意味 | 例文 |
「함께」を含む例文一覧
該当件数 : 958件
에러 메시지와 함께 플래그가 붙어있는 메일을 체크해라.
エラーメッセージと一緒にフラグのついているメールをチェックしなさい。 - 韓国語翻訳例文
당신은 그녀와 함께 사진을 찍은 것을 기억하고 있습니까?
あなたは彼女と一緒に写真を撮ったのを憶えていますか? - 韓国語翻訳例文
아내는, 손자들이 놀러 오면, 매우 기뻐하며 손자들과 함께 놉니다.
家内は、孫達が遊びに来ると、大喜びで孫達の相手をします。 - 韓国語翻訳例文
저는 집에서 가까운 식당에서 남편과 함께 저녁을 먹습니다.
家から近いレストランで主人と一緒に夕食を食べます。 - 韓国語翻訳例文
내일 밤은 일이 있어서, 당신과 함께 영화를 보러 갈 수 없습니다.
明日の晩は用事があるので、あなたと一緒に映画を観に行けません。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신과 철인 3종 경기에도 함께 참가할 수 있으면 기쁘겠습니다.
あなたとトライアスロンも一緒に参加できれば嬉しいです。 - 韓国語翻訳例文
지난주 토요일, 저는 가족과 함께 쇼난에 해수욕을 하러 갔습니다.
先週の土曜日、私は家族と一緒に湘南へ海水浴に行きました。 - 韓国語翻訳例文
마음이 맞는 분과 함께 영어 레슨을 시작해주십시오.
気の合う方と一緒に英語のレッスンをスタートしてください。 - 韓国語翻訳例文
우리는 서로 시간이 맞는 때에 함께 그곳에 갑시다.
私たちはお互い都合の合う時に一緒にそこに行きましょう。 - 韓国語翻訳例文
야마다 님도 꼭 함께 참가할 수 있기를, 기다리고 있겠습니다.
山田様もぜひともご一緒にご参加いただけますよう、お待ちしております。 - 韓国語翻訳例文
삽화가로서 처음으로 급료와 함께 꽃다발을 받았습니다.
インストラクターとして初めての給料と一緒に花束をもらいました。 - 韓国語翻訳例文
저는, 아내와 딸 그리고 애완동물과 함께 자동차로 마쓰모토 시에 다녀왔습니다.
妻と娘それからペットと一緒に自動車で松本市に行ってきました。 - 韓国語翻訳例文
저는, 아내와 딸과 애완동물과 함께 자동차로 마쓰모토 시에 다녀왔습니다.
妻と娘とペットと一緒に自動車で松本市に行ってきました。 - 韓国語翻訳例文
저는 엄마와 함께 학교로 언니를 마중 나갔습니다.
私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行きました。 - 韓国語翻訳例文
처음 이용하실 때에는 임시 등록번호도 함께 전해주세요.
初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。 - 韓国語翻訳例文
복습이 되겠지만, 한 번 더 기초부터 반의 여러분과 함께 공부하려고 합니다.
復習になりますが、もう一度基本からクラスの皆と一緒に勉強したいと思います。 - 韓国語翻訳例文
우리는, 오늘 친구와 친구 남편과 함께, 지난주에 간 대만 요리 레스토랑에 다시 갔습니다.
私たちは、今日友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。 - 韓国語翻訳例文
가족 일동, 당신과 함께 굉장한 시간을 보낼 수 있는 것을, 기대하고 있습니다.
家族一同、あなたと一緒に素敵な時間が過ごせることを、楽しみにしております。 - 韓国語翻訳例文
우리는, 오늘 제 친구와 그 남편과 함께, 지난주 갔던 대만 요리 가게에 다시 갔습니다.
私たちは、今日私の友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。 - 韓国語翻訳例文
그가 돌아오고 바로, 친한 사람들과 함께 고기를 먹으러 음식점에 갔습니다.
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなと一緒に焼肉を食べに飲食店へ行きました。 - 韓国語翻訳例文
우리는, 오늘 내 친구와 그 남편과 함께, 저번 주에 간 대만 요리 가게에 다시 갔습니다.
私たちは、今日私の友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。 - 韓国語翻訳例文
여러분께, 저희와 함께 축하하고, 미래의 충격 흡수 기술의 기적을 공유하고 싶습니다.
皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸収技術の奇跡を共有していただきたいと思います。 - 韓国語翻訳例文
캐나다에 이사하기 전에, 저는 사장과 함께 매수한 미국의 회사를 시찰하러 갈 예정입니다.
カナダへ引っ越す前に、社長と一緒に買収したアメリカの会社を視察へ行く予定です。 - 韓国語翻訳例文
그들과는, 또 가까운 시일 안에 함께 골프를 할 약속을 하고 있기 때문에, 매우 기대됩니다.
彼らとは、また近い内に一緒にゴルフをする約束をしているので、とても楽しみです。 - 韓国語翻訳例文
올해는 무더위와 함께 절전 의식이 높아져 친환경 제품의 매출 증가가 기대됩니다.
今年は猛暑に加えて節電意識の高まりからエコ製品の売り上げ増が期待されます。 - 韓国語翻訳例文
시기에 좋은 것은 부서져버린다. 하지만 그렇기 때문에, 더 좋은 일이 함께 찾아온다.
時に良いことはバラバラに壊れてしまう。でもだからこそ、さらに良いことが一緒にやってくる。 - 韓国語翻訳例文
자신 혹은 동행자분에게, 발열과 함께 다음 중 하나의 증상이 보였습니까?
ご自身もしくはお連れ様に、発熱と併せて以下のいずれかの症状が見られましたか。 - 韓国語翻訳例文
책상 조명은 모두 첨부 서류와 함께, 보내온 상자에 넣어서 배달원에게 주세요.
デスクランプはすべての添付書類とともに、送られてきた箱に入れて配達人にお渡しください。 - 韓国語翻訳例文
기부하시려면, 동봉된 용지에 기재하신 후, 수표와 함께 본관으로 보내주세요.
寄付をされるには、同封の用紙にご記入の上、小切手とともに当館へお送りください。 - 韓国語翻訳例文
그것은 순두부라고 합니다. 제조 과정이 보통 두부와 다릅니다. 암염과 함께 드세요.
それは寄せ豆腐と言います。製造プロセスがふつうの豆腐と違います。岩塩でどうぞ。 - 韓国語翻訳例文
일본 기업은 다른 일본적 고용 관행과 함께 정액 승급 제도의 재검토를 실시하고 있다.
日本企業は他の日本的雇用慣行とともに、定額昇給制度の見直しを行っている。 - 韓国語翻訳例文
소중한 사람과 함께 살아가는 것이 중요하다고 생각하기 시작한 그녀는, 사랑하는 사람을 위해 살기로 했다.
大切な人と共に生きていくことが大切だと思い始めた彼女は、愛する者の為に生きることを決めた。 - 韓国語翻訳例文
지역에 따라서 다르지만, 떡국도 명절 요리와 함께 설날에 먹는 일이 많다.
地域によって異なるが、お雑煮も御節料理と一緒に正月に食べることが多い。 - 韓国語翻訳例文
우리는, 재미있는 이야기하거나, 고민에 대해서 이야기 하거나, 여러 가지 일을 함께 이야기합니다.
私たちは、面白い話をしたり、悩みについて話したり、さまざまな事を共に話します。 - 韓国語翻訳例文
여러 가지 일이 있었지만, 당신과 함께 있을 수 있어서 매우 즐거운 시간이었습니다.
色んなことが起こったけれど、あなたと一緒にいられてとても楽しい時間でした。 - 韓国語翻訳例文
복습이 되었습니다만, 한 번 더 기본부터 반의 모두와 함께 공부하고 싶습니다.
復習になりますが、もう一度基本からクラスの皆と一緒に勉強したいと思います。 - 韓国語翻訳例文
미국은 영국과 소비에트 연방과 함께 유럽 독일의 나치 위협에 대해 싸웠다.
アメリカはイギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対して戦った。 - 韓国語翻訳例文
그때는 저도 함께 울 거라 생각했지만 실제로는 너무 긴장해서 울지 않았습니다.
その時は私も一緒に泣くと思いましたが実際は緊張しすぎて泣きませんでした。 - 韓国語翻訳例文
그곳에서는, 제대로 손이 간 프랑스 요리를 제철 가마쿠라 채소와 함께 먹을 수 있다.
そこでは、きちんと手をかけられたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。 - 韓国語翻訳例文
그곳에서는, 정성스럽게 요리된 프랑스 요리를 제철 가마쿠라 채소와 함께 먹을 수 있다.
そこでは、丁寧に料理されたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。 - 韓国語翻訳例文
다음 날은 5시에 일어나서 할머니들과 함께 복숭아 수확을 도왔습니다.
次の日は5時に起きておばあちゃんたちと一緒に桃の収穫の手伝いをしました。 - 韓国語翻訳例文
그는 극단적으로 자기 중심적인 사람이어서, 나는 그와 함께 일을 하고 싶지 않다.
彼は極端に自己中心的な人なので、私は彼と一緒に仕事をしたくない。 - 韓国語翻訳例文
우리는, 오늘 친구와 그 남편과 함께, 지난주에 간 대만 요리 가게에 갔습니다.
私たちは、今日友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。 - 韓国語翻訳例文
만약 당신이 너무 여행에 가고 싶다면, 제가 당신을 함께 데리고 갈게요.
もしあなたがとても旅行に行きたいのならば、私があなたを一緒に連れて行きます。 - 韓国語翻訳例文
아니요. 닭고기를 간 무와 함께 끓인 요리로, 생긴 모양에서 진눈깨비라는 이름이 붙여진 것입니다.
いいえ。鶏肉を大根おろしと一緒に煮た料理で、見た目からみぞれという名がついているんです。 - 韓国語翻訳例文
오늘은 15년 전까지 일하던 회사 동료와 오랜만에 만나서 함께 점심 먹는 약속이 있었습니다.
今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。 - 韓国語翻訳例文
Bay Area의 5개소에서 10일간에 걸쳐, Cream-Lite이 30g 들어간 무료 상자가, 200g 들어간 상자 할인권과 함께 예상 구매자들에게 배송됩니다.
Bay Areaの5か所で10日間にわたり、Cream-Liteが30 グラム入った無料の箱が、200 グラム入り箱の割引券と一緒に見込み客に配られます。 - 韓国語翻訳例文
앞으로는 일본과 미국을 떠나 작업을 하지만, 그들과 함께 열심히 성공시키고자 합니다.
これからは日本とアメリカで離れて作業をしていきますが、彼らと一緒にがんばって成功させたいと思います。 - 韓国語翻訳例文
콩쿨에 도전할 수 있는 것은, 주 3회 이상의 수업을 받고 있고, 몸과 마음 함께, 콩쿨의 수업을 해낼 수 있다고 선생님이 인정한 학생뿐입니다.
コンクールに挑戦できるのは、週3回以上レッスンを受けていて、心身ともに、コンクールのレッスンに耐えられると先生が認めた生徒だけです。 - 韓国語翻訳例文
올 한해 사원의 노력에 대한 위로와 함께 내년 새로운 비약을 목표로 격려의 말씀을 들었습니다.
今年一年の社員のがんばりに対するねぎらいとともに 来年さらなる飛躍を目指そう との激励の言葉をいただきました。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |