意味 | 例文 |
「이」を含む例文一覧
該当件数 : 7298件
이 보싱용 망치는 경량 플라스틱으로 만들어져 있다.
このボシング用のつちは軽量プラスチックでできている。 - 韓国語翻訳例文
이 방법은 마이크로 공학에 기초하고 있다.
この手法はマイクロ工学に基づいている。 - 韓国語翻訳例文
이 마그네타는 지구로부터 약 5만광년 떨어지고 있다.
このマグネターは地球からおよそ5万光年離れている。 - 韓国語翻訳例文
이 극 이외의 부분에는 흡인력은 없다.
この極以外の部分には吸引力はない。 - 韓国語翻訳例文
이 리조트에서는, 마음껏 휴일을 즐길 수 있습니다.
このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。 - 韓国語翻訳例文
이 나라는 급속히 인구 과잉이 되고 있다.
この国は急速に人口過剰になってきている。 - 韓国語翻訳例文
저희는 테니스를 하러 이 공원에 왔습니다.
私たちはテニスをするためにこの公園に来ました。 - 韓国語翻訳例文
내 경험에 의하면, 이 그림은 매우 고가이다.
私の経験からすると、この絵はかなり高価だ。 - 韓国語翻訳例文
저는, 이 가방을 어디서 받으면 됩니까?
このバッグを何処で受け取ればいいですか? - 韓国語翻訳例文
저는, 이 안에는 도대체 뭐가 들어있을지 생각했습니다.
この中にはいったい何が入っているのかなと思いました。 - 韓国語翻訳例文
이 건물은 비국교도의 예배당으로서 사용되어지고 있었다.
この建物は非国教徒の礼拝堂として使われていた。 - 韓国語翻訳例文
이 공원에는 많은 동물이 살고 있다.
この公園にはたくさんの動物が住んでいる。 - 韓国語翻訳例文
이 책은 지식이 중간쯤인 사람에게는 너무 어렵다.
この本は知識の中くらいの人には難し過ぎる。 - 韓国語翻訳例文
이 영화에서 그녀는 상류 부인 역을 맡고 있다.
この映画で彼女は上流夫人の役を演じている。 - 韓国語翻訳例文
이 레스토랑은 전형적인 밀라노 요리를 낸다.
このレストランは典型的なミラノ料理を出す。 - 韓国語翻訳例文
만약 이 일을 그만두면, 나는 무엇을 하면 되는 걸까?
もしこの仕事を辞めたら、私は何をしたらよいのだろうか。 - 韓国語翻訳例文
이 심포지엄에 의해서 일을 하는 데에서의 자극을 받았다.
このシンポジウムによって仕事をする上の刺激をもらった。 - 韓国語翻訳例文
이 뉴스레터를 받았을 가능성이 있는 것은 누구입니까?
このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか? - 韓国語翻訳例文
이 서류는 이번 해외 출장에 관련되어 있다.
この書類は今回の海外出張に関連している。 - 韓国語翻訳例文
이 도구는 수염을 깎기 위한 것입니다.
この道具はひげをそるためのものです。 - 韓国語翻訳例文
이 케이블은 곳곳에 배선할 수 있다.
このケーブルはいたるところに配線できる。 - 韓国語翻訳例文
이 모니터는 곳곳에 설치할 수 있다.
このモニターはいたるところに設置することができる。 - 韓国語翻訳例文
이 소설은 두명의 역자에게 번역된다.
この小説は二人の訳者に訳される。 - 韓国語翻訳例文
이 제안을 받아들여 당신의 거처를 지키기 위해서
この提案を受け入れあなたの居場所を守るために - 韓国語翻訳例文
이 작가의 만화는 모두 좋아해서 모두가 갖고 있다.
この作者のマンガはみんな好きでみんな持っている。 - 韓国語翻訳例文
이 작가의 작품을 좋아해서 전부 갖고 있다.
この作者の作品は好きで、全部持っています。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 세상이 작아지고 있다고 생각하기 시작했다.
私はこの世界が小さくなってきていると考え始めている。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 선물을 어떻게 포장할지 고민하고 있습니다.
私はこの贈り物をどうやって包もうか悩んでいます。 - 韓国語翻訳例文
이 사진을 봤을 때, 저는 기뻐집니다.
この写真を見たとき、私は嬉しくなります。 - 韓国語翻訳例文
이 게임은 일본인이 만든 것입니까?
このゲームは日本人が作ったものですか? - 韓国語翻訳例文
이 금액에는, 주거수당과 근무수당은 포함되지 않았다.
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。 - 韓国語翻訳例文
이 결과에 대해서도 저 결과와 같습니다.
この結果についてもあの結果と同様です。 - 韓国語翻訳例文
이 제품의 샘플을 그들에게 받았습니다.
この製品のサンプルを彼から受け取りました。 - 韓国語翻訳例文
이 제품의 불량률은 어느정도 입니까?
この製品の不良率はどれくらいですか? - 韓国語翻訳例文
이 특성은 장점인 것과 동시에 결점이기도 합니다.
この特質は長所であると同時に欠点でもあります。 - 韓国語翻訳例文
이 특성은 그녀의 최대의 장점이고, 강점입니다.
この特質は彼女の最大の長所であり、強みです。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 자료가 당신의 일에 도움이 될 것이라고 믿고 있습니다.
この資料が貴方の仕事の助けになると信じています。 - 韓国語翻訳例文
슬슬, 이 아르바이트를 그만두려고 합니다.
そろそろ、このバイトを辞めようと思います。 - 韓国語翻訳例文
이 게임에서 모르는 것이 있으면 질문 해주세요.
このゲームで分からない事があったら質問して下さい。 - 韓国語翻訳例文
이 방의 창문은 무반사 유리이다.
この部屋の窓は無反射のガラスである。 - 韓国語翻訳例文
이 잡지는 조류학자를 위해 출판되고 있다.
この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。 - 韓国語翻訳例文
이 샴푸는 지성 두피에 안성맞춤이다.
このシャンプーは脂性の頭皮にもってこいである。 - 韓国語翻訳例文
이 일러스트들은 유계 분열의 진행을 나타내고 있다.
これらのイラストは有糸分裂の進行を示している。 - 韓国語翻訳例文
이 식품들은 확실히 싸지만, 건강에 좋다고 말할 수는 없다.
これらの食品は確かに安いが、健康に良いとは言えない。 - 韓国語翻訳例文
이 가게는 거리에서 최고의 잠바라야을 낸다.
この店は街で一番のジャンバラヤを出す。 - 韓国語翻訳例文
이 생물군계에서는 많은 양의 풀을 볼 수 있다.
このバイオームでは大量の草が見られる。 - 韓国語翻訳例文
최근, 이 일을 이해하지 못한 기술원이 있다.
最近、この事を理解していない技術員がいる。 - 韓国語翻訳例文
이 옷은 통풍이 잘 되는 곳에서 그늘에 말려주세요.
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。 - 韓国語翻訳例文
저는 토요일 저녁에 이 편지를 쓰고 있습니다.
土曜の夜にこの手紙を書いています。 - 韓国語翻訳例文
이 지도 앱은 광범위로 검색할 수 있다.
この地図アプリは広範囲で検索できる。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |