意味 | 例文 |
「수」を含む例文一覧
該当件数 : 8961件
당신 덕분에, 저는 많은 것을 배울 수 있었습니다.
あなたのおかげで、私はたくさんのことを学ぶことができました。 - 韓国語翻訳例文
당신 같은 사람과 일을 할 수 있다니, 제인은 행복합니다.
あなたのような方と仕事ができるなんて、ジェーンは幸せです。 - 韓国語翻訳例文
골프를 한 탓에, 허리가 아파서, 무거운 것을 들 수 없다.
ゴルフをしたせいで、腰が痛くなったため、重いものはもてない。 - 韓国語翻訳例文
한 달간 입원하고 있어, 오랜 시간 연락할 수 없어 죄송했습니다.
一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。 - 韓国語翻訳例文
슬라웨시섬은 거미 같은 모습을 하고 있어서 쉽게 분간할 수 있다.
スラウェシ島はクモのような形をしているので簡単に見分けられる。 - 韓国語翻訳例文
본건에 관해서 3명에 대한 유류분 감쇄 청구를 할 수 있다.
本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。 - 韓国語翻訳例文
20일에 대회의실을 예약했습니다만, 오후 4시부터 5시까지만 사용할 수 있습니다.
20日に大会議室を予約しましたが、午後4時から5時までしか使用できません。 - 韓国語翻訳例文
공사가 완료되기까지, 정면과 Vine 거리의 입구에서만 센터로 들어갈 수 있다.
工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。 - 韓国語翻訳例文
장치는 겨우 가동해, 며칠 안에 제조 보고서를 만들어 낼 수 있었다.
装置はやっと稼働し、数日間で製造レポートをつくりあげることができた。 - 韓国語翻訳例文
제어 코드는 포트를 곧 재결합할 수 있도록 조정되고 있다.
制御コードはポートをすぐに再結合できるように修正されている。 - 韓国語翻訳例文
그것은 그 나라의 질서 재구성을 위하여 빼놓을 수 없는 단계이다
それはその国の秩序の再構成のために欠かせないステップである。 - 韓国語翻訳例文
이 소프트웨어를 사용하면 간단하게 크로스 집계표를 작성할 수 있습니다.
このソフトを使えば簡単にクロス集計表を作成できます。 - 韓国語翻訳例文
나는 그를 몰아넣었다. 그는 도망갈 수 있었지만, 몸을 숨기지 못했다.
私は彼を追い詰めた。彼は逃げられたが、身を隠せなかった。 - 韓国語翻訳例文
이 나무들은 환경 오염의 상황을 조사하는 데에 효과적으로 이용할 수 있다.
これらの木々は環境汚染の状況を調べるのに効果的に利用できる。 - 韓国語翻訳例文
과세 매입은 과세 매출에서 공제할 수 있는 매입액이다.
課税仕入とは課税売上から控除できる仕入額のことである。 - 韓国語翻訳例文
저는 신뢰할 수 있는 거래처와 주식 안정 공작을 진행시키고 있습니다.
私は信頼できる取引先と株式安定工作を進めていきます。 - 韓国語翻訳例文
10개의 손가락으로 그것을 타자를 칠 수 있게 됐습니까?
10本の指でそれをタイプすることが出来るようになりましたか? - 韓国語翻訳例文
부탁이 있는데요, 당신은 내일 차로 나를 데리러 와줄 수 있나요?
お願いがあるのですが、あなたは明日車で私を迎えに来てくれまますか。 - 韓国語翻訳例文
가이드라인이 갱신되면 우리에게 알려 주실 수 있나요?
ガイドラインが更新されたら私たちにお知らせいただけませんか? - 韓国語翻訳例文
가이드라인이 갱신됐을 때는 우리에게 알려 주실 수 있나요?
ガイドラインが更新された際には私たちにお知らせいただけませんか? - 韓国語翻訳例文
가이드라인이 갱신될 때마다 우리에게 알려주실 수 있나요?
ガイドラインが更新される度に私たちにお知らせいただけませんか? - 韓国語翻訳例文
저는 일본에서 가장 높은 산에 올랐으므로, 무엇이든지 할 수 있을 것 같습니다.
日本一高い山に登れたから、何でもできる気がします。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신들과 만날 수 있어서, 정말 멋진 추억이 생겼습니다.
あなたたちと出会えたことで、とても素敵な思い出ができました。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신에게 그 출전 신청을 부탁할 수 없을까요?
あなたにその出展の申し込みをお願いできないでしょうか? - 韓国語翻訳例文
예전에 당신에게 말한 것처럼, 그 공장은 풀가동할 수 없다.
以前あなたに言ったように、その工場はフル稼動することができない。 - 韓国語翻訳例文
보드는, 해변 근처의 서프샵에서 빌릴 수 있습니다.
ボードは、ビーチの近くのサーフショップから借りることが出来ます。 - 韓国語翻訳例文
도쿄에는, 야간 버스로 가는 것이 저렴하고 현지에서 시간을 효율적으로 사용할 수 있다.
東京へは、夜行バスで行くのが安くて現地で時間を有効に使える。 - 韓国語翻訳例文
우리가 영어를 할 수 없어서, 폐를 끼칩니다.
私たちが英語を話せないために、ご迷惑をおかけしています。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신들과 함께 일할 수 있던 것을 기쁘게 생각합니다.
あなた達と一緒に働くことができたことをうれしく思います。 - 韓国語翻訳例文
그녀를 속이는 짓은 절대 하지 않는다고 단정할 수 있다.
彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。 - 韓国語翻訳例文
우리가 노력만 하면 분명히 극복할 수 있다고 믿고 있습니다.
私達が努力さえすればきっと克服できると信じています。 - 韓国語翻訳例文
선생님의 목소리가 작아서, 수업 내용을 전혀 알아들을 수 없습니다.
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。 - 韓国語翻訳例文
저는 그녀가 자신의 의견을 모두의 앞에서 말할 수 있게 되면 좋겠습니다.
彼女に自分の意見をみんなの前で言えるようになって欲しいです。 - 韓国語翻訳例文
나는 모든 나라의 대표가 회의에 참가할 수 있도록 해주었으면 좋겠다.
私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。 - 韓国語翻訳例文
제가 즐겁게 수업을 받을 수 있었던 것은 여러분 덕분입니다.
私が楽しく授業を受けることができたのは皆さんのおかげです。 - 韓国語翻訳例文
우리는 가급적 빨리 손님에게 피드백을 받을 수 있도록 하겠습니다.
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるようにします。 - 韓国語翻訳例文
그는, 그녀가 도와준 덕분에, 숙제를 마칠 수 있었습니다.
彼は、彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。 - 韓国語翻訳例文
내가 영어를 할 수 있기까지 앞으로 얼마나 시간이 걸리는 걸까.
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。 - 韓国語翻訳例文
당신의 신상품 개발에 도움이 될만한 정보를 찾을 수 있기를.
あなたの新商品の開発に役立つような情報が見つけられますように。 - 韓国語翻訳例文
그러한 의식을 학생들이 가지게 할 수 있도록 힘껏 노력하겠습니다.
そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。 - 韓国語翻訳例文
그 가난한 아이가, 필요한 모든 원조를 받을 수 있도록 준비하겠습니다.
その貧しい子どもが、必要な全ての援助を受けられるように手配します。 - 韓国語翻訳例文
될 수 있는 한 발생일시 등 자세한 내용을 알려주시겠습니까?
可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
저는 그것을 초등학생 때 친구에게 배워서 알 수 있었습니다.
それを小学生の時に友人に教わり知ることができました。 - 韓国語翻訳例文
나는 도저히 걸을 수 있는 상태가 아니어서 그저 침대에서 앓고 있었다.
とても歩ける状態ではなかったのでひたすらベッドで苦しんでいた。 - 韓国語翻訳例文
하지만, 저는 조금의 시간이라도 당신들을 만날 수 있는 것은 기쁩니다.
しかし、少しの時間でもあなたたちに会えるのは嬉しいです。 - 韓国語翻訳例文
그것에 대해서, 당신이 할 수 있는 범위에서 대답을 해주시겠습니까?
それについて、あなたのできる範囲で回答をしていただけますか。 - 韓国語翻訳例文
그 증권 회사에서는 개인 투자가라도 품대료를 획득할 수 있다.
その証券会社では個人投資家でも品借り料の獲得ができる。 - 韓国語翻訳例文
공급자와 제조업체는 할 수 있는 한 빨리 Win-Win 파트너 관계를 구축해야 한다.
サプライヤとメーカーはできるだけ早くWin-Winのパートナー関係を築くべきだ。 - 韓国語翻訳例文
기사에서는 그 2국의 화해는 가장 있을 수 없다고 쓰여져 있었다.
記事ではその2国が和解は最もありえないことだと述べられていた。 - 韓国語翻訳例文
말한 것을 취소하고 아무것도 아닌 척 하다니 그럴 수 없어요.
言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |