意味 | 例文 |
「이」を含む例文一覧
該当件数 : 7298件
전쟁 중, 수천명의 이주자가 이 나라에 정착했다.
戦争中、何千もの移住者がこの国に住みついた。 - 韓国語翻訳例文
이 융단은 역대 수장 대대로 내려오는 것입니다.
この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。 - 韓国語翻訳例文
해군은 이 대학 학생들을 우선적으로 병적에 넣었다.
海軍はこの大学の生徒を優先的に兵籍に入れていた。 - 韓国語翻訳例文
이 책은 유럽 중심주의의 관점에서 쓰여져 있다.
この本はヨーロッパ中心主義の観点から書かれている。 - 韓国語翻訳例文
이 대책은 상황을 악화시킬 뿐이다.
この対策は状況を悪化させるだけだろう。 - 韓国語翻訳例文
제가 당신을 알게 된 것은, 이 노래를 듣고부터입니다.
私があなたを知ったのは、この歌を聴いてからです。 - 韓国語翻訳例文
저는, 이 책을 주문할 수 있습니까?
この本を取り寄せることができますか? - 韓国語翻訳例文
이 쓰나미로 큰 피해가 나오지 않으면 좋겠네요.
この津波で大きな被害が出ていなければいいですね。 - 韓国語翻訳例文
이 작품들을 당신은 사용할 수 없습니다.
これらの作品をあなたは使用できません。 - 韓国語翻訳例文
피 한 방울도 남기지 않고, 이 자리에서 결말을 짓다.
血の一滴すらも残さずに、この場で決着をつける。 - 韓国語翻訳例文
저는 2002년부터 이 회사에서 일하고 있습니다.
私は2002年からこの会社で働いています。 - 韓国語翻訳例文
이 수치는 외삽법으로 구해진 것입니까?
この数値は外挿法で求められたものですか? - 韓国語翻訳例文
저 남자는 매일 이 주변을 걷습니다.
あの男の人は毎日この辺りを歩きます。 - 韓国語翻訳例文
이 티켓은 한 장에 한 사람 한정입니다.
このチケットは一枚でお一人様限りです。 - 韓国語翻訳例文
이 상품은 12월 2일에 발매될 예정입니다.
この商品は12月2日に発売される予定です。 - 韓国語翻訳例文
이 소설을 읽는데 저는 3주가 걸렸습니다.
この小説を読むのに3週間かかりました。 - 韓国語翻訳例文
이 증명서는 그 구청에서 발행해줍니다.
この証明書はその区役所で発行してくれます。 - 韓国語翻訳例文
이 정보는 매력적이지도 편리하지도 않다.
この情報は魅力的でも便利でもない。 - 韓国語翻訳例文
이 신청 내용을 처리해도 되나요?
この申請内容を処理してもいいですか。 - 韓国語翻訳例文
이 마을은, 10년 전에는 매우 아름다웠다.
この町は、10年前はとても美しかった。 - 韓国語翻訳例文
이 거리는 5년 전에 비해서 번화했습니다.
この通りは5年前に比べて賑やかになりました。 - 韓国語翻訳例文
이 이야기에는 많은 동물이 나옵니다.
この物語にはたくさんの動物が出てきます。 - 韓国語翻訳例文
이 문장이 맞는지 확인해주면 좋겠다.
この文章が正しいか確認して欲しい。 - 韓国語翻訳例文
이 책은 많은 아이들이 읽고 있습니다.
この本はたくさんの子供達に読まれています。 - 韓国語翻訳例文
이 나무다리는 50년 이상 전에 만들어졌다.
この木の橋は50年以上前に造られた。 - 韓国語翻訳例文
이 제품들은 9월 말에 출하될 예정입니다.
これらの製品は9月末に出荷予定です。 - 韓国語翻訳例文
이 도시락은 몇 칼로리입니까?
このお弁当は何キロカロリーありますか。 - 韓国語翻訳例文
이 샌드위치에는, 많은 보조제가 들어있다.
このサンドイッチには、沢山のサプリメントが入っている。 - 韓国語翻訳例文
이 온천은 자연으로 만들어져 있어서 정말 감동했습니다.
この温泉は自然でできていてとても感動しました。 - 韓国語翻訳例文
이 꽃은 지난달에, 그가 꽂았다.
この花は先月、彼によって活けられた。 - 韓国語翻訳例文
이 기계는 언제라도 이용해도 괜찮습니다.
この機械はいつでも使用して結構です。 - 韓国語翻訳例文
우리는 아직 이 서류를 수중에 가지고 있습니다.
私たちはまだこの書類を手元に持っています。 - 韓国語翻訳例文
그들은 야마다 씨에게 이 건을 맡았습니다.
彼らは山田氏からこの件を任されています。 - 韓国語翻訳例文
그들은 야마다 씨에 의해 이 건을 맡고 있습니다.
彼らは山田氏よりこの件を任されています。 - 韓国語翻訳例文
그는 이 사무실 안에서 가장 열심히 일한다.
彼はこのオフィスの中で一番熱心に仕事をする。 - 韓国語翻訳例文
우리는 이 방법의 특허를 출원 중이다.
我々はこの方法の特許を出願中である。 - 韓国語翻訳例文
당신이 이 돈을 쓸 때는, 제 허가가 필요합니다.
あなたがこのお金を使う時は、私の許可が必要です。 - 韓国語翻訳例文
내가 이 책을 읽는 데 2주 걸렸다.
私がこの本を読むのに2週間かかった。 - 韓国語翻訳例文
제가 이 섬에 있을 수 있는 시간은 적습니다.
僕がこの島にいられる時間は少ないです。 - 韓国語翻訳例文
품목에 이 번호는 변경할 수 없습니다.
品目にこの番号は変更できません。 - 韓国語翻訳例文
질문하겠습니다만, 이 레스토랑은 어디로 가면 있습니까?
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか? - 韓国語翻訳例文
이 추첨을 뽑는 것은 1일 최대 3회까지입니다.
このくじを引けるのは1日最高3回までです。 - 韓国語翻訳例文
이 희귀 동물은 이미 멸종 위기에 처해있다.
この珍しい動物は既に絶滅の危機に瀕している。 - 韓国語翻訳例文
이 햄버그는 매우 맛있어.
ここのハンバーガーはとってもおいしいよ。 - 韓国語翻訳例文
이 작업은 시간이 걸려서 성가십니다.
この作業は時間が掛かって面倒です。 - 韓国語翻訳例文
이 상품은 전철 손잡이 광고에 선전됩니다.
この商品は電車のつり革広告で宣伝されます。 - 韓国語翻訳例文
수십억 달러가 이 목표에 사용되어왔다.
何十億ドルがこの目標に費やされてきた。 - 韓国語翻訳例文
누가 이 드레스를 당신한테 사준 거야?
誰がこのドレスを貴方に買ってくれたの? - 韓国語翻訳例文
이 화물을 가장 빨리 언제 배달할 수 있습니까?
この貨物を最短でいつ配達できますか? - 韓国語翻訳例文
이 거리에서 무엇을 봐야 하는지 알고 계십니까?
この街で何を見るべきかご存知ですか。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |