「매우」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 매우の意味・解説 > 매우に関連した韓国語例文


「매우」を含む例文一覧

該当件数 : 2827



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 次へ>

그 사건으로 인해, 그는 사는 것을 매우 기쁘게 느끼는 것을 그에게 상기시켰다.

その出来事により、彼は生きることを非常にうれしく感じることを彼に思い出した。 - 韓国語翻訳例文

그것은 저에게 있어서 처음으로 해외에 머문 것이었는데, 매우 즐겁게 지낼 수 있었습니다.

それは私にとって初めての海外滞在でしたが、とても楽しく過ごすことができました。 - 韓国語翻訳例文

확실히, 저희는 가족인가라고 생각될 정도로, 처음부터 매우 잘 맞는 사람도 있습니다.

たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。 - 韓国語翻訳例文

흠이 없는 증거는 매우 귀중한 정보가 되므로, 처음에 반드시 현미경으로 사진을 찍읍시다.

傷のない証拠はとても貴重な情報になりますので、最初に必ず顕微鏡で写真を撮りましょう。 - 韓国語翻訳例文

당신의 세미나를 들은 뒤, 저는 영어를 공부하는 게 매우 즐거워졌습니다.

あなたのセミナーを受けてから、私は英語を勉強することがとても楽しくなりました。 - 韓国語翻訳例文

일이 매우 바쁘다고 들어, 당신의 상태에 대해 조금 걱정하고 있습니다.

お仕事が大変忙しいと聞き、あなたの体調について少し心配しております。 - 韓国語翻訳例文

매우 큰 나무이므로 많은 사람이 나무그늘에서 바람을 쐬고, 여유롭게 지내고 있었습니다.

とても大きい木なので多くの人が木陰で涼んだりして、のんびり過ごしていました。 - 韓国語翻訳例文

고객의 70% 이상에게서 ‘매우 만족하고 있다’라는 평가를 받았습니다.

お客様の70パーセント以上から「非常に満足している」との評価を頂いています。 - 韓国語翻訳例文

불량품이나 누락 품의 교체품을 바로 보내주셔서 매우 감사하고 있습니다.

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。 - 韓国語翻訳例文

불량품이나 누락 품의 교체품을 바로 보내주셔서, 우리는 매우 감사하고 있습니다.

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。 - 韓国語翻訳例文

따뜻한 말씀 고맙습니다. 저도 여기서 당신을 만나서 매우 기쁩니다.

温かいお言葉ありがとうございます。私もここであなたにお会いできてとても嬉しいです。 - 韓国語翻訳例文

이것은 올바른 치료에 있어 매우 중요하고, 전통적인 방법보다도 우수하다.

これは正しい治療にとって大変重要で、伝統的な方法よりも優れている。 - 韓国語翻訳例文

내 주치의가 젊을 때에는, 당뇨병 환자가 매우 적었다고 합니다.

私の主治医の若い頃には、糖尿病の患者はとても少なかったとのことです。 - 韓国語翻訳例文

괌은 미국에서 가 보고 싶은 곳 중 하나였으므로 매우 기대하고 있었습니다.

グアムはアメリカの中で行ってみたいところの一つだったのでとても楽しみにしていました。 - 韓国語翻訳例文

그리고 매우 의욕이 생겨서, 한국어 공부를 열심히 하게 되었고, 정말로 시야가 넓어졌다고 생각합니다.

それからとてもやる気が出て、韓国語の勉強を頑張るようになったし、本当に視野が広がったと思います。 - 韓国語翻訳例文

우리는 이번 개발로, 귀사에 협력한 것을 매우 감사하고 있습니다.

私たちは今回の開発で、貴社にご協力していただいたことを非常に感謝しております。 - 韓国語翻訳例文

야간 거래는 낮에는 바빠서 거래를 못하는 사람에게 있어서 매우 편리하다.

夜間取引は、昼間は忙しくて取引ができない人にとってとても便利である。 - 韓国語翻訳例文

발상 단계의 디자인은 어떤 새로운 제품 개발에서도 매우 중요한 단계이다.

発想段階のデザインは、どんな新しい製品の開発においても極めて重要な段階である。 - 韓国語翻訳例文

바쁘신 중에, 매우 죄송합니다만, 확인 잘 부탁드립니다.

ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。 - 韓国語翻訳例文

매출이 매우 순조로워 생산이 따라자기 못해 판매 제한 등의 데이 마케팅을 실시한다.

売り上げがとても好調で生産が追いつかず、販売制限などのデイマーケティングを行う。 - 韓国語翻訳例文

그 소설가는 작품 내용에서 미치광이라고 여겨지고 있지만 그는 실제로 매우 소극적인 사람이다.

その小説家は作品内容から狂人であると思われているが、彼は本当はとても控え目な人だ。 - 韓国語翻訳例文

그것으로 인해서 지금까지 몰랐던 것이 명확하게 돼서, 내게 매우 도움이 됐습니다.

それによってこれまで分からなかったところがクリアになり、私にとって大変ためになりました。 - 韓国語翻訳例文

저는 운동을 매우 좋아해서 한가한 시간에는 공원에서 축구를 하거나 수영장에서 수영을 합니다.

運動が大好きなので暇な時間は公園でサッカーをしたりプールで泳いだりしています。 - 韓国語翻訳例文

매우 죄송합니다만, 다른 사용자에 관한 정보에 대해서는 대답할 수 없습니다.

大変恐縮ですが、他のユーザー様に関する情報についてお答えすることはできません。 - 韓国語翻訳例文

여러 시험에서, 부정을 방지하기 위한 매우 엄격한 제한이 있습니다.

さまざまな試験において、不正を防止する為の非常に厳しい制限があります。 - 韓国語翻訳例文

내가 낯선 소녀에게 말을 걸었을 때, 그녀는 매우 놀란 것 같았다.

私が見知らぬ少女に声をかけたところ、彼女はすごく驚いているようだった。 - 韓国語翻訳例文

여러 가지 일이 있었지만, 당신과 함께 있을 수 있어서 매우 즐거운 시간이었습니다.

色んなことが起こったけれど、あなたと一緒にいられてとても楽しい時間でした。 - 韓国語翻訳例文

당신은 매우 친절하네. 만난 적도 없는 일본인의 마음을 치유하는 건, 누구나 할 수 있는 것이 아니야.

すごく優しいのよね。会ったこともない日本人の心を癒すなんて、誰にでもできることじゃない。 - 韓国語翻訳例文

저의 노래를 들으면서, 당신이 그림을 그려주고 있는 것을 매우 영광으로 생각합니다.

僕の歌を聴きながら、あなたが絵を描いてくださっていることをとても光栄に思います。 - 韓国語翻訳例文

그는 마야 문명에서 전해진 치유 기술을 실천하는 매우 존경 받고 있는 멕시코 남자였다.

彼はマヤ文明から伝わった治癒技術を実践する非常に尊敬されているメキシコの男だった。 - 韓国語翻訳例文

그는 존과 친구가 된 것이, 매우 훌륭한 보물이 된 것 같습니다.

彼はジョン君と友達になったことが、とても素晴らしい宝物になったそうです。 - 韓国語翻訳例文

20년간 먹어온 것과는 비교할 수 없을 정도로, 신선하고 매우 맛있었습니다.

20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。 - 韓国語翻訳例文

이 스포츠는 모두가 공격과 수비를 해야 해서 매우 힘듭니다.

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。 - 韓国語翻訳例文

일을 시작하면, 시간을 잘 사용하는 것이 매우 중요하다는 것을 알 수 있습니다.

働き始めたら、時間をうまく使うことがとても大切であることがわかるでしょう。 - 韓国語翻訳例文

저는 이것이 저에게 있어 매우 큰 충격이었다는 것을 잊어버리는 일은 없을 겁니다.

私はこれが私にとってとても大きな衝撃であったことを忘れることはないでしょう。 - 韓国語翻訳例文

퍼셉션 맵은 마케팅 전략의 책정에 있어서 매우 도움이 된다.

パーセプションマップはマーケティング戦略の策定にあたって非常に役に立つ。 - 韓国語翻訳例文

나는 그녀가 최근 실적이 늘지 않는 것에 대해서 매우 고민하고 있다는 것을 알고 있다.

彼女が最近、成績が伸びないことに対して非常に悩んでいることを知っている。 - 韓国語翻訳例文

그렇게 실제로 보고, 말하고, 새로운 지식을 획득하는 것이 매우 즐겁다고 느낍니다.

そのように実際に見て、話して、新しい知識を獲得することがとても楽しいと感じます。 - 韓国語翻訳例文

이전, 100엔숍은 일본인 외에 중국인 유학생에게도 매우 인기였다.

以前、100円ショップは日本人のほか中国人留学生にもとても人気があった。 - 韓国語翻訳例文

나는 일하기 전까지 아버지를 존경한 적이 없었지만, 지금은 매우 존경하고 있습니다.

私は働き始めるまで父を尊敬したことがありませんでしたが、今ではとても尊敬しています。 - 韓国語翻訳例文

이 스포츠는 전원이 공격과 수비를 모두 해야 해서 매우 힘듭니다.

このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。 - 韓国語翻訳例文

불량품이나 누락 품의 대체품을 바로 보내주셔서, 저희는 매우 감사하고 있습니다.

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。 - 韓国語翻訳例文

제게 이 2주간은 매우 귀중한 경험을 할 수 있었다고 생각하고, 알찼습니다.

私にとってこの2週間はとても貴重な経験ができたと思うし、充実していました。 - 韓国語翻訳例文

당신이 될 수 있는 한 빨리 도착 시간을 우리에게 알려주면 매우 도움이 됩니다.

あなたが出来るだけ早く到着時間を私達に教えてくれるととても助かります。 - 韓国語翻訳例文

나는 야마다씨가 그 위치에 관한 이야기를 해주신 것에 매우 감사합니다.

私は山田さんがこのポジションに関する話をしてくれたことにとても感謝します。 - 韓国語翻訳例文

갑자기 퇴직하게 된 Lucy의 대리를 맡고 있어서, 당신은 지금 매우 바쁘다고 Ben에게 들었어요.

突然退職しなければならなくなったLucyの代理を務めていて、あなたは今とても忙しいとBenから聞きました。 - 韓国語翻訳例文

육질은 치밀하고 즙이 많고, 잘 숙성된 것은 당도도 상당히 높고, 살빛은 매우 옅은 색입니다.

肉質は緻密で多汁、よく熟成したものは糖度も大変高く、肉色は極めて淡い色です。 - 韓国語翻訳例文

우리는 당신의 메일 내용을 보고, 매우 당신의 아들을 걱정하고 있다.

私たちはあなたのメールの内容を見て、大変あなたの息子のことを心配している。 - 韓国語翻訳例文

우리는 당신의 메일 내용을 읽고, 매우 당신의 아들을 걱정하고 있다.

私たちはあなたのメールの内容を読んで、大変あなたの息子のことを心配している。 - 韓国語翻訳例文

당신이 호스트 패밀리를 만나러 가면 호스트 패밀리는 매우 기뻐할 거에요.

あなたがホストファミリーに会いに行ったらホストファミリーはとても喜ぶでしょう。 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS