「수」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 수の意味・解説 > 수に関連した韓国語例文


「수」を含む例文一覧

該当件数 : 8961



<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 179 180 次へ>

그 산은 비탈길이 많고, 위험했지만, 우리는 간신히 다 올라갈 있었습니다.

その山は坂道が多く、危険でしたが、私たちはなんとか登り切ることができました。 - 韓国語翻訳例文

그 산은 비탈길이 많이 있고, 힘들었지만, 우리는 간신히 다 올라갈 있었습니다.

その山は坂道が沢山あり、大変だったけれど、私たちは登り切ることができました。 - 韓国語翻訳例文

이 주문은 할 있습니다. 확인을 위해 당신의 일본 주소가 필요할 뿐입니다.

この注文は受付できます。確認のためにあなたの日本の住所が必要なだけです。 - 韓国語翻訳例文

만약 그의 스케줄이 바뀌어서 그가 회의에 나올 있을 것 같으면 저한테 알려주세요.

もし彼のスケジュールが変わって彼が会議に出られるようだったら私に教えて下さい。 - 韓国語翻訳例文

뉴질랜드에서 홈스테이를 하고 있는 중에, 영어를 될 있는 한 습득하고 싶습니다.

ニュージーランドでホームステイをしている間に、英語を出来る限り習得したいです。 - 韓国語翻訳例文

통학 정기권은 자택에서 가장 가까운 역에서 학교에서 가장 가까운 역의 최단경로밖에 판매할 없습니다.

通学定期券は自宅の最寄り駅から学校の最寄り駅の最短経路しか販売できません。 - 韓国語翻訳例文

만약, 우리가 어떤 문제에 휘말리지 않는다면, 5시에 공항에 도착할 있을 거라고 생각합니다.

もし、私たちが何かトラブルに巻き込めれなければ、5時に空港に到着できると思います。 - 韓国語翻訳例文

매몰 비용이 너무 크기 때문에, 그 사업은 이익을 올릴 없다.

埋没コストがあまりにも大きいため、その事業は利益を上げることができない。 - 韓国語翻訳例文

도쿄 증시 시장의 급락은 누구도 이유를 설명할 없는 변칙 중 하나다.

東京株式市場の急落は誰も理由を説明できないアノマリーズの一つだ。 - 韓国語翻訳例文

설계는 교육을 체계적으로 제공하기 위한 틀이 될 있다.

インストラクショナルデザインは教育を体系的に提供するための枠組になり得る。 - 韓国語翻訳例文

저는 즐겁게 당신의 프로필을 읽었습니다. 보면 알 있듯이, 저는 메일이 특기는 아닙니다.

私は楽しみながらあなたのプロフィールを読みました。見てのとおり、私はメールが得意ではありません。 - 韓国語翻訳例文

저 곤란 해하고 있는 아이들을 돕기 위해, 우리는 무엇을 할 있는 것인가.

あの困っている子どもたちを助けるために、私たちには何ができるだろうか。 - 韓国語翻訳例文

요리가 매우 맛있었으므로, 우리는 행복한 한때를 보낼 있었습니다.

お料理がとても美味しかったので、私たちはとっても幸せなひと時を過ごす事ができました。 - 韓国語翻訳例文

8월에 고베 출장 예정이 있어, 그 기회에 꼭 귀사에 인사를 드릴 있다면 좋겠습니다.

8月に神戸への出張予定があり、その機会にぜひ貴社にご挨拶に伺えればと考えております。 - 韓国語翻訳例文

같은 메일 주소로 사용자 계정을 중복해서 작성할 없습니다.

同じメールアドレスでユーザーアカウントを重複して作成することはできません。 - 韓国語翻訳例文

이미 구입하신 분은 보안 강화판을 무상으로 이용하실 있습니다.

すでにご購入されている方はセキュリティ強化版を無償でご利用頂けます。 - 韓国語翻訳例文

그 학생들은 일본어를 할 없음에도 불구하고 적극적으로 말을 걸고 있었다.

その生徒達は日本語を話せないにもかかわらず積極的に話しかけていた。 - 韓国語翻訳例文

만약 당신이, 일생에 한 번밖에 선물을 보낼 없다면, 누구에게 어떠한 물건을 선물합니까?

もしあなたが、一生に一度しか贈り物ができなかったとしたら、誰にどのような物をプレゼントしますか - 韓国語翻訳例文

죄송합니다, 지금 사귀는 사람이 있습니다. 당신이 괜찮다면 저희는 친구가 될 있습니다.

すみません、今付き合っている人がいます。あなたが気にしないなら私達は友達になれます。 - 韓国語翻訳例文

우리들은 누군가에 대해서 완전히 이해할 없고, 누군가에게 완전히 이해받을 일도 없다.

我々は誰かのことを完全に理解することはできないし、誰かに完全に理解されることもない。 - 韓国語翻訳例文

익은 기대할 없지만, 기업 이미지가 향상되면 장기적으로는 도움이 됩니다.

収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。 - 韓国語翻訳例文

지금 해약하시면, 월말까지 적용 가능한 무료 서비스를 이용하실 없게 됩니다.

いま解約されると、月末まで適用可能な無料サービスもご利用頂けなくなります。 - 韓国語翻訳例文

시용 기간 후에 제품을 구입하시면, 같은 계정을 계속 이용할 있습니다.

試用期間後に製品をご購入頂くと、同じアカウントを引き続きご利用頂けます。 - 韓国語翻訳例文

인도를 여행한 후에 네팔에 입국해, 인도의 인파로부터 도망칠 있어서, 안심했다.

インドを旅した後にネパールに入国し、インドの雑踏から逃れることができ、ほっとした。 - 韓国語翻訳例文

문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 여유가 없어서, 요구에 부응할 없습니다.

お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、空きがなく、要望にお応えできません。 - 韓国語翻訳例文

문의하신 손님용 주차장 건입니다만, 내일은 여유가 없어서, 요구에 부응할 없습니다.

お問い合わせいただいた来客用の駐車場の件ですが、明日は空がなく、ご要望にお答えできません。 - 韓国語翻訳例文

그것들은 크게 분류하면 물리적 스트레스, 생리적 스트레스, 심리적 스트레스로 나눌 있습니다.

それらは大きく分類すると物理的ストレス、生理的ストレス、心理的ストレスに分けられます。 - 韓国語翻訳例文

장의사에 연락을 취한 후 조차도, 나는 여전히 그의 죽음을 받아들일 없었다.

葬儀屋に連絡を取った後でさえ、私はまだ彼の死を受け入れることができなかった。 - 韓国語翻訳例文

피해자 등 통지 제도 덕분에, 피해자는 재판 결과에 대한 정보를 알 있다.

被害者等通知制度のおかげで、被害者は裁判の結果についての情報を知ることができる。 - 韓国語翻訳例文

평가자가 평가 기술을 획득할 있도록 그 기업은 평가자 훈련을 실시했습니다.

評価者が評価スキルを獲得できるようにするため、その企業は評価者訓練を実施しました。 - 韓国語翻訳例文

국민 연금 기금에 가입해 있는 사람은, 부가 연금에 가입할 없습니다.

国民年金基金に加入している人は、付加年金に加入することができません。 - 韓国語翻訳例文

보통 명칭이 그대로 제품명에 이용되고 있는 상품은 상표 등록할 없다.

普通名称がそのまま製品名に用いられている商品は、商標登録することができない。 - 韓国語翻訳例文

출원인은 모방 행위자에 대해 보상금 청구권에 기초하여 경고 할 있다.

出願人は模倣行為者に対し、補償金請求権に基づいて警告をすることができる。 - 韓国語翻訳例文

하지만, 제 영어 실력이 모자라, 말하고 싶은 것을 전할 없는 안타까움을 느꼈습니다.

しかしながら、私の英語力が乏しく、言いたいことを伝えられないもどかしさを何度も感じました。 - 韓国語翻訳例文

만약 우리가 더 뭔가 정보를 제공할 있다면, 주저하지 말고 언제든지 제게 연락 주세요.

もし私達がさらに何か情報を提供できるなら、ためらわずにいつでも私に連絡を下さい。 - 韓国語翻訳例文

이미 부품이 남아있지 않은 듯하여, 시를 받을 없는 상황입니다.

すでに部品が残っていないらしく、修理をお受けすることができない状況です。 - 韓国語翻訳例文

신용 카드로 지불하시면 결제 후 바로 서비스를 이용하실 있습니다.

クレジットカードでお支払いいただくと決済後すぐにサービスがご利用頂けます。 - 韓国語翻訳例文

첨부 자료를 열람할 없는 경우, 아래 링크에서 열람 소프트웨어를 입할 필요가 있습니다.

添付資料が閲覧できない場合、下記リンクから閲覧ソフトを入手する必要がございます。 - 韓国語翻訳例文

고를 끼쳐드립니다만 전화로 전해 받은 내용을 메일로 연락받을 있습니까?

大変お手数ですが電話でお伝え頂いた内容をメールでもご連絡頂けますでしょうか。 - 韓国語翻訳例文

급하게 대단히 죄송합니다만, 모레의 회의를 다음 주로 연기할 없겠습니까?

急で大変恐縮ですが、明後日の打ち合わせを翌週へ延期できないでしょうか。 - 韓国語翻訳例文

하지만 이 지역에서는 환경을 지키는 것과 동시에 사람들이 농경을 할 있는 장소도 있습니다.

しかしこの地域では環境を守ると同時に人々が農耕をしている所もあります。 - 韓国語翻訳例文

저는 런던 올림픽의 개회식을 방송하고 있는 채널을 찾을 없습니다.

私はロンドンオリンピックの開会式を放送しているチャンネルを見つけられません。 - 韓国語翻訳例文

이 곡의 가사에는 친구에 대한 기분이 쓰여 있어, 매우 공감할 있습니다.

この曲の歌詞には友達に対する気持ちが書いてあり、とても共感できます。 - 韓国語翻訳例文

제약 이론을 사용함으로써, 절차를 가로막고 있는 것을 이해할 있을지도 모른다.

制約理論を用いることによって、手続きを妨げているものを理解することができるかもしれない。 - 韓国語翻訳例文

총자산이익률을 계산함으로써, 기업이 얼마나 효과적으로 자산을 운용하고 있는지를 알 있다.

総資産利益率を計算することで、企業がいかに効果的に資産を運用しているかがわかる。 - 韓国語翻訳例文

다면 평가는 한 사람에 의한 평가보다도 종업원의 일처리의 전체상을 파악할 있다.

多面評価は1人による評価よりも従業員の仕事ぶりの全体像を把握することができる。 - 韓国語翻訳例文

표를 쓰거나, 송금하거나 할 때 필요한 정보는, 청구서에서 확인하실 있습니다.

小切手を書いたり、振り込みをしたりするときに必要な情報は、請求書でご確認いただけます。 - 韓国語翻訳例文

폐사의 최신 충격 흡 젤 시트 상품, MEGA GEL의 발매를 발표할 있는 것을 자랑스럽게 생각합니다.

弊社の最新の衝撃吸収ジェルシート商品、MEGA GELの発売を発表できることを誇りに思います。 - 韓国語翻訳例文

만약 당신이, 이 시간대에 메일을 보내주실 있으시면, 다시 보내주시겠습니까.

もしもあなたが、この時間帯にメールを送られているようでしたら、再送していただけますか。 - 韓国語翻訳例文

일본은 봄에는 벚꽃이 피고, 가을에는 단풍이 들고, 매우 아름다운 경치를 볼 있습니다.

日本は春には桜が咲き、秋には紅葉が咲き、とてもきれいな景色を見ることができます。 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 179 180 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS