意味 | 例文 |
「한」を含む例文一覧
該当件数 : 1809件
저와 연락을 한 적이 있는 사람만, 친구로 추가할 수 있습니다.
私と連絡を取ったことがある人だけ、友達として追加できます。 - 韓国語翻訳例文
그래서 저는 일본 문화이기도 한 인사를 소중히 해 나가야 한다고 생각합니다.
なので日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。 - 韓国語翻訳例文
사기 주전자의 차는 마지막 한 방울까지 남기지 않고 따라 주세요.
急須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。 - 韓国語翻訳例文
한 명의 유저가 복수의 코드를 취득할 가능성은 있습니까?
一人のユーザーが複数のコードを取得する可能性はありますか。 - 韓国語翻訳例文
다르빗슈는 5월 28일, 대 매리너스 전을 안타 한 번에 꺾었다.
ダルビッシュは5月28日、対マリナーズ戦をヒット1本に抑えた。 - 韓国語翻訳例文
기업 연구를 한 덕에, 취업 활동에 활용할 수 있었다.
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。 - 韓国語翻訳例文
그는 다시 한 번 몸을 단련하고 싶어서, 더 운동하려고 하는 것이겠지요.
彼はもう一度身体を鍛えるために、もっと運動をしようとするでしょう。 - 韓国語翻訳例文
죄송하지만, 다시 한 번 답변하도록 그녀에게 부탁해 주시겠습니까?
申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか? - 韓国語翻訳例文
매일 밤 돌아가는 길, 파란 눈을 한 흰 암고양이에게 먹이를 주고 있다.
毎晩帰り道、青い目をした白い雌猫に餌をあげている。 - 韓国語翻訳例文
어떤 경우에도 할 수 있는 한 당신의 프로젝트에 공헌할 생각입니다.
どんな場合でも出来るだけあなたのプロジェクトに貢献するつもりです。 - 韓国語翻訳例文
나는 일본에 도착하면, 될 수 있는 한 빨리 그의 집에 갈 것이다.
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行くつもりだ。 - 韓国語翻訳例文
나는 일본에 도착하면, 될 수 있는 한 빨리 그의 집에 갈 예정이다.
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行く予定だ。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 이곳에 있는 동안에 할수 있는 한 많은 일것을 배우고 싶은 듯하다.
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。 - 韓国語翻訳例文
그것은 외국인에게 있어서 일본의 문화를 배우기 한 좋은 공부가 된다.
それは外国人にとって日本の文化を学ぶための良い勉強になる。 - 韓国語翻訳例文
지역의 특성을 근거로 한 시책 실시를 통하여, 지역 공헌에 힘씁니다.
地域の特性を踏まえた施策の実施を通じて、地域貢献に努めます。 - 韓国語翻訳例文
짧은 문장을 될 수 있는 한 많이 외우는 것이 최선의 방법입니다.
短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。 - 韓国語翻訳例文
많은 사람을 희생물로 한 사기꾼이 체포되었다고 듣고 안심했다.
多くの人を食い物にした詐欺師が逮捕されたと聞いて、安心した。 - 韓国語翻訳例文
당신의 가게에는, 이것보다 한 단계 싼 것은 두고 있습니까?
あなたの店には、これよりもう一段階安いものは置いてますか? - 韓国語翻訳例文
항상 우리 집 개를 괴롭히는 것이 내 친구 중 한 사람이라는 것을 알고 충격이다.
いつもうちの犬をいじめるのが私の友達の一人だと知ってショックだ。 - 韓国語翻訳例文
단풍을 보면서 온천에 들어가면 일상의 피로도 한 번에 빠질 거에요.
紅葉を見ながら温泉に入れば日頃の疲れも一気に取れるでしょう。 - 韓国語翻訳例文
저는 SMAP를 굉장히 좋아해서, 일본어를 배우려고 한 것도 이것이 계기입니다.
私はSMAPが大好きで、日本語を学びたいと思ったのもこれがきっかけです。 - 韓国語翻訳例文
카놀리는 내가 가장 좋아하는 이탈리아의 패이스트리 과자의 한 개이다.
カンノーロは私の大好きなイタリアのペーストリー菓子の1つである。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 서커스를 보기 전까지, 코끼리를 한 번도 본 적이 없었다.
彼女はサーカスを見るまで、象を一度も見たことがなかった。 - 韓国語翻訳例文
한 노동 통계에 따르면 행위 참가 인원은 해마다 감소하고 있다.
ある労働統計によると、行為参加人員は年々減少している。 - 韓国語翻訳例文
한 증권회사의 과잉 투기 때문에 채권 선물 시장은 일시 폐쇄되었다.
ある証券会社の過剰投機のため、債券先物市場は一時閉鎖された。 - 韓国語翻訳例文
그 수정론자가 그런 행동을 한 것은 도리에 맞다.
その修正論者がそのような行動をとるのは道理に適っている。 - 韓国語翻訳例文
그녀를 위해 생각하고 한 일이, 오히려 역효과가 나고 말았다.
彼女のためを思ってやったことが、かえって裏目にでてしまった。 - 韓国語翻訳例文
토요타는 제작 중인 물건을 가능한 한 줄이는 “간반”방식으로 알려져있다.
トヨタは仕掛かり品を可能な限り減らす「カンバン」方式で知られている。 - 韓国語翻訳例文
쉬기 전에 우유 한 컵 드시지 않을래요?
お休みになる前にミルクをコップ一杯お飲みになりませんか? - 韓国語翻訳例文
한 명이라도 괜찮으니까, 진심으로 누군가를 사랑할 수 있으면 좋겠어.
一人でもいいから、心から誰かを愛することができればなあ。 - 韓国語翻訳例文
제 동생은 지금까지 테니스를 한 번도 친 적이 없습니다.
私の弟はこれまでテニスを一度もしたことがありません。 - 韓国語翻訳例文
매우 엄한 얼굴을 한 사람들도, 서비스를 받고 마음을 편안하게 했다.
とても厳しい顔をした人たちも、セラピーを受けて心を和ませた。 - 韓国語翻訳例文
패스워드에는 적어도 대문자를 한 개 포함시켜야 한다.
パスワードには少なくとも大文字をひとつ含まなければならない。 - 韓国語翻訳例文
1년간 해외연수를 한 것으로, 영어로 말하는 것에 자신을 가질 수 있었습니다.
1年間の海外研修をしたことで、英語で話すことに自信が持てました。 - 韓国語翻訳例文
할 수 있는 한 타협했지만, 공장에서 좋은 대답은 듣지 못했다.
できるだけ妥協したが、工場から良い返事は聞けなかった。 - 韓国語翻訳例文
세큐리티정보가 무효입니다. 다시 한 번 입력해 주세요.
セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。 - 韓国語翻訳例文
미국에 있는 친구의 한 명이 곧 일본으로 놀러 온다.
アメリカにいる友達の一人がもうすぐ日本に遊びに来る。 - 韓国語翻訳例文
한 여성이 저에게 한국어를 할 수 있으시냐고 영어로 물어왔습니다.
1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。 - 韓国語翻訳例文
당신이 이 대학의 입학시험을 보기로 한 것은 왜인가요?
あなたがこの大学の入学試験を受けることにしたのはどうしてですか? - 韓国語翻訳例文
휴식하시기 전에 우유를 한 잔 마시지 않겠습니까?
お休みになる前にミルクをコップ一杯お飲みになりませんか? - 韓国語翻訳例文
수고를 끼쳐드립니다만, 다시 한 번 출결에 관해서 연락해 줄 수 있습니까?
お手数をおかけしますが、改めて出欠について連絡をもらえますか? - 韓国語翻訳例文
시스템 개발 회사에서 영업직 모집이 한 건 있습니다.
システム開発会社での営業職の募集が一件ございます。 - 韓国語翻訳例文
두 사람 모두 이전에 미국 국외 여행을 한 적이 없었다.
二人のどちらも以前にアメリカ国外を旅行したことがなかった。 - 韓国語翻訳例文
상당히 주의깊게 생활하지 않는 한, 이렇게 피곤해져 있는 것은 이상하다.
よほど注意深く生活しない限り、これほど疲れきっているのはおかしい。 - 韓国語翻訳例文
나는, 그가 그 자리를 얼버무리기 위해 거짓말을 한 것을 알고 있다.
私は、彼がその場を繕うために嘘をついたことを知っている。 - 韓国語翻訳例文
부득이한 사정이 있는 경우는 그 취지를 한 줄 첨부해주세요.
やむをえない事情がある場合はその旨一筆添えて下さい。 - 韓国語翻訳例文
날씨가 좋아서 산책하러 나갔지만, 한 명도 아는 사람을 만나지 않았다.
天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。 - 韓国語翻訳例文
한 달 안에 완성해주셨으면 하는데, 부탁드려도 되겠습니까?
一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
휴대 전화에 전화 한 통 해 주시면 나중에 저희가 다시 걸겠습니다.
携帯電話にワンコールを頂ければ後でこちらからかけ直します。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신에게 과대한 요구를 한 것은 아닌지 걱정입니다.
あなたに過大な要求をしたのではないかと心配しています。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |