意味 | 例文 |
「수」を含む例文一覧
該当件数 : 8961件
이것이 저희가 지불할 수 있는 최고금액입니다.
これが私たちのお支払いできる最高金額です。 - 韓国語翻訳例文
저는 사랑하는 남편과 떨어져 사는 것은 할 수 없습니다.
愛する夫と離れて暮らすことなど出来ません。 - 韓国語翻訳例文
나는 예전보다, 자막 없이도 영어를 들을 수 있게 되었다.
以前より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。 - 韓国語翻訳例文
저는 뜻밖에 편안히 공부할 수 있었습니다.
意外とリラックスして勉強ができました。 - 韓国語翻訳例文
나는 영어를 거의 할 수 없었다.
英語をほとんど話すことが出来なかった。 - 韓国語翻訳例文
당신은 제가 하는 말을 이해할 수 있습니까?
私の言っている事が理解できますか。 - 韓国語翻訳例文
당신은 할부나 일시불 중 고를 수 있습니다.
分割払いか一括払いか選ぶことができます。 - 韓国語翻訳例文
왜 우리는 그것을 할 수 있는 걸까.
なぜ私たちはそれができるのだろうか。 - 韓国語翻訳例文
제가 도울 수 있는 일은 있습니까?
私がお手伝いできる事はありますか。 - 韓国語翻訳例文
우리는 이것을 이대로 진행해도 시간에 맞출 수 없다.
私たちはこれをこのまま進めても間に合わない。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그 회의에서 문제를 해결할 수 있었다.
私たちはその会議で問題を解決することができた。 - 韓国語翻訳例文
우리는 25일 점심이나 오후에 그곳에 갈 수 있습니다.
私たちは25日のお昼か午後にそこに行くことができます。 - 韓国語翻訳例文
우리는 당신들에게 급여를 줄 수 없습니다.
私たちはあなたたちに給与を払うことが出来ません。 - 韓国語翻訳例文
우리는 이 싸움에는 절대로 질 수 없다.
私たちはこの戦いには絶対に負けられない。 - 韓国語翻訳例文
우리는 이 싸움은 절대 질 수 없다.
私たちはこの戦いは絶対に負けられない。 - 韓国語翻訳例文
우리는 계속 함께 있을 수 있도록.
私たちはずっと一緒にいられますように。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그 원인을 특정할 수 없었다.
私たちはその原因が特定できなかった。 - 韓国語翻訳例文
이 책은 1월 중순에 출하할 수 있습니다.
この本は1月中旬に出荷できます。 - 韓国語翻訳例文
그 회의를 10분 앞당겨서 오실 수 있습니까?
その会議を10分前倒しできませんか? - 韓国語翻訳例文
작업장을 될 수 있는 한 깨끗하게 유지해라.
作業場を出来るだけ綺麗に保ちなさい。 - 韓国語翻訳例文
이제 이 이상 당신을 도울 수 없습니다.
もうこれ以上あなたのことは助けません。 - 韓国語翻訳例文
아니요, 그것은 휴대할 수 있다고 했었습니다.
いいえ、それは携帯できると言っていました。 - 韓国語翻訳例文
언제 우리는 할머니 집에 갈 수 있는 거야?
いつ私たちはお婆ちゃんの家に行けることになるの? - 韓国語翻訳例文
언제 저는 분석결과를 받을 수 있습니까?
いつ私は分析結果を受け取れますか? - 韓国語翻訳例文
저는 어떻게 하면 그것을 할 수 있을지를 항상 생각합니다.
どうしたらそれができるかを常に考えます。 - 韓国語翻訳例文
저는 학교 건물이 큰 지진에 견딜 수 있을지 걱정입니다.
校舎が大きな地震に耐えられるか心配です。 - 韓国語翻訳例文
저는 지진을 견딜 수 있는 건물을 짓고 싶습니다.
地震に耐えられる建物を建てたいです。 - 韓国語翻訳例文
저는 그녀의 특징을 많이 말할 수 있습니다.
彼女の特徴をたくさん述べる事が出来ます。 - 韓国語翻訳例文
그는 이 일을 계속 이어갈 수 있을 것인가?
彼はこの仕事を続けていけるだろうか? - 韓国語翻訳例文
유족들의 상심을 생각하면, 동정하지 않을 수 없습니다.
ご遺族のご心痛を思うと、ご同情に堪えません。 - 韓国語翻訳例文
그곳에서는 렌터카를 빌릴 수 있습니까?
そちらではレンタカーを借りられますか? - 韓国語翻訳例文
연말연시의 휴가는 며칠정도 받을 수 있는 겁니까?
年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか? - 韓国語翻訳例文
최소한, 오피스 소프트는 사용할 수 있어야 합니다.
最低でも、オフィスソフトは使いこなせる必要があります。 - 韓国語翻訳例文
매우 바빠, 오늘의 회의에는 참석할 수 없었습니다.
多忙により、今日の会議には出席できませんでした。 - 韓国語翻訳例文
당신과 도쿄를 관광할 수 있다면, 분명히 즐거울 것이다.
あなたと東京を観光できたら、きっと楽しいに違いない。 - 韓国語翻訳例文
심한 더위에, 에어컨을 포기할 수 없다.
あまりの暑さに、エアコンが手放せない。 - 韓国語翻訳例文
여기서는 영어밖에 말할 수 없습니다.
ここでは英語しか喋ってはいけません。 - 韓国語翻訳例文
어느 사이에 영어를 말할 수 있게 되어 있었다.
いつしか英語を話せるようになっていた。 - 韓国語翻訳例文
그들은 서로의 전방을 가로지를 수 있다.
彼らは互いの前方を横切ることができる。 - 韓国語翻訳例文
우리에게 정보를 공유해 줄 수 있습니까?
我々に情報を共有してくれますか。 - 韓国語翻訳例文
어떤 차림을 하고 있었는지 떠올릴 수 있습니까?
どんな格好をしていたか思い出せますか。 - 韓国語翻訳例文
사고로부터 4개월 후, 밥은 달릴 수 있게 되어 있었다.
事故から4ヶ月後、ボブは走れるようになっていた。 - 韓国語翻訳例文
상기의 정보는 틀렸다고 단정할 수 있습니다.
上記の情報は間違っていると断定できます。 - 韓国語翻訳例文
여름 파티에는 참석 할 수 있으면 좋겠습니다.
夏のパーティーには参加できるといいです。 - 韓国語翻訳例文
그들은 좀처럼 불꽃놀이를 볼 수 없다.
彼らはめったに花火をみることが出来ない。 - 韓国語翻訳例文
생크림을 커스터드 크림으로 변경할 수 있습니다.
生クリームをカスタードクリームに変更できます。 - 韓国語翻訳例文
일본 엔을 바탕으로 환전해주실 수 있습니까?
日本円を元に換金してもらえますか? - 韓国語翻訳例文
이 티켓은 모든 국영 공원에서 사용할 수 있습니다.
このチケットはすべての国営公園で使えます。 - 韓国語翻訳例文
"신뢰할 수 있는 면죄부를 갖고 계십니까?"하고 그녀는 말했다.
「信頼できる免罪符をお持ちですか」を彼女は言った。 - 韓国語翻訳例文
매표소에서 사전에 티켓을 살 수 있을지도 모른다.
チケット売り場で事前にチケットが買えるかもしれない。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |