意味 | 例文 |
「있다」を含む例文一覧
該当件数 : 6873件
어쩌면, 당신은 그것을 평생 이해할 수 없을 수도 있다.
もしかすると、あなたはそれを一生理解できないかもしれない。 - 韓国語翻訳例文
만약 내가 영어를 말할 수 있다면, 많은 사람의 힘이 될 수 있다.
もし私が英語を話すことが出来れば、多くの人の力になることができる。 - 韓国語翻訳例文
지금, 우리는 매우 생활하기 쉬운 환경 속에서 살고 있다.
今、私たちはとても生活しやすい環境の中で生きている。 - 韓国語翻訳例文
해외여행에 가지 않아서, 영어 회화를 점점 잊고 있다.
海外旅行に行かなくなったので、英会話をどんどん忘れている。 - 韓国語翻訳例文
우리는 어떤 제품을 개발해야 할지 생각할 필요가 있다.
私たちは何の製品を開発すべきか考える必要がある。 - 韓国語翻訳例文
기존 제품은 고무로 만들어져 있지만, 이것은 쇠로 만들어져 있다.
従来の製品はゴムで作られていたが、これは鉄で作られている。 - 韓国語翻訳例文
그들은 밤 11시 이후에, 그들의 방 밖에 있는 것이 금지되고 있다.
彼らは夜11時以降に、彼らの部屋の外に居ることが禁じられている。 - 韓国語翻訳例文
우리는 레스토랑의 메뉴를 일신하는 고객 단가 인상을 노리고 있다.
我々は、レストランのメニューを一新し客単価アップを狙っている。 - 韓国語翻訳例文
원가 계산 기준은 원가 계산에 관한 실천 규범으로 되어 있다.
原価計算基準は原価計算に関する実践規範となっている。 - 韓国語翻訳例文
기차에 타고 있는 사람들 중에는, 자리를 양보하는 것을 싫어하는 사람도 있다.
電車に乗っている人たちの中には、席を譲るのを嫌がる人もいる。 - 韓国語翻訳例文
그는, 중국어로 말할 수 있을 뿐만이 아니라, 한국어도 말할 수 있다.
彼は、中国語を話すことができるだけでなく、韓国語も話すことができる。 - 韓国語翻訳例文
우수한 기술자에 의해 이 회사 제품은 만들어지고 있다.
優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그 상품에 관해서 시장 조사를 할 필요가 있다.
私たちはその商品について市場調査する必要がある。 - 韓国語翻訳例文
이 주변 바다는, 사실은 가장 깊은 장소로 200미터 이상의 수심이 있다.
この辺りの海は、実は最も深い場所で200メートル以上の水深がある。 - 韓国語翻訳例文
나는 당신이 필요한 준비를 끝냈다는 것을 듣고 안심하고 있다.
あなたが必要な準備を終えていると聞いて安心している。 - 韓国語翻訳例文
나는 내가 의학과 약학에 관해서 무지한 것을 알고 있다.
私は自分が医学と薬学に関して無知であることを分かっている。 - 韓国語翻訳例文
그 약품에 대해서 특이적으로, 혹은 알레르기적으로 반응하는 사람들도 있다.
その薬品に対して特異的に、あるいはアレルギー的に反応する人々もいる。 - 韓国語翻訳例文
체중이 너무 많은 것과 건강에 나쁘게 먹는 것은 밀접하게 연결되어 있다.
体重がありすぎるのと不健康に食べることとは密接につながっている。 - 韓国語翻訳例文
대신의 결정은 언어 도단에 잘못 되고 있다는 비난받고 있다.
大臣の決定は言語道断に間違っていると非難されている。 - 韓国語翻訳例文
그것은 세계 보험 업계에 있어서 유익하다고 확신하고 있다.
それは世界の保険業界にとって有益であると確信している。 - 韓国語翻訳例文
우리는 필요에 따라 약을 공급할 준비가 돼 있다.
われわれは必要に応じて薬を供給する準備ができている。 - 韓国語翻訳例文
나는 내 형편을 당신에게 강요한 것을 미안하게 생각하고 있다.
わたしは自分の都合をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。 - 韓国語翻訳例文
그는 자신이 다른 아이와 다른 것을 하는 것에 기뻐하고 있다.
彼は自分が他の子供と違うことをすることに喜んでいる。 - 韓国語翻訳例文
그들은 수업을 듣는 척을 하면서 다른 것을 생각하고 있다.
彼らは授業を受けている振りをしながら他の事を考えている。 - 韓国語翻訳例文
친구들의 나라의 문화를 이해함으로써 우리는 더 친해질 수 있다.
友達の国の文化を理解することで私たちはもっと親しくなることができる。 - 韓国語翻訳例文
친구들의 나라의 문화를 이해함으로써 우리는 더 친해질 수 있다.
友達の国の文化を理解することで私たちはもっと親しくなれる。 - 韓国語翻訳例文
그것은 강화된 것이 아니라, 약해졌다는 것을 의미하고 있다.
それは強化されたのではなく、弱められたことを意味している。 - 韓国語翻訳例文
이 사람들 대부분이 진단 가능한 정신 질환에 걸려 있다.
これらの人々のほとんどが診断可能な精神疾患にかかっている。 - 韓国語翻訳例文
그 로봇은 인간의 손을 본뜬 민감한 그리퍼가 달려 있다.
そのロボットには人間の手を模した敏感なグリッパーがついている。 - 韓国語翻訳例文
이곳의 생태계는 인위적인 압력에 의해 큰 영향을 받고 있다.
ここの生態系は人為的な圧力によって大きな影響を受けている。 - 韓国語翻訳例文
그들의 난민은 영양 불량과 피로와 공포에 시달리고 있다.
それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그것은 일상생활 속에서 당연한 것이라고 생각하고 있다.
私たちはそれは日常生活の中で当然のことと考えている。 - 韓国語翻訳例文
사회 언어학의 면접 조사를 위한 피실험자를 찾고 있다.
社会言語学の面接調査のための被験者を捜している。 - 韓国語翻訳例文
나는 캘거리에 가는 게 처음이라 무척 기대하고 있다.
私はカルガリーに行くのが初めてなのでとても楽しみにしている。 - 韓国語翻訳例文
일본인의 사인에는, ‘암’이나 ‘심장병’, ‘뇌혈관 장애’등이 있다.
日本人の死因には、「がん」や「心臓病」、「脳血管障害」などがある。 - 韓国語翻訳例文
이런 상품이 결코 매력적이지 않다는 것도 알고 있다.
このような商品が決して魅力的ではないことにも気づいている。 - 韓国語翻訳例文
나는 건강을 위해 될 수 있으면 케이크를 안 먹으려 하고 있다.
私は健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。 - 韓国語翻訳例文
수동 펌프 등을 이용하면, 재난 시에도 물을 확보할 수 있다.
手押しポンプなどを使用すれば、災害時でも水を確保することができる。 - 韓国語翻訳例文
새로운 연구는 동성애는 생물학적으로 결정된다고 주장하고 있다.
新しい研究は同性愛は生物学的に決定されると主張している。 - 韓国語翻訳例文
나는 방사선을 이용한 돌연변이 생성률을 연구하고 있다.
私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。 - 韓国語翻訳例文
회사 차량이 있는 경우, 회사 차량 운전자를 지도하고 있다.
社用車がある場合、社用車運転者に対する指導をしている。 - 韓国語翻訳例文
오토바이, 자전거, 차로 통근하는 사람이 있는 경우, 통근 재해 대책을 실시하고 있다.
バイク、自転車、車通勤者がいる場合、通勤災害対策を行なっている。 - 韓国語翻訳例文
가격이 너무 급하게 상승하고 있으므로, 그것을 사는 것을 주저하고 있다.
価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。 - 韓国語翻訳例文
슬라웨시섬은 거미 같은 모습을 하고 있어서 쉽게 분간할 수 있다.
スラウェシ島はクモのような形をしているので簡単に見分けられる。 - 韓国語翻訳例文
그 스포츠 기자는 몇 개의 주요한 신문과 잡지에 기고하고 있다.
そのスポーツ記者はいくつかの主要な新聞と雑誌に寄稿している。 - 韓国語翻訳例文
안보리 상임 이사국은 중요한 결의에 대해 거부권을 가지고 있다.
安保理常任理事国は重要な決議について拒否権を有している。 - 韓国語翻訳例文
본건에 관해서 3명에 대한 유류분 감쇄 청구를 할 수 있다.
本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。 - 韓国語翻訳例文
숨은 전제에 의해서 필자의 의도가 전달되지 못하는 일이 있다.
隠れた前提によって書き手の意図が伝わらなくなることがある。 - 韓国語翻訳例文
회계 보고: 당 센터는 현재, 예산을 1,500달러 초과하고 있다.
会計報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。 - 韓国語翻訳例文
공사가 완료되기까지, 정면과 Vine 거리의 입구에서만 센터로 들어갈 수 있다.
工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |