意味 | 例文 |
「이」を含む例文一覧
該当件数 : 7298件
이 근처의 슈퍼에 데리고 가 주세요.
この近くのスーパーに連れて行ってください。 - 韓国語翻訳例文
이 건에 관해서 당신은 알고 계십니까?
この件についてあなたは御存じですか? - 韓国語翻訳例文
이 데이터들은 압축되어있지 않고, 그저 그곳에 있을 뿐이었습니다.
これらのデータは圧縮されず、ただそこにあるだけでした。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신이 이 그림을 좋아하시기를 기대합니다.
あなたがこの絵を気に入ることを期待します。 - 韓国語翻訳例文
나는 그녀가 이 여행으로 자신감을 갖기를 기도하고 있다.
彼女がこの旅によって自信を持つことを願っている。 - 韓国語翻訳例文
그녀들은 이 시간을 기대하고 있습니다.
彼女たちはこの時間を楽しみにしています。 - 韓国語翻訳例文
제가 할 수 있는 조언은 이 정도입니다.
私ができるアドバイスはこのくらいです。 - 韓国語翻訳例文
이 자산들은 원가 기준으로 평가해야 한다.
これらの資産は原価基準で評価すべきだ。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 멤버로 농구를 할 수 있어 다행이었다.
このメンバーでバスケができてよかった。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 만남을 중요시하고 싶다고 생각하고 있습니다.
この出会いを大切にしたいと思っています。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 전자사전을 삼촌한테 받았습니다.
この電子辞書を叔父さんからもらいました。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 이상 보이지 않는 불안에 매이고 싶지 않다.
これ以上見えない不安に縛られたくない。 - 韓国語翻訳例文
이 장치는 환자의 호흡을 편하게 하기 위하여 이용되고 있다.
この装置は患者の呼吸を楽にするために用いられる。 - 韓国語翻訳例文
이 곡은 외우기 쉬운 기타 리프로 사작한다.
この曲はキャッチーナギターリフで始まる。 - 韓国語翻訳例文
이 법률은 경제 회복의 방해물이다.
この法律は経済回復への障害だ。 - 韓国語翻訳例文
이 공원에서는 많은 꽃을 볼 수 있습니다.
この公園ではたくさんの花が見られます。 - 韓国語翻訳例文
이 상품은 5개씩 주문해주세요.
この商品は5個づつ注文してください。 - 韓国語翻訳例文
스미스 씨는 오랫동안 이 회사에서 일하고 있다.
スミスさんは長い間この会社で働いている。 - 韓国語翻訳例文
이 해결책은 그다지 효율적이지는 않다
この解決策はあまり効率的ではない。 - 韓国語翻訳例文
많은 사람이 이 병으로 고통받고 있습니다
多くの人がこの病に苦しんでいます。 - 韓国語翻訳例文
이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까?
これらのレポートを閲覧可能にしてもらえますか。 - 韓国語翻訳例文
이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까?
これらのレポートを閲覧可能にして頂けますか? - 韓国語翻訳例文
이 문제로 귀사에 폐를 끼친 것을 사죄드립니다.
この問題で貴社に迷惑をかけましたことお詫びします。 - 韓国語翻訳例文
이 살구버섯은 아주 좋은 향기가 난다.
このアンズタケはとても良い香りがする。 - 韓国語翻訳例文
이 책은 교외화의 귀결에 대해서 논하고 있다.
この本は郊外化の帰結について論じている。 - 韓国語翻訳例文
이 향료를 사용하면 정신적 스트레스를 경감할 수 있다.
この香料を使えば精神的ストレスを軽減できる。 - 韓国語翻訳例文
지금 이 병원의 재편성이 요망되고 있다.
今この病院の再編成が望まれている。 - 韓国語翻訳例文
이 기계는 재구성은 필요하지 않다.
このデバイスは再コンフィギュレーションは必要ない。 - 韓国語翻訳例文
이 치약은 치아의 재미네랄 강화를 촉진한다.
この歯磨き粉は歯の再ミネラル強化を促進する。 - 韓国語翻訳例文
나는 당신을 이 영화에 캐스팅했다.
あなたをこの映画にキャスティングした。 - 韓国語翻訳例文
이 근처에 택시 승강장은 있습니까?
この近くにタクシー乗り場はありますか? - 韓国語翻訳例文
이 방법이라면, 바깥쪽 디자인에 영향이 없다.
この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。 - 韓国語翻訳例文
이 문제에 대응할 방법은 있습니까?
この問題に対応する方法はありますか。 - 韓国語翻訳例文
이 이야기를 없었던 일로 해주세요.
この話を無かったことにさせてください。 - 韓国語翻訳例文
여러분도 이 페스티벌에 참가합시다.
皆さんもこのフェスティバルに参加しましょう。 - 韓国語翻訳例文
여러분도 부디 이 페스티벌에 참가해주세요.
皆さんもどうかこのフェスティバルに参加してください。 - 韓国語翻訳例文
이 수업은 예습을 하고 가는 편이 좋아.
この授業は予習をして行った方がいいよ。 - 韓国語翻訳例文
이 단어는, 동등, 또는 아랫사람에 대해서만 사용합니다.
この言葉は、同等、もしくは目下の人に対してのみ使います。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 물을 밥을 지을 때 항상 쓴다.
この水をご飯炊きにいつも使っている。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 물을 커피에 항상 쓴다.
この水をコーヒーにいつも使っている。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 물을 커피포트에 항상 쓰고 있다.
この水をコーヒー沸かしにいつも使っている。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 생물은 진화할 것이라고 생각합니다.
この生き物は進化していくだろうと考えます。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 가게에는 2번 부모님과 온 적이 있습니다.
この店には2度両親と来たことがあります。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 약을 미백을 목적으로 복용하고 있습니다.
この薬を美白を目的に服用しています。 - 韓国語翻訳例文
나는 외출하고 있음으로 이 시간은 피해주십시오.
私は外出していますのでこの時間は避けてください。 - 韓国語翻訳例文
나는 지금 이 상태로는 그 마감에 시간이 맞지 않습니다.
私は今のままではその締め切りに間に合いません。 - 韓国語翻訳例文
가스 부족에도 불구하고, 이 차는 달리고 있다.
ガス欠にも関わらず、この車は走っている。 - 韓国語翻訳例文
그들은 때맞춰서 이 절차를 밟을 수 없습니다.
かれらはタイムリーにこの手続きができません。 - 韓国語翻訳例文
이 축제는 이탈리아 각 지역에서 열립니다.
このお祭りはイタリア各地で行われます。 - 韓国語翻訳例文
이 여행 가방은 홍콩에서 샀습니다.
このスーツケースは香港で買いました。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |