意味 | 例文 |
「것」を含む例文一覧
該当件数 : 1483件
성급한 것 같지만 내년 봄의 제전에 대해서 안내 드립니다.
気が早いようですが来春の祭典についてご案内申し上げます。 - 韓国語翻訳例文
미래에 선생님이 되기 위해 가정 교사나 튜터를 하는 사람도 있는 것 같습니다.
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいるようです。 - 韓国語翻訳例文
어제는 밤늦게 식사를 했기 때문에 위가 거북한 것 같습니다.
昨日は夜遅くに食事をしたので胃がもたれている感じがします。 - 韓国語翻訳例文
전전달의 청구에 대해서 미지불 분이 발생한 것 같습니다.
先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。 - 韓国語翻訳例文
맛이 다른 것 같아서, 일본 어묵도 한국 어묵도 먹어보고 싶습니다.
味が違う様なので、日本のおでんも韓国のおでんも食べてみたいです。 - 韓国語翻訳例文
제 이야기를 듣고, 딸도 그것에 조금 관심이 생긴 것 같습니다.
私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。 - 韓国語翻訳例文
견본시에 출점해주시는 것, 대단히 감사합니다.
見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
일본어는 일본인 사이에서도 여러 의미로 해석되는 말이 꽤 있는 것 같다.
日本語は日本人同士でも複数の意味に取れる言葉が結構あるようだ。 - 韓国語翻訳例文
이거라면, 저도 만들 수 있을 것 같아서 만들어 보고자 합니다.
これなら、私にも作れそうなので作ってみようと思います。 - 韓国語翻訳例文
마치 배에 탄 것 같이 흔들리는 느낌이 들어, 속이 안 좋습니다.
まるで船に乗っているように揺れる感じがして、気持ち悪いです。 - 韓国語翻訳例文
교통 규칙이 엄격해짐에 따라, 사고가 줄고 있는 것 같다.
交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。 - 韓国語翻訳例文
우리가 그 신청서를 깜빡 잊고 제출하지 않은 것 사과드립니다.
私たちがその申込書を提出し忘れたことお詫び致します。 - 韓国語翻訳例文
제 꿈은 지금까지 간 것 이상의 여러 나라를 방문하는 것입니다.
私の夢は今まで以上にいろいろな国を訪れることです。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 마이 페이스로 그 레슨을 즐기는 것 같네요.
彼女はマイペースでそのレッスンを楽しんでいるようですね。 - 韓国語翻訳例文
지금은 반 동거 생활을 보내고 계신 것 같은데, 즐겁습니까?
今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。 - 韓国語翻訳例文
나는 스마트폰을 사용해서, 생각한 것 이상으로 잘 촬영할 수 있었다.
スマートフォンを使って、思った以上に上手く撮影できた。 - 韓国語翻訳例文
저희 회사에서 안내에 실수가 있었던 것, 거듭 사과드립니다.
弊社からの案内に不手際がございましたこと、重ねてお詫びいたします。 - 韓国語翻訳例文
오후에 한 번 전화했습니다만 부재였습니다. 여전히 바쁜 것 같네요.
午後に一度お電話したのですが不在でした。相変わらず忙しそうですね。 - 韓国語翻訳例文
당신이 앞으로 도전해 나가고 싶은 것, 분야 등을 알려주세요.
あなたが今後チャレンジして行きたい事、分野などを教えてください。 - 韓国語翻訳例文
저는 올림픽을 기대하고 있습니다만, 시차가 있어서 졸릴 것 같습니다.
オリンピックを楽しみにしていますが、時差があるので眠くなると思います。 - 韓国語翻訳例文
매일, 직장과 호텔 왕복으로, 관광은 전혀 할 수 없었던 것 같습니다.
毎日、職場とホテルの往復で、観光は全くできなかったそうです。 - 韓国語翻訳例文
산책회 사람들은 시골의 신선한 공기를 즐기는 것 같았다.
散策会の人たちは田舎の新鮮な空気を楽しんでいるようだった。 - 韓国語翻訳例文
죄송하지만, 잘못된 전화번호로 거신 것 같습니다..
恐れ入りますが、間違った電話番号におかけになったようです。 - 韓国語翻訳例文
그것은 별로 맛이 없었지만, 버릇이 될 것 같은 맛이었다.
それはあまり美味しく無かったけど、癖になりそうな味だった。 - 韓国語翻訳例文
저희 부모님도 고령이지만, 아직까지 건강에는 문제없는 것 같습니다.
私の両親も高齢ですが、今のところ健康には問題ないようです。 - 韓国語翻訳例文
나는 지금까지 본 것 중에서 가장 감동적인 예술 작품을 만났다.
それまで見た中で最も感動的な芸術作品に出会った。 - 韓国語翻訳例文
저는 그 자고 있는 아기는 너무 행복할 것 같다고 생각했습니다.
その眠っている赤ん坊はとても幸せそうだと思いました。 - 韓国語翻訳例文
저는 전혀 영어를 하지 못했지만, 여기에서 많은 것을 배운 것 같습니다.
全く英語が話せませんでしたが、ここでいろんなことを教わった気がします。 - 韓国語翻訳例文
나는 지쳐있었기 때문에, 마사지 받으러 간 것 이외에는 아무것도 하지 않았다.
疲れていたので、マッサージに行った以外は何もしなかった。 - 韓国語翻訳例文
제 이야기를 듣고, 딸도 그것에 조금 흥미를 느끼게 된 것 같습니다.
私の話を聞いて、娘もそれに少し興味が出てきたようです。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신이 그것들을 받는 데에 4주간이 걸릴 것 같습니다.
私はあなたがそれらを受け取るのに4週間かかると思います。 - 韓国語翻訳例文
제 취미는 영화를 보는 것과 게임을 하는 것, 사진을 찍는 것입니다.
私の趣味は映画を観ることとゲームをする事と写真を撮る事です。 - 韓国語翻訳例文
아무래도 우리는 기술의 향상보다, 다른 작업에 집중했던 것 같다.
どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。 - 韓国語翻訳例文
여러 가지로 무리한 일을 말씀드리고 있는 것, 거듭 사과드립니다
色々とご無理を申し上げておりますこと、重ねてお詫びいたします - 韓国語翻訳例文
문안을 갈 때마다, 아버지의 병세가 악화되어가는 것 같아서 못 견디겠다.
見舞いに行くたびに、父の病気が悪くなっていくように思えてしかたがない。 - 韓国語翻訳例文
어른의 척주측만증은 척주의 기형과 통증을 야기할 것.
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。 - 韓国語翻訳例文
면접을 받고 있는 사람은 대합실에서 다소 긴장하고 있는 것 같았다.
面接を受ける人は、待合室でやや緊張しているようだった。 - 韓国語翻訳例文
당신은 매우 열정적이어서 저는 몸도 마음도 녹아버릴 것 같습니다.
とても情熱的だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。 - 韓国語翻訳例文
그 장소에 가면, 죽은 그가 불쑥 나타날 것 같은 느낌이 듭니다.
あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。 - 韓国語翻訳例文
그 감정적인 사람과 함께 있으면 자신이 치료 전문가인 것 같다.
あの感情的な人と一緒にいると、自分がセラピストのような気がする。 - 韓国語翻訳例文
회사에 더 높은 지위의 사람이 나랑 이야기하고 싶어 한다는 것 같아.
会社のより高い地位の人がぼくと話したがっているみたい。 - 韓国語翻訳例文
만약 소리가 안 나게 되면, 건전지를 교환하면 소리가 울리는 것 같습니다.
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。 - 韓国語翻訳例文
새로 온 팬더는 아직 카메라에 익숙하지 않은 것 같다.
新しくやって来たパンダはまだカメラに慣れていないようだ。 - 韓国語翻訳例文
사회 보장이 더 좋은 상태, 정책, 방법을 향하여 전진할 것
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること - 韓国語翻訳例文
그는 규칙적인 생활을 보내면서 영어 공부를 하는 것 같습니다.
彼は規則正しい生活を送りながら英語の勉強をしているようです。 - 韓国語翻訳例文
당신은 아직 어떤 어플리케이션도 만들지 않은 것 같군요.
あなたはまだ何のアプリケーションも作っていないようですね。 - 韓国語翻訳例文
그들은 당신의 전람회를 취재한 것은 아닌 것 같습니다.
彼らはあなたの展覧会を取材したのではなかったようです。 - 韓国語翻訳例文
수수료가 이중으로 청구된 것 같으니 확인해주세요.
手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。 - 韓国語翻訳例文
모든 악재료가 밝혀졌기 때문에 그 회사의 주식은 사도 괜찮을 것 같다.
すべての悪材料が判明したためその会社の株は買い安心感がある。 - 韓国語翻訳例文
그는 그 대금을 회사가 지불하는 거라 착각하고 있었던 것 같습니다.
彼はその代金を会社が払うのだと勘違いしたようです。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |