「있다」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 있다の意味・解説 > 있다に関連した韓国語例文


「있다」を含む例文一覧

該当件数 : 6873



<前へ 1 2 .... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 次へ>

강호 상대라도 겁내는 일 없이, 다 같이 상대를 쓰러뜨린다는 의식을 공유하고 있다.

強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。 - 韓国語翻訳例文

만약 새로운 사업을 시작한다면, 시장 정보를 자세히 조사할 필요가 있다.

もし新しいビジネスをスタートするならば、マーケット情報を詳しく調査する必要がある。 - 韓国語翻訳例文

이 문의에 대해서, 이 고객과 이야기한 후, 몇 가지 알게 된 것이 있다.

この問い合わせについて、この顧客と話したところ、いくつかわかったことがある。 - 韓国語翻訳例文

폭력적인 텔레비전 게임은 플레이어를 폭력에 대해 둔감하게 한다, 라고 주장하는 사람들이 있다.

暴力的なテレビゲームはプレーヤーを暴力に対して鈍感にする、と論じる人たちがいる。 - 韓国語翻訳例文

코퍼레이트 커뮤니케이션을 통해서 기업은 사람들에게 메세지를 보내고 있다.

コーポレートコミュニケーションをとおして、企業は人々にメッセージを送っている。 - 韓国語翻訳例文

일본 기업은 제품 브랜드보다 기업 브랜드를 아껴 왔다고 알려져 있다.

日本企業は製品ブランドよりもコーポレートブランドを大事にしてきたといわれている。 - 韓国語翻訳例文

식품과 제약 업계에서는 제품을 신선하게 유지하기 때문에 콜드 체인이 사용되고 있다.

食品と製薬業界では、製品を新鮮に保つためにコールドチェーンが使われている。 - 韓国語翻訳例文

우리 그룹은 비용 절감을 위해 쉐어드 서비스를 도입하고 있다.

われわれのグループはコスト削減のためにシェアードサービスを導入している。 - 韓国語翻訳例文

영국의 M&A거래의 대부분은 인수와 합병에 관한 씨티 코드에 의해서 관리되고 있다.

英国のM&A取引のほとんどは買収と合併に関するシティコードによって管理されている。 - 韓国語翻訳例文

기업에 따라서는 젊은 사원들의 동기를 올리기 위해서 청년 이사회제를 채용하고 있다.

企業によっては、若手のモチベーションを上げるためにジュニアボード制を採用している。 - 韓国語翻訳例文

그가 사랑에 빠졌는지는 분명하지 않지만, 그는 그녀의 밤에 비치는 아름다움에 대해 얘기하고 있다.

彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は彼女の夜に映る美しさについて語っている。 - 韓国語翻訳例文

그가 사랑에 빠졌는지는 분명하지 않지만, 그는 밤에 비치는 그녀의 아름다움에 대해 얘기하고 있다.

彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は夜に映る彼女の美しさについて語っている。 - 韓国語翻訳例文

수영과 에어로빅 댄스 둘 다 사용해 유산소 운동을 할 수 있다.

水泳とエアロビクスダンスエクササイズの両方を使って有酸素トレーニングができる。 - 韓国語翻訳例文

씌어 있던 글자를 지우고 그 위에 다시 쓴 양피지에 적힌 문서는 제대로 보관하면 1000년 이상도 유지할 수 있다.

パリンプセストに書かれた文書は正しく保管されれば1000年以上も保たれる。 - 韓国語翻訳例文

절차를 밟지 않은 경우에는 처벌의 대상이 되어, 벌금이나 금고형을 받을 가능성이 있다.

手続きをしない場合には刑罰の対象となり、罰金や禁固刑を受ける可能性がある。 - 韓国語翻訳例文

이 나라에서는 도시가 발전하는 것은 중요해지는 한편, 야생 동물은 점점 줄어들고 있다.

この国では都市が発展することは大切になる一方で、野生動物はだんだん減っている。 - 韓国語翻訳例文

기본소득은 18세기경부터 논의되어 온 개념이지만, 실현에는 많은 난문이 포함되어 있다.

ベーシックインカムは18世紀の頃から議論されてきた概念だが、実現には多くの難問をかかえている。 - 韓国語翻訳例文

그녀는 자원 봉사 휴가를 이용하여 아프리카의 발전 도상국에 가고 있다.

彼女はボランティア休暇を利用して、アフリカの発展途上国に行っている。 - 韓国語翻訳例文

오늘 임신부의 음주의 악영향과 위험성의 디메리트 표시가 세계적인 트렌드가 되고 있다.

今日、妊婦による飲酒の悪影響と危険性のデメリット表示が世界的なトレンドとなっている。 - 韓国語翻訳例文

나스닥 재팬에는 오늘 IT및 외식 산업뿐만 아니라 간호 양호 산업 등이 리스트업 되고 있다.

ナスダックジャパンには今日、ITや外食産業だけでなく、介護養護産業などもリストアップされている。 - 韓国語翻訳例文

국내 공장의 중국으로의 이동이 요즘 니트족 증가의 기인이라고 하는 학자도 있다.

国内工場の中国への移動が最近のニート増加の起因となっているとする学者もいる。 - 韓国語翻訳例文

오늘 건강 식품이나 보조제의 네거티브 옵션 상법이 많은 클레임을 부르고 있다.

今日、ヘルスフードやサプリメントのネガティブオプション商法が多くのクレームを呼んでいる。 - 韓国語翻訳例文

클럽의 성장을 방해하는 자치단체의 제도적, 정책적 과제의 해결도 살펴보고 있다.

クラブの成長を阻む自治体の制度的・政策的課題の解決も視野に入れている。 - 韓国語翻訳例文

그 회사에서는 단기 대학 또는 사년제 대학교 졸업의 두번째 졸업생을 대상으로 하는 특별 채용제를 두고 있다.

その会社では、短大または四大卒の第二新卒を対象とした特別採用枠を設けている。 - 韓国語翻訳例文

지방 갱생 보호 위원회는 합계 8개로, 각각 위원장을 포함한 3~14명의 위원으로 구성되어 있다.

地方更正保護委員会は合計8つあり、それぞれ、委員長を含めた3~14名の委員で構成されている。 - 韓国語翻訳例文

그의 클래식 자동차의 컬렉션에는 1914년 모델의 사륜마차형 자동차가 포함되어 있다.

彼のクラシックカーのコレクションには1914年モデルのブルーム型自動車が含まれている。 - 韓国語翻訳例文

아프리카계 미국인은 게으름뱅이라는 옛날 그대로의 인종 차별적 유언을 반복하는 사람들도 있다.

アフリカ系アメリカ人は怠け者だという昔ながらの人種差別的流言を繰り返す人々もいる。 - 韓国語翻訳例文

많은 과학자가 뇌에 생명이 없는 것의 의식의 결여에 관한 활동을 탐구하고 있다.

多くの科学者が、脳の生命のないものの意識の欠如に関する活動を探究している。 - 韓国語翻訳例文

경비원이 바로 앞에 서 있고, 철책 밖에는 많은 사람이 깃발이나 팻말을 들고 모여 있다.

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗や立て札をもって集まっている。 - 韓国語翻訳例文

경비원이 바로 앞에 서 있고, 철책 밖에는 많은 사람이 깃발을 들고 모여 있다.

警備員が手前に立っており、鉄柵の外には大勢の人が旗をもって集まっている。 - 韓国語翻訳例文

그 후보자는 라이벌의 전화를 도청한 혐의로 현재 수사를 받고 있다.

その候補者はライバルの電話を盗聴した疑いで現在取り調べを受けている。 - 韓国語翻訳例文

그는 모두가 그를 모르면서도 아는 체하는 녀석이라고 말하고 있는 것을 눈치채지 못하고 있다.

彼はみんなが彼を知ったかぶりをする奴だと言っていることに気づいていない。 - 韓国語翻訳例文

중추 신경계는 마찬가지로 내분비 기능의 제어에서 필요 불가결한 역할을 맡고 있다.

中枢神経系は同様に内分泌機能の制御において必要不可欠な役割を担っている。 - 韓国語翻訳例文

몇 개의 재치있는 대화가 스토리에 사람의 마음을 자극하는 것을 보태고 있다.

いくつかの気の効いた会話がストーリーに人の心を小粋にそそることを加えている。 - 韓国語翻訳例文

일본의 노동자는 출근 전의 시간을 활용하기 위해서 아침 활동에 종사하고 있다.

日本の労働者は出勤前の時間を活用するために、朝活に従事している。 - 韓国語翻訳例文

직판 제도에 의해 제조업체는 마케팅 전략을 개선할 수 있다.

直販制度によってメーカーはマーケティング戦略を改善することができる。 - 韓国語翻訳例文

일본 기업은 다른 일본적 고용 관행과 함께 정액 승급 제도의 재검토를 실시하고 있다.

日本企業は他の日本的雇用慣行とともに、定額昇給制度の見直しを行っている。 - 韓国語翻訳例文

팔다 남은 것이 많이 있을 때 투자가들은 주가가 떨어지는 것을 기대하고 있다.

売り残りがたくさんあるとき、投資家たちは株価が下がることを期待している。 - 韓国語翻訳例文

고객의 70% 이상에게서 ‘매우 만족하고 있다’라는 평가를 받았습니다.

お客様の70パーセント以上から「非常に満足している」との評価を頂いています。 - 韓国語翻訳例文

이번 겨울은 예년 이상의 폭설이 예상되므로, 당국은 지붕 함몰이 급격히 늘어날 것으로 보고 있다.

今冬は例年以上の豪雪が予想されるので、当局は屋根の陥没が急激に増えると見ている。 - 韓国語翻訳例文

그 늙은 광대는、 지금까지도 그의 마음에 드는 광대 지팡이를 소중히 간직해 두고 있다.

その年老いた道化師は、今でも彼のお気に入りの道化棒を大事に取っておいている。 - 韓国語翻訳例文

그 지역의 환경이 훼손되어있지 않기 때문에, 식물종이 다양한것을 가능하게 하고 있다.

その地域の環境が損なわれていないために、植物種が多様であることを可能にしている。 - 韓国語翻訳例文

최근은 안전성은 물론 환경에 대해서도 배려한 차가 요구되고 있다.

最近は安全性はもちろん環境にたいしても配慮された車が求められている。 - 韓国語翻訳例文

외국에서 온 관광객에는 미국인이 있고, 중국인이 있고, 또 프랑스인도 있다.

外国からの観光客にはアメリカ人がおり,中国人がおり,またフランス人もいる。 - 韓国語翻訳例文

공원 내에서는 걷거나 하이킹을 하면서 느긋하게 시간을 보낼 수 있다.

公園内ではウォーキングしたりサイクリングしたりしてのんびり過ごす事ができる。 - 韓国語翻訳例文

그 학자는 풀라톤의 용어법에서 지식이 의미하고 있는것에 대해서 연구하고 있다.

その学者はプラトンの用語法においてエピステーメーが意味しているものについて研究している。 - 韓国語翻訳例文

객석과 무대를 잇는 시선은 극장 설계에 있어서 중요한 요소로서 여겨지고 있다.

客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。 - 韓国語翻訳例文

바지가 내려가고 있는 것을 들키는 것과, 바지를 내린채로 하고 있는 것에는 큰 차이가 있다.

ズボンが下がっているところを見つかるのと、ズボンを下げたままにしているのでは大きな違いがある。 - 韓国語翻訳例文

옵션 거래의 주요한 두 부류로 바닐라 옵션과 변형옵션이 있다.

オプション取引の主要な二つの部類にバニラオプションとエキゾチックオプションがある。 - 韓国語翻訳例文

임파워먼트 리더십에 의해서, 한층 더 창조성이나 생산성이 기대될 수 있다.

エンパワーメントリーダーシップによって、更なる創造性や生産性が期待されうる。 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS