장이 상황 판단을 잘못한 것이 틀림 없다.
会社を倒産させたのだから、社長が状況判断を誤ったに違いない。 - 韓国語翻訳例文
나는 실제로 확인하기 전까지는 그 일에 대해서 아무것도 대답할 수 없다.
私は実際に確認するまではそのことについて何も答えることができない。 - 韓国語翻訳例文
당신이 있어 준다면, 나에게 이 이상 든든한 것은 없다.
あなたがいてくれたら、私にとってこれ以上心強いことはない。 - 韓国語翻訳例文
내 상사는, 자기 편의대로 방침을 바꾸기 때문에 부하로부터 신뢰가 없다.
私の上司は、自分の都合で方針を変えるので部下から信頼がない。 - 韓国語翻訳例文
내가 아는 한에서는, 일본 연구에서 존을 견줄 사람은 없다.
私の知るかぎりでは、日本研究でジョンの右に出る者はいない。 - 韓国語翻訳例文
외판은 특수한 알루미늄제이므로, 일본 국내에서는 입수할 수 없다.
外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。 - 韓国語翻訳例文
포트폴리오를 분산시켜도 체계적 위험은 배제할 수 없다.
ポートフォリオを分散させてもシステマティックリスクは排除できない。 - 韓国語翻訳例文
너무 바빠서 프린지 베너핏를 이용할 기회가 좀처럼 없다.
忙しすぎてフリンジベネフィットを利用する機会がなかなかない。 - 韓国語翻訳例文
그들은, 문제가 되고 있는 항구에서 필요한 방안을 실행할 수 없다.
彼らは、問題となっている港で必要な方策を実行することができない。 - 韓国語翻訳例文
테스트를 하지 않고서는, 공부했는지 안 했는지 알 수 없다.
テストをやらないことには、勉強した事が習ったかどうか分からない。 - 韓国語翻訳例文
생산량이 많으면 좋다는 말이 반드시 가장 좋다고 할 수 없다.
産量が高ければいいと言う事が必ずしも一番いいとは限らない。 - 韓国語翻訳例文
6월에 들어와서, 매일 비나 흐림으로, 거의 맑은 날이 없다.
6月に入ってから、毎日雨か曇りで、ほとんど晴れた日がない。 - 韓国語翻訳例文
고용자는 삼육협정없이 피고용자에게 잔업을 시킬 수 없다.
雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。 - 韓国語翻訳例文
나는 초콜렛이 너무 좋아서, 초콜렛 없이는 살 수 없다.
私はチョコレートが異常に好きで、チョコレートなしでは生きていけない、 - 韓国語翻訳例文
당연한 일이지만 비밀을 누설한 사람은 우리의 동료가 될 수 없다.
当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。 - 韓国語翻訳例文
내 상사는, 자신의 편의대로 말을 바꾸므로 부하로부터 신뢰가 없다.
私の上司は、自分の都合で話を変えるので部下から信頼がない。 - 韓国語翻訳例文
당신의 명세서를 저희에게 보내주시지 않으면, 우리는 지불할 수 없다.
あなたの明細書を私たちに送ってくれないと、私たちは支払いができない。 - 韓国語翻訳例文
나는 이곳으로 이사 오고 나서, 아직 한 번도 미용실에 간 적이 없다.
ここへ引っ越して来てから、まだ一度も美容院に行ったことがない。 - 韓国語翻訳例文
그가 상당히 두뇌 회전이 빠른 사람인 것은 말할 필요도 없다.
彼がかなり頭の切れる人物であることは言うまでもない。 - 韓国語翻訳例文
나는 다른 일이 너무 바빠서, 그것들의 자료를 작성할 수 없다.
他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。 - 韓国語翻訳例文
사실은 처음으로 해외에 가기는커녕, 혼자서 시내에 나온 적도 없다.
実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。 - 韓国語翻訳例文
정부의 장학금으로 왔기 때문에, 앞으로 3년간밖에 일본에 있을 수 없다.
政府の奨学金で来ているので、あと3年間しか日本にいられない。 - 韓国語翻訳例文
일단 입대의 결단이 내려지면, 철회할 수 없다.
ひとたび入隊の決断がなされると、取り下げることはできない。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |