意味 | 例文 |
「있다」を含む例文一覧
該当件数 : 6873件
레드본은 미국산 너구리용의 사냥개로, 붉은 털을 하고 있다.
レッドボーンはアメリカ産のアライグマ用の猟犬で、赤い毛並をしている。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 프리 스타일 스키의 지명도를 올리려 하고 있다.
彼女はフリースタイルスキーの知名度を上げようとしている。 - 韓国語翻訳例文
페이퍼뷰는 케이블 공급자로 이용할 수 있다.
ペイ・パー・ビューはケーブルプロバイダーで利用することができる。 - 韓国語翻訳例文
베트남계 미국인의 약 40%가 캘리포니아에 살고 있다.
ベトナム系アメリカ人のおよそ40%がカリフォルニアに住んでいる。 - 韓国語翻訳例文
나는, 다음 회사에서도, 당신의 회사와 일을 할 수도 있다.
私は、次の会社でも、あなたの会社と仕事をするかもしれない。 - 韓国語翻訳例文
그 회사의 정확한 수중 유동성을 계산할 필요가 있다.
その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。 - 韓国語翻訳例文
수익성 분석에 의해 시장 구분을 평가할 수 있다.
収益性分析によって、市場区分を評価することができる。 - 韓国語翻訳例文
최근 일본인의 소비 활동에 있어서는 장래재의 구입이 늘고 있다.
最近、日本人の消費活動においては将来財の購入が増えている。 - 韓国語翻訳例文
그 회사의 신임 사장은 구체적인 미래상을 그리고 있다.
その会社の新社長は具体的な将来像を描いている。 - 韓国語翻訳例文
그 증권 거래소는 매우 엄격한 상장 기준을 정하고 있다.
その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。 - 韓国語翻訳例文
당신이 우리를 생각하고 행동해준 것에 감사하고 있다.
あなたが私達を思って行動してくれたことに感謝している。 - 韓国語翻訳例文
일본에서는 대학에 다니면서 전문학교에서도 공부하는 학생이 있다.
日本では大学に通いながら専門学校でも勉強する学生がいる。 - 韓国語翻訳例文
우리는 경제나 정치의 급속한 변화에 직면하고 있다.
私たちは経済や政治における急速な変化に直面している。 - 韓国語翻訳例文
그는 의뢰한 내용에 따른 계약서 초안을 작성할 수 있다.
彼は依頼した内容に沿った契約書の草案を作成することができる。 - 韓国語翻訳例文
일본 안에서 특히 교토는 역사가 오래되고, 많은 역사적 건물이 있다.
日本中で特に京都は歴史が古く、たくさんの歴史的な建物がある。 - 韓国語翻訳例文
해수면의 상승은 환경의 중요한 문제로 계속되고 있다.
海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。 - 韓国語翻訳例文
그 자연요법가는 어던 병이든 고칠 수 있다는 소문이 있다.
その自然療法家はどんな病気でも治せるといううわさだ。 - 韓国語翻訳例文
이 사진은 성운 상태에 둘러싸인 2개의 붉은 별을 나타내고 있다.
この写真は星雲状態に囲まれた2つの赤い星を示している。 - 韓国語翻訳例文
대부분의 레이싱 카는 공도를 주행하는 것이 금지되어 있다.
大概のレーシングカーは公道を走行することが禁止されている。 - 韓国語翻訳例文
그의 가방 속 총이 살해 의도가 있었음을 설명하고 있다.
彼のかばんの中の銃が殺害の意図があったことを説明している。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 여행이나 파티, 즐거운 생활을 위해 아르바이트를 하고 있다.
彼女は旅行やパーティー、楽しい生活のためにアルバイトをしている。 - 韓国語翻訳例文
긴 역사 안에서 길러 온 기술이 지금도 계승되고 있다.
長い歴史の中で培ってきた技術が今も受け継がれている。 - 韓国語翻訳例文
그리고 나는 지금도 그들과 연락을 하고 있어서 영어를 배우고 있다.
そして、今でも彼らと連絡を取っていて英語を教えてもらっている。 - 韓国語翻訳例文
나와 존은 이번 토요일에 테니스를 할 계획을 세우고 있다.
僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。 - 韓国語翻訳例文
한 나이든 사업가가 다른 사람에게 무언가를 건네고 있다.
一人の年取ったビジネスマンが他の人に何かを渡している。 - 韓国語翻訳例文
이름뿐인 관리자에의 잔업 수당 지급이 사회 문제가 되고 있다.
名ばかり管理職への残業代の未払いが社会問題になってきている。 - 韓国語翻訳例文
목표 관리의 최대 이점은 자신의 일을 스스로 관리하는 데 있다.
目標管理の最大の利点は自分の仕事を自分で管理することにある。 - 韓国語翻訳例文
영업 부장의 스즈키 씨는 월액 5만엔의 임원 수당을 받고 있다.
営業部長の鈴木さんは月額5万円の役付手当を受け取っている。 - 韓国語翻訳例文
최근에는 점점 많은 투자가가 수출 관련 주식을 구입하고 있다.
最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。 - 韓国語翻訳例文
이 보고서는 노동력 인구 비율의 국제 비교 결과를 나타내고 있다.
この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示している。 - 韓国語翻訳例文
괴리율에서 주식이 너무 많이 사들여져 있는지 혹은 팔리어 있는지를 알 수 있다.
乖離率から、株が買われすぎているか、あるいは売られすぎているかがわかる。 - 韓国語翻訳例文
나는 그 일을 하기 위한 응모 요건을 모두 충족시키고 있다.
私はその仕事をするための応募要件をすべて満たしている。 - 韓国語翻訳例文
노사 간에는 시간 외 수당에 관한 분쟁이 계속 존재하고 있다.
労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。 - 韓国語翻訳例文
기업은 퇴직금의 보전 조치를 구체적으로 정할 필요가 있다.
企業は退職金の保全措置を具体的に定める必要がある。 - 韓国語翻訳例文
퇴직 시 등의 증명에 대해서는 노동기초법 제22조에 규정되어 있다.
退職時等の証明については労働基準法第22条に規定されている。 - 韓国語翻訳例文
최근, 여러 방면에서 에너지 절약의 움직임이 활발해지고 있다.
近年、いろいろな方面で省エネルギー化の動きが活発になってきている。 - 韓国語翻訳例文
일에 관련된 사람에게는 말 못 할 고민이나 불안도 남편에게는 말할 수 있다.
仕事関係の人には打ち明けられない悩みや不安も夫には話せる。 - 韓国語翻訳例文
많은 일본 자동차 업체가 생산을 해외로 이전하고 있다.
多くの日本の自動車メーカーが生産を海外に移転している。 - 韓国語翻訳例文
이것이 그의 필적이라고 확신을 가지고 말할 수 있다.
これが彼の筆跡だと絶対の確信を持って言うことができる。 - 韓国語翻訳例文
그들은 이런 경제 상황에서도 개발에 큰돈을 투자하고 있다.
彼らはこのような経済状況の下でも開発に大きなお金を投資している。 - 韓国語翻訳例文
매일 수지를 기록하는 것으로, 돈의 낭비를 막을 수 있다.
毎日の収支を記録する事で、お金の無駄遣いを防ぐ事ができる。 - 韓国語翻訳例文
세 명의 남자와 두 명의 여자가 밖에서 즐거운 듯 이야기하고 있다.
三人の男の人と二人の女の人が屋外で楽しそうに話している。 - 韓国語翻訳例文
나는, 영어를 못하는 것을 인정하지 않고 내버려 둔 적이 있다.
英語ができないのを認めようとせずに放っておいた事がある。 - 韓国語翻訳例文
그는 그 지나치게 밀어붙이고 가차없는 경영 방법으로 알려져 있다.
彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。 - 韓国語翻訳例文
그 유대인 남자는, 매일 기도 때 이 탈리스를 입고 있다.
そのユダヤ人男性は、毎日祈る時このタリスを着ている。 - 韓国語翻訳例文
우리는 이번 경기에서, 당신들의 팀을 역습할 준비가 되어 있다.
私たちは今回の試合、あなたたちのチームに逆襲する準備ができている。 - 韓国語翻訳例文
우리는 프린터에 급속 건조형의 잉크를 사용하고 있다.
私たちはプリンターに急速乾燥タイプのインクを使用している。 - 韓国語翻訳例文
나는 거대 세포 바이러스의 백신을 개발하기 위해 연구하고 있다.
私はサイトメガロウィルスからワクチンを開発するために研究している。 - 韓国語翻訳例文
습관적 흡연은 허혈심 질환을 일으키는 경우가 있다.
習慣的な喫煙は虚血心疾患を引き起こす場合がある。 - 韓国語翻訳例文
아내는, 남편과 공의존의 관계를 가지고 있다는 사실을 알지 못하고 있다.
妻は、夫と共依存の関係を持っているという事実に気付いていない。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |