意味 | 例文 |
「없다」を含む例文一覧
該当件数 : 1846件
오늘날에는 화학 공업에 의한 제품 없이 생활할 수 없다.
今日では化学工業による製品なしに生活することはできない。 - 韓国語翻訳例文
이대로는 그것의 출하를 정지시킬 수밖에 없는 상황에 변함은 없다.
このままではそれの出荷を停止せざるを得ない状況に変わりはない。 - 韓国語翻訳例文
어쨌든 남은 작품이 인류의 보물임에 변함이 없다.
いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。 - 韓国語翻訳例文
각각이 다른 업무를 갖고 있어서 스케쥴을 잘 짤 수 없다.
それぞれが別の仕事を持っているので上手にスケジュールを組めない。 - 韓国語翻訳例文
지나친 노출이 있는 복장으로는 성당에 들어갈 수 없다.
過度な露出がある服装では聖堂には入ることができない。 - 韓国語翻訳例文
자기 실현의 욕구를 만족시킬 수 있는 사람들은 얼마 없다.
自己実現の欲求を満足させられる人々はいくらもいない。 - 韓国語翻訳例文
인간에게는 복잡한 현상을 순식간에 분석적으로 이해하는 능력이 없다.
人間には複雑な現象を一瞬で分析的に理解する能力がない。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 방에서 제대로 일을 하는 사람을 본 적이 없다.
私はこの部屋でまともに仕事をしている人を見た事が無い。 - 韓国語翻訳例文
골프를 한 탓에, 허리가 아파서, 무거운 것을 들 수 없다.
ゴルフをしたせいで、腰が痛くなったため、重いものはもてない。 - 韓国語翻訳例文
예전에 당신에게 말한 것처럼, 그 공장은 풀가동할 수 없다.
以前あなたに言ったように、その工場はフル稼動することができない。 - 韓国語翻訳例文
그에게 가족과 함께 지내는 것보다 중요한 일은 없다.
彼にとって家族と一緒に過ごすことより大事なことはない。 - 韓国語翻訳例文
본인의 뜻이 아니었다고는 해도, 이런 일은 용서받을 수는 없다.
本人の意ではなかったとはいえ、このようなことは許されない。 - 韓国語翻訳例文
사과할 필요는 없다. 아무것도 아닌 것에 대해서 과분한 사과이다.
謝る必要はない。何でもないことに対して過分な謝罪だ。 - 韓国語翻訳例文
계획과 실적에 괴리가 있는데 이유와 수정 내용의 기재가 없다.
計画と実績に乖離があるのに理由と修正内容の記載がない。 - 韓国語翻訳例文
우리는 큰 폭으로 그 생산 대수를 늘릴 수는 없다.
私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。 - 韓国語翻訳例文
우리 반에는 그 배우 이름을 아는 사람이 거의 없다.
私のクラスにはその俳優の名前を知っている人がほとんどいない。 - 韓国語翻訳例文
이미지대로의 것이 될 수 있도록 사전의 읽기를 빠뜨릴 수 없다.
イメージ通りのものが出来るように事前の読みが欠かせない。 - 韓国語翻訳例文
나는 시험 전에 공부하는 것을 절대 잊어버린 적이 없다.
私はテスト前に勉強するのを絶対に忘れたことがない。 - 韓国語翻訳例文
그리고 그들은 데뷔하고 11년 동안 한 번도 싸운 적이 없다.
そして、彼らはデビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。 - 韓国語翻訳例文
그를 잃고 난 이후에, 타인에 대해 연애감정을 가진 적이 없다.
彼を失って以来、他人に対して恋愛感情を持ったことがない。 - 韓国語翻訳例文
그녀에게, 생일축하의 답장 메시지를 보냈지만, 아무런 답도 없다.
彼女に、誕生祝いのお礼のメールを送ったが、何の返事もない。 - 韓国語翻訳例文
자신이 얼마만큼이나 사랑해도 상대가 사랑해준다고는 할 수 없다.
自分がどんなに愛しても相手が愛してくれるとは限らない。 - 韓国語翻訳例文
자신이 누군가를 사랑했다고 해도, 상대가 똑같이 해 준다고 할 수 없다.
自分が誰かを愛したとしても、相手が同じようにしてくれるとは限らない。 - 韓国語翻訳例文
기계 조작 절차가 복잡해서 좀처럼 외울 수 없다.
機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。 - 韓国語翻訳例文
부기 시험은 끝났지만, 회사의 시험이 있으므로 좀처럼 충분히 쉴 수 없다.
簿記の試験は終わったが、会社の試験があるのでなかなかゆっくり休めない。 - 韓国語翻訳例文
이번 주의 레포트는 전부 손으로 다 썼기 때문에 걱정할 필요 없다.
今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。 - 韓国語翻訳例文
스태프 전원이 점심시간에 외출하면 전화가 와도 대응할 수 없다.
スタッフ全員が昼食時に外出すると電話が来ても対応できない。 - 韓国語翻訳例文
나는 건강이 좋지 않아서 그 회의에 참석할 수 없다.
健康が優れないためにその会議に出席することができない。 - 韓国語翻訳例文
나는 그들의 팬이지만, 아직 한 번도 그들의 콘서트에 간 적이 없다.
彼らのファンだが、まだ一度も彼らのライブに行ったことがない。 - 韓国語翻訳例文
값싼 노동력을 위해 우리가 품질을 포기하는 것은 있을 수 없다.
安い労働力のために、我々が品質をトレードオフすることはあり得ない。 - 韓国語翻訳例文
과거 몇 번인가, 오류의 연락을 받아 해석했지만, 원인을 특정할 수 없다.
過去何度か、不具合の連絡を受けて解析したが、原因を特定できない。 - 韓国語翻訳例文
그래서 나는 언제라도 당신과 연락을 할 수는 없다.
だから私はいつでもあなたと連絡を取り合うことは出来ない。 - 韓国語翻訳例文
외판은 특수 알루미늄제이기 때문에, 일본 국내에서는 입수할 수 없다.
外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。 - 韓国語翻訳例文
정식 주문을 받고 있으므로, 수량이 부족한 것은 접수할 수 없다.
正式注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。 - 韓国語翻訳例文
최근에 매우 덥다. 그래서 나는 잘 수도 없는 것에 더하여 식욕도 없다.
最近とても暑い。そのため私はよく眠れない上に食欲もない。 - 韓国語翻訳例文
영어를 배울 때에 있어서 영국의 수도중심부 보다 좋은 장소는 없다.
英語を習う上で英国の首都中心部よりも良い場所はない。 - 韓国語翻訳例文
더 검토를 심화하기 위해서는, 더 시간이 필요하지만, 그것을 할 수 없다.
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。 - 韓国語翻訳例文
나는 해야 할 일이 있어서, 아직 잘 수 없다.
やらなければならないことがあるので、まだ眠ることができない。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 소문을 퍼트리는 사람으로 다른 사람의 소문을 퍼뜨리는 유혹에 저항할 수 없다.
彼女は楽屋すずめで他人のうわさを広める誘惑に抗えない。 - 韓国語翻訳例文
저러면 아무리 재택 간호를 하고 있어도 가족이 버틸 수 없다.
あれではいくら在宅介護をしていても家族が耐えられない。 - 韓国語翻訳例文
베트남에 주재원이 없으므로, 상품을 직접 받을 수는 없다.
ベトナムに駐在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。 - 韓国語翻訳例文
나에게 휴일에 같이 놀러 나갈만한 친한 친구는 없다.
私には休日に一緒に出かけるような仲の良い友達はいない。 - 韓国語翻訳例文
우리 회사에서는, 휴가를 연속해서 취득할 수 없다.
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。 - 韓国語翻訳例文
다행히도 이웃 사람이 그것들을 줘서, 한 번도 산 적이 없다.
幸いなことに近所の人がそれらをくれるので、一度も買ったことがない。 - 韓国語翻訳例文
어떻게 해야 할지를 매니저급에서 논의하지 않으면, 절대로 개선할 수 없다.
どうすべきかをマネージャークラスで議論しないと、絶対に改善できない。 - 韓国語翻訳例文
옛날과 변함없는 아름다움에 가슴이 두근거리는 것을 주체하지 못하고 말도 제대로 할 수 없다.
昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。 - 韓国語翻訳例文
전기용품 안전법에 의해 PSE마크가 없는 것은 판매할 수 없다.
電気用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。 - 韓国語翻訳例文
그녀의 답은 불확실한 것이 많기 때문에, 넘어갈 수는 없다.
彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。 - 韓国語翻訳例文
만약 그것이 사실일 경우, 나는 그 수영장에서 수영할 수 없다.
もしそれが事実の場合、私はそのプールで泳ぐことが出来ない。 - 韓国語翻訳例文
내 부상 상태가 좋지 않아서, 내일도 당신의 집에 갈 수 없다.
私の怪我の状態が良くないので、明日もあなたの家に行けない。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |