意味 | 例文 |
「하고」を含む例文一覧
該当件数 : 2226件
저는 식사를 하고 기다릴 테니, 그녀들을 보내고 돌아와 주세요.
食事をして待ってますから、彼女達を送って戻ってきてください。 - 韓国語翻訳例文
저는 처음 만난 사람에게는 전화번호를 알려주지 않기로 하고 있습니다.
初めてお会いした人には電話番号を教えないことにしています。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다.
あなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。 - 韓国語翻訳例文
그는 분명히 학교를 쉬고 그 게임을 하고 싶은 거라고 생각합니다.
彼はきっと学校を休んでそのゲームをやりたいのだと思います。 - 韓国語翻訳例文
나는 열사병에 걸리지 않도록 자주 물을 마시도록 하고 있다.
私は熱中症にならないようによく水を飲むようにしている。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그에게는 자기자신 답게, 즐기고, 하고 싶은 것을 해주었으면 합니다.
私達は彼には自分らしく、楽しんで、したいことをしてほしいのです。 - 韓国語翻訳例文
저는 내일은 아직 끝나지 않은 여름 방학 숙제를 하고 싶습니다.
明日はまだ終わってない夏休みの宿題をやりたいと思います。 - 韓国語翻訳例文
자기 과시를 하고 싶어 하는 행동은 어린 아이에게는 극히 당연한 것이다.
自己顕示をしたがる振る舞いは小さな子供にはごく普通のことだ。 - 韓国語翻訳例文
그 개는 졸린듯 눈을 떠 하품을 하고, 다시 잠에 빠졌다.
その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。 - 韓国語翻訳例文
저는 욕조에 몸을 담그면서, 텔레비전을 보거나, 책을 읽거나 하고 있었습니다.
お風呂につかりながら、テレビを見たり、本を読んだりしていました。 - 韓国語翻訳例文
저는 일본에 체류하면서, 패션 사진작가 일을 하고 있습니다.
日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています。 - 韓国語翻訳例文
당사는 표준 원가 계산에 따라 원가의 계산을 하고 있다.
当社は標準原価計算により原価の計算を行っている。 - 韓国語翻訳例文
그녀의 드레스는 조끼가 가늘어, 그녀의 몸매를 돋보이게 하고 있었다.
彼女のドレスは胴衣が細く、彼女の体型を引き立てていた。 - 韓国語翻訳例文
그는 온화한 성격이므로 청결하게 하고 있으면 여성들의 호감을 살 것으로 생각합니다.
彼は穏やかな性格だから清潔にしていれば女性に好かれると思います。 - 韓国語翻訳例文
저는 피아노나 탁구, 요리 클럽 등 많은 과외를 하고 있었다.
私はピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。 - 韓国語翻訳例文
나는 여성스러워지기 위해서 하루하루 항상 네일케어를 하고 있다.
私は女子力をあげるために日々つねにネイルのケアをしている。 - 韓国語翻訳例文
그 나라가 장거리 미사일을 발사할 준비를 하고 있다는 정보가 있다.
その国が長距離ミサイルを試射する準備をしているという情報がある。 - 韓国語翻訳例文
그렇게 해서, 그것들 중 몇 가지로 우리는 타협하려 하고 있다.
そういうわけで、それらのうち幾つかで私たちは妥協しようとしている。 - 韓国語翻訳例文
댄스를 시작한 것은 사이가 좋았던 친구가 댄스를 하고 있어서 권유받은 것이 계기입니다.
ダンスを始めたのは、仲が良かった友達がダンスをしていて誘われたのがキッカケです。 - 韓国語翻訳例文
환불은 가게에 직접 찾아오시거나 금융기관에 이체하는 것 중 하나로 하고 있습니다.
返金は、ご来店にてお戻し、金融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。 - 韓国語翻訳例文
갑작스럽지만 부인은 이전에 일본 나고야에서 영어회화 선생님을 하고 있지 않았습니까?
突然ですが貴女は以前日本の名古屋で英会話の先生をしていませんでしたか? - 韓国語翻訳例文
아이의 적성을 보고, 아이가 진지하게 하고 싶은 일을 응원하는 것이, 부모가 취해야 할 태도라고 생각합니다.
子供の適正を見て、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。 - 韓国語翻訳例文
아이의 적성을 알아보고, 아이가 진지하게 하고 싶은 일을 응원하는 것이, 부모가 취해야 할 태도라고 생각합니다.
子供の適正を見抜き、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。 - 韓国語翻訳例文
지금까지, 구기에서는 농구를 하고, 육상 경기에서는 투창이나 멀리뛰기를 했습니다.
これまで、球技ではバスケットボールを行い、陸上競技ではやり投げや走り幅跳びを行いました。 - 韓国語翻訳例文
당신들은 제대로 일을 하고 있으므로, 돈을 많이 벌 수 있도록 협조하겠습니다.
あなた達はまじめに仕事しているので、たくさんお金を稼げるように協力します。 - 韓国語翻訳例文
일정 시간 내에서 할 일이 없는 작업자는, 놀고 가도 연습을 하고 가도 급여는 같다.
定時間内でやる事のない作業者は、遊んでいても練習をしていても給料は同じである。 - 韓国語翻訳例文
영업을 하고 있었을 때, 사람의 성적을 지나치게 신경 써서 성적이 나오지 않은 때가 있었다.
営業をしていた時に、人の成績を気にし過ぎて思った成績が出ない時があった。 - 韓国語翻訳例文
제법에 대해서는 기밀로 하고 싶으므로, 자세한 표현은 하지 않도록 주의하세요.
製法については機密としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください。 - 韓国語翻訳例文
그 소리는 근처 학교에서 들리는 건가 하고 생각했는데, 그것은 텔레비전에서 나는 소리였습니다.
その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。 - 韓国語翻訳例文
이 가게는 현금 구입을 하고 있기 때문에, 고객에게 저렴한 가격으로 상품을 제공할 수 있습니다.
当店は現金仕入を行っているので、お客様に低価格で商品を提供出来ます。 - 韓国語翻訳例文
저는 1년 전, 내부 고발을 하고, 현재 공익 통보자 보호 제도에 의해서 보호받고 있습니다
私は1年前、内部告発をして、現在公益通報者保護制度によって保護されています。 - 韓国語翻訳例文
뉴질랜드에서 홈스테이를 하고 있는 중에, 영어를 될 수 있는 한 습득하고 싶습니다.
ニュージーランドでホームステイをしている間に、英語を出来る限り習得したいです。 - 韓国語翻訳例文
어떤 분자의 그 기능은 무엇인가 하고 묻는 것은 충분히 논리적인 질문이다.
ある分子のその機能はなんだろうかと問うことは十分に筋の通った質問だ。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 해몽에 관심을 갖고, 자신이 꾼 꿈의 내용을 떠올리려고 하고 있다.
彼女は夢占いに興味を持ち、自分が見た夢の内容を思い出そうとしている。 - 韓国語翻訳例文
회사명은 합병 전의 2개의 회사명이 융합되고 진화된 느낌이 나도록 하고 싶다.
会社名は合併前の2社名が融合して進化させた感じが出るようにしたい。 - 韓国語翻訳例文
형에게 어떤 얼굴을 하고 어떤 마음으로 악수해야 할지 고민됩니다.
お兄さんにどんな顔をしてどんな気持ちで握手をするべきか悩んでしまいます。 - 韓国語翻訳例文
오빠에게 어떤 얼굴을 하고 어떤 마음으로 악수해야 할지 고민됩니다.
お兄さんにどんな顔をしてどんな気持ちで握手をするべきか悩んでしまいます。 - 韓国語翻訳例文
저는, 이 몇 년간, 위험이 적은, 정기 예금이나 국채에 따른 자산 관리를 하고 있습니다.
ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。 - 韓国語翻訳例文
저는, 최근 몇 년 동안, 위험이 적은, 정기 예금이나 국채의 자산 관리를 하고 있습니다.
ここ数年間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。 - 韓国語翻訳例文
나는 육아와 일을 양립시키기 위해 작업 분담을 이용해서 일을 하고 있습니다.
私は、育児と仕事を両立させるために、ジョブシェアリングを利用して働いています。 - 韓国語翻訳例文
내가 근무하는 회사는 작업 로테이션을 하고 있기 때문에 다음달부터 직무가 바뀐다.
私の勤めている会社はジョブローテーションを行っているので、来月から職務が変わる。 - 韓国語翻訳例文
팬의 질문에 답할 뿐만 아니라, 팬끼리의 교류도 독촉하도록 하고 있습니다.
ファンの質問に答えるだけでなく、ファン同士の交流も促すようにしています。 - 韓国語翻訳例文
올해 겨울 방학에는 숙제를 빨리 끝내고, 열심히 동아리 활동을 하고 싶습니다.
今年の冬休みは宿題を早めに終わらせて、一生懸命部活を頑張りたいです。 - 韓国語翻訳例文
그들과는, 또 가까운 시일 안에 함께 골프를 할 약속을 하고 있기 때문에, 매우 기대됩니다.
彼らとは、また近い内に一緒にゴルフをする約束をしているので、とても楽しみです。 - 韓国語翻訳例文
경관이 뭘 하고 있냐고 질문한 소년은, 아무것도 말하지 않고 최대한 빨리 달리기 시작했다.
警官に何をしているのかと聞かれた少年は、何も言わずに出来るだけ速く走り出した。 - 韓国語翻訳例文
당신이 일본어를 말하지 않으면, 일도 못 하고, 아이를 키울 수 없습니다.
あなたが日本語を話さないと、仕事もできないし、子供を育てることができません。 - 韓国語翻訳例文
상대의 눈을 똑바로 보는 것을 잘 못 하고 게다가 말주변이 없는 사람이라, 다른 사람과 이야기를 잘할 수 없다.
相手の目をまっすぐみるのが苦手なうえに口下手なので、うまく他人と話ができない。 - 韓国語翻訳例文
우리는 더 환경을 배려하면서 기업 활동을 하고 있다는 것을 어필해야 한다.
私たちはもっと環境に配慮しながら企業活動をしているということをアピールすべきである。 - 韓国語翻訳例文
저번 협의 때 이야기가 됐습니다만, 폐사와 다나카 광고사와는, 이미 계약을 하고 있습니다.
前回のお打ち合わせの際にお話にでましたが、弊社と田中広告社とは、既に契約しております。 - 韓国語翻訳例文
어쩌면, 그 사람은 얼마나 시끄럽게 하고 있는지 스스로 모를지도 모른다.
もしかしたら、その人はどのくらいうるさくしているか自分でも知らないのかもしれない。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |