意味 | 例文 |
「수」を含む例文一覧
該当件数 : 8961件
스태프 전원이 점심시간에 외출하면 전화가 와도 대응할 수 없다.
スタッフ全員が昼食時に外出すると電話が来ても対応できない。 - 韓国語翻訳例文
그 노즐은 7개 패턴으로 살수할 수 있게 되어 있습니다.
そのノズルは7つのパターンで散水ができるようになっています。 - 韓国語翻訳例文
나는 건강이 좋지 않아서 그 회의에 참석할 수 없다.
健康が優れないためにその会議に出席することができない。 - 韓国語翻訳例文
전환율을 올릴 수 있도록 우리는 상품 설명의 개량을 실시했다.
コンバージョンレートを上げるべく、われわれは商品説明の改良を行った。 - 韓国語翻訳例文
전차 안에서의 예절을 향상시킬 수 있도록 소셜 마케팅을 실천한다.
電車内でのマナーを向上させるべく、ソーシャルマーケティングを実践する。 - 韓国語翻訳例文
저는 누구나 신용할 수 있는 회사야말로 정말 훌륭한 회사라고 생각합니다.
誰もが信用できる会社こそが本当に素晴らしい会社と思います。 - 韓国語翻訳例文
그는 바빴으므로, 축구 시합을 볼 수 없었습니다.
彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。 - 韓国語翻訳例文
저는 도서관 안은 조용해서 공부하는 데 집중할 수 있어서 좋다고 생각합니다.
図書館の中は静かで勉強するのに集中できていいと思います。 - 韓国語翻訳例文
저는 어떤 방법으로 상환 일정을 확인할 수 있습니까?
何らかの方法で返済スケジュールを確認することは出来ますか? - 韓国語翻訳例文
그녀가 평온하게 천국으로 갈 수 있도록 신에게 기도해주세요.
彼女が穏やかに天国へ行けるように神に祈ってください。 - 韓国語翻訳例文
어떻게 시스템 트레이에 아이콘을 표지시키는지 가르켜주실 수 있나요?
どうやってタスクトレイにアイコンを表示させるか教えていただけますか? - 韓国語翻訳例文
PCB의 비용을 별도로 하고, 청구서를 재송해 주실 수 있으신가요?
PCBの費用は別にして、請求書を再送していただいてもよろしいでしょうか? - 韓国語翻訳例文
완성한 파일을 이메일로 보내주실 수 있으신가요?
完成したファイルをEメールで送っていただいてもよろしいでしょうか? - 韓国語翻訳例文
그들의 각각의 영업시간을 가르쳐주실 수 있으신가요?
彼らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか? - 韓国語翻訳例文
당신이 만약 여름 휴가를 받을 수 있다면, 어디에 가고 싶습니까?
あなたがもし夏休みをもらえるのであれば、どこに行きたいですか。 - 韓国語翻訳例文
당신 댁에 홈스테이한 것은 잊을 수 없는 추억입니다.
あなたのお宅にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。 - 韓国語翻訳例文
이식된 빛 수용체 세포는 시력을 향상시킬 수 있다.
移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。 - 韓国語翻訳例文
돌아갈 때, 우리는 매우 귀여운 전철에 탈 수 있었습니다.
帰るとき、私たちはとてもかわいい電車に乗ることができました。 - 韓国語翻訳例文
나는 그 짐이 일본에 도착한 후 바로 받을 수 없었다.
その荷物が日本に到着後すぐに引き取る事が出来なかった。 - 韓国語翻訳例文
비환기형 다락방은 집 안으로의 물의 침입을 막을 수 있다.
非換気型の屋根裏は家の中への水の侵入を防ぐことができる。 - 韓国語翻訳例文
나는 앞으로 효율적이게 영어를 공부할 수 있게 될 것이다.
これから効率的に英語を勉強できるようになるでしょう。 - 韓国語翻訳例文
저는 내일부터 출장이라, 당신의 메일에 답장할 수 없습니다.
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。 - 韓国語翻訳例文
그것은 제게 있어서는 어렵지만, 할 수 있도록 노력하겠습니다.
それは私にとっては難しいですが、やれるように努力します。 - 韓国語翻訳例文
그것은 제게 있어서는 어렵지만 할 수 있도록 노력하겠습니다.
それは私にとっては難しいですが出来るように努力します。 - 韓国語翻訳例文
저는 어제 당신의 그림을 볼 수 있어서 정말 기뻤습니다.
昨日あなたの絵画を見ることができてとても嬉しかったです。 - 韓国語翻訳例文
당신의 지원 덕분에 저희는 큰 문제를 해결할 수 있었습니다.
あなたのサポートのおかげで我々は大きな問題を解決できました。 - 韓国語翻訳例文
나는 그 연구 성과를 당신에게 보여줄 수 있는 것은 기쁘다.
その研究成果をあなたにみせることができるのは嬉しい。 - 韓国語翻訳例文
당신들과 함께 일할 수 있게 되어서 기쁩니다.
あなたたちといっしょに仕事ができるようになってうれしいです。 - 韓国語翻訳例文
그는 누구와도 가볍게 이야기하고, 처음 만난 사람과도 금방 친해질 수 있다.
彼は誰とでも気軽に話すし、初めてあった人ともすぐ仲良くなれる。 - 韓国語翻訳例文
당신과 그것을 공유할 수 있는 것을 매우 행운으로 생각합니다.
あなたとそれを共有できることをとても幸せに思います。 - 韓国語翻訳例文
나는 지금보다 더 피아노를 잘 연주할 수 있게 되고 싶다.
今よりもっと上手にピアノを演奏できるようになりたい。 - 韓国語翻訳例文
나는 이번 대회에서 좋은 결과를 낼 수 있도록, 동아리 활동을 열심히 하고 싶다.
今度の大会で良い結果を出せるように、部活を頑張りたい。 - 韓国語翻訳例文
필터의 변경 점에 대해서 자세한 내용을 가르쳐 주실 수 있으십니까?
フィルターの変更点について詳細を教えていただくことは可能ですか? - 韓国語翻訳例文
작업이 가능한지를 내일까지 저에게 연락해주실 수 없을까요?
作業が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか? - 韓国語翻訳例文
이사의 수를 3명으로 할 수 있는지 검토 바랍니다.
取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。 - 韓国語翻訳例文
아래 조건이라면 할인할 수 있습니다.
下記条件でしたらさらにディスカウントすることが可能でございます。 - 韓国語翻訳例文
자사 이벤트와 일정이 겹쳐버려 전시회에 참석할 수 없습니다.
自社イベントと日程が重なってしまったため展示会に参席できません。 - 韓国語翻訳例文
현재 받은 만큼의 개수로 충분히 쓸 수 있습니다.
現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。 - 韓国語翻訳例文
제품 팸플릿을 1부 더 보내주실 수 있을까요?
製品パンフレットをもう1部お送りいただくことは可能でしょうか。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신 덕분에 지난주 금요일에 즐거운 시간을 가질 수 있었습니다.
あなたのおかげで先週の金曜日楽しい時間を持つことができました。 - 韓国語翻訳例文
당신이 빨리 돌아올 수 있으면, 당신과 함께 햄버거를 먹고 싶습니다.
あなたが早く帰る事が出来るなら、あなたと一緒にハンバーグを食べたいです。 - 韓国語翻訳例文
이 컨디셔너는 젖은 모발에도 마른 모발에도 사용할 수 있습니다.
このコンディショナーは濡れた髪にも乾いた髪にもお使いいただけます。 - 韓国語翻訳例文
미래의 아이들을 위해 우리가 할 수 있는 것을 생각합시다.
未来の子供達のために僕たちができること考えましょう。 - 韓国語翻訳例文
내일부터 출장이라, 저는 당신의 메일에 답장할 수 없습니다.
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。 - 韓国語翻訳例文
당신이 생각하는 것보다 우리는 영어를 즐길 수 있다.
あなたが思っているより私たちは英語は楽しむことができる。 - 韓国語翻訳例文
무언가 정보가 찾아지면 좋은데. 할 수 있는 한 해 볼게.
何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。 - 韓国語翻訳例文
나는 고객과 이야기해서, 몇 개의 파일을 받을 수 있을지 물었다.
私は顧客と話し、いくつかのファイルをもらえないか尋ねた。 - 韓国語翻訳例文
너의 사명은 충분히 신뢰할 수 있는 마케팅 파트너를 찾는 것이다.
君の使命は信頼に足るマーケティングパートナーを見つけることだ。 - 韓国語翻訳例文
그런 말을 하면 도덕적 희롱라고 할 수 있죠.
そんなことを言うとモラルハラスメントって言われかねないですよ。 - 韓国語翻訳例文
값싼 노동력을 위해 우리가 품질을 포기하는 것은 있을 수 없다.
安い労働力のために、我々が品質をトレードオフすることはあり得ない。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |