意味 | 例文 |
「있다」を含む例文一覧
該当件数 : 6873件
이들 2개의 공생 생물은, 서로에게 이익을 주고 있다.
これらの2つの共生生物は、お互いに利益を与えあっている。 - 韓国語翻訳例文
이 나라는 협조조합주의 경제 체제를 채용하고 있다.
この国は協調組合主義の経済体制を採用している。 - 韓国語翻訳例文
우리는 컴퓨터 구입을 100만엔 정도의 예산으로 생각하고 있다.
私たちはパソコンの購入を100万円くらいの予算で考えている。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그들이 그 검토를 진행할지 말지 견해를 기다리고 있다.
私たちは彼らがその検討を進めるかどうかの見解を待っている。 - 韓国語翻訳例文
그들은 여름 방학에 3주 가까이 쌓인 유급 휴가를 가질 수 있다.
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。 - 韓国語翻訳例文
암같은 중증 질환을 찾기에 충분한 검사를 받을 수 있다.
ガンなど重い病気を見つけるのに十分なチェックを受けられる。 - 韓国語翻訳例文
우리는 경작하기에는 심각한 상태의 토지를 소유하고 있다.
私たちは耕作するにはひどい状態の土地を所有している。 - 韓国語翻訳例文
파일을 다운로드 하기 위해서 아래의 버튼을 누를 필요가 있다.
ファイルをダウンロードするために下のボタンを押す必要がある。 - 韓国語翻訳例文
어떤 나라에서는 허용되는 행동이 다른 나라에서는 허용되지 않을 수 있다.
ある国では許される振る舞いが別の国では許されないことがある。 - 韓国語翻訳例文
나는 항상 배려의 마음을 가지고, 상대방의 입장에서 생각할 수 있다.
常に思いやりの心を持ち、相手の立場になって考えることができる。 - 韓国語翻訳例文
당신은 언제나 너무 많거나 너무 적은 양의 일을 받고 있다.
あなたはいつも多すぎるか少なすぎる仕事を与えられている。 - 韓国語翻訳例文
자전거를 가져오지 않아도, 대여 자전거로 간편하게 즐길 수 있다.
自転車を持ってこなくても、レンタサイクルで手軽に楽しめる。 - 韓国語翻訳例文
저 사람은 항상 화가 난 듯한 부루퉁한 얼굴을 하고 있다.
あの人はいつも怒っているようなむっとした顔をしている。 - 韓国語翻訳例文
이 논문은, 재생가능 에너지 전략을 상세히 개념화하고 있다.
この論文は、再生可能エネルギー戦略を詳細に概念化している。 - 韓国語翻訳例文
일부 개발도상국에서는 소비자 운동이 급속도로 성장하고 있다.
一部の発展途上国では消費者運動が急速に成長している。 - 韓国語翻訳例文
친환경 자동차 개발이라는 점에서 일본은 세계를 이끌고 있다.
環境にやさしい自動車の開発という点で日本は世界をリードしている。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 파충류의 체온 조절의 메커니즘을 연구하고 있다.
彼女はは虫類の体温調節のメカニズムを研究している。 - 韓国語翻訳例文
이들의 옷은 남성을 성적으로 자극하도록 디자인되어 있다.
これらの服は男性を性的に刺激するようデザインされている。 - 韓国語翻訳例文
관광객은 녹색 동물처럼 자른 관목을 즐길 수 있다.
観光客は緑の動物のように刈り込まれた灌木を楽しめる。 - 韓国語翻訳例文
그들은 그 싸구려 술집에서 컨트리 음악을 연주하고 있다.
彼らはその安酒場でカントリーミュージックを演奏している。 - 韓国語翻訳例文
해당 기업 주가 트렌드 라인은 대개 원유 가격과 연동하고 있다.
当該企業株価のトレンドラインは、大抵原油価格のそれに連動している。 - 韓国語翻訳例文
그 외환 딜러는 미국 달러를 포함 3개의 통화를 담당하고 있다.
その為替ディーラーはアメリカドルを含む3つの通貨を担当している。 - 韓国語翻訳例文
그 회사는 위법 배당과 분식 결산 혐의를 받고 있다.
その会社は違法配当と粉飾決算の疑いをかけられている。 - 韓国語翻訳例文
최근 몇 년 동안 일본에서는 육아 휴직 끊기가 심각한 문제가 되고 있다.
ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。 - 韓国語翻訳例文
음양족을 분석함으로써 시장의 분위기를 읽을 수 있다.
陰陽足を分析することで、市場の雰囲気を読み取ることができる。 - 韓国語翻訳例文
숨은 실업자가 일본의 실업률 실태를 은폐하고 있다.
隠れ失業者が日本の失業率の実態を隠蔽している。 - 韓国語翻訳例文
이익을 증폭하기 위해서는 영업 사이클을 단축할 필요가 있다.
利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。 - 韓国語翻訳例文
영업 외 수지는 비즈니스의 이차적인 영업에 나서고 있다.
営業外収支は、ビジネスの二次的な営業に関わっている。 - 韓国語翻訳例文
얼리 어댑터는 상품 보급의 커다란 열쇠를 쥐고 있다.
アーリーアダプタは商品の普及の大きな鍵を握っている。 - 韓国語翻訳例文
이 프로그램은 그를 좇은 다큐멘터리로, 그의 매력을 소개하고 있다.
この番組は彼を追ったドキュメンタリーで、彼の魅力を紹介している。 - 韓国語翻訳例文
우리는 언제까지 스케줄을 결정해야 할지 알 필요가 있다.
私たちはいつまでにスケジュールを決定すべきか知る必要がある。 - 韓国語翻訳例文
세 남자와 두 여자가 밖에서 즐겁게 이야기하고 있다.
三人の男の人と二人の女の人が外で楽しそうに話している。 - 韓国語翻訳例文
업무 방식에 문제가 없는지, 항상 확인할 필요가 있다.
仕事のやり方に問題がないか、常に確認する必要がある。 - 韓国語翻訳例文
혹시 당신이 강력히 희망한다면 그것을 변경할 수 있다.
もしあなたが強く希望するならそれを変更することができる。 - 韓国語翻訳例文
우리 가족은 목욕 후에 아이스크림을 먹는 습관이 있다.
私たちの家族は入浴後にアイスクリームを食べる習慣がある。 - 韓国語翻訳例文
우리는 뮤지컬이나 미술관에 가는 것을 기대하고 있다.
私たちはミュージカルや美術館に行くのを楽しみにしている。 - 韓国語翻訳例文
우리는 뮤지컬을 보거나, 미술관에 가는 것을 기대하고 있다.
私たちはミュージカルを見たり、美術館に行くのを楽しみにしている。 - 韓国語翻訳例文
어떤 의미에서는 "まだはもうなり?"는 "선수를 치면 남을 이길 수 있다" 와 같다.
ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。 - 韓国語翻訳例文
마케팅 맵 중에는 철도 노선도와 닮은 것이 있다.
マーケティングマップの中には鉄道路線図に似たものがある。 - 韓国語翻訳例文
모델 수입과 실제 지불액과의 사이에는 종종 차이가 있다.
モデル年収と実際の支払額との間にはしばしばギャップがある。 - 韓国語翻訳例文
최근 "원 클릭 사기"를 겨냥한 스팸 메일이 급격히 늘고 있다.
最近、「ワンクリック詐欺」を狙ったスパムメールが急激に増えている。 - 韓国語翻訳例文
일본의 시세 용어에서는, 역장은 "악천후를 팔다"라고 불리는 일이 있다.
日本の相場用語では、逆張りは「悪天候を売る」と言われることがある。 - 韓国語翻訳例文
봉 차트로부터 과거 최저치를 쉽게 알 수 있다.
ローソク足チャートから過去の安値を簡単に知ることができる。 - 韓国語翻訳例文
회수권을 푼돈에 되파는 것이 요즘 문제가 되고 있다.
回数券をバラで転売することが近頃問題になっている。 - 韓国語翻訳例文
나는 그것들이 앞으로의 미래의 서막에 불과하다는 것을 믿고 있다.
それらがこれからの未来の序章にしか過ぎないことを信じている。 - 韓国語翻訳例文
저 회사는 시장 점유율을 0.8%부터 4.9%로 늘리고 있다.
あの会社は市場シェアを0.8%から4.9%に伸ばしている。 - 韓国語翻訳例文
그 차에는 안티 락 브레이크 시스템이 장비되어 있다.
その車にはアンチロックブレーキシステムが装備されている。 - 韓国語翻訳例文
이 영양보조식품에는 대두 단백이나 인플라본이 포함되어 있다.
この栄養補助食品には大豆タンパクやイソフラボンが含まれている。 - 韓国語翻訳例文
많은 사람들이 정부의 점진주의 정책에 실망하고 있다.
多くの人々が政府のインクリメンタリズムにいら立ってきている。 - 韓国語翻訳例文
그 장면은 결혼식과 치열한 전장이 효과적으로 인터컷 되어 있다.
そのシーンは結婚式と激しい戦場が効果的にインターカットされていた。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |