意味 | 例文 |
「일이」を含む例文一覧
該当件数 : 804件
무슨 일이 있어도 마약을 해서는 안 됩니다.
どんなことがあっても麻薬を吸ってはいけません。 - 韓国語翻訳例文
나는 옛날에 그곳에서 무슨 일이 있었는지를 알 필요가 있다.
昔そこで何があったかを知る必要がある。 - 韓国語翻訳例文
저에게는 해야 할 일이 있습니다.
私にはやらなくてはいけないことがあります。 - 韓国語翻訳例文
당신의 일이 빨라서, 매우 도움이 됩니다.
あなたの仕事が速いので、大変助かります。 - 韓国語翻訳例文
저는 급한 일이 생겨서, 시험을 볼 수 없었습니다.
急用ができて、試験を受けられませんでした。 - 韓国語翻訳例文
자신의 눈을 의심할만한 일이 일어나고 있다.
自分の目を疑うような事が起きている。 - 韓国語翻訳例文
반성하는 것은 나쁜 일이 아닙니다.
反省することは悪いことではありません。 - 韓国語翻訳例文
저는 거의 일이 끝나서, 기분 전환으로 술을 마시러 갑니다.
ほとんど仕事が終わったので、気分転換に飲みに行きます。 - 韓国語翻訳例文
뭔가 좋은 일이 생길 것 같다.
何か良いことが起こりそうな気がする。 - 韓国語翻訳例文
당신은 일이 힘들겠지만, 힘내세요.
お仕事大変でしょうが、頑張って下さい。 - 韓国語翻訳例文
당신은 그때 그에게 무슨 일이 일어났다고 생각합니까?
その時彼に何が起こったと思いますか。 - 韓国語翻訳例文
그의 입술없는 입은 웃는 일이 없다.
彼の唇のない口は笑うことがない。 - 韓国語翻訳例文
어떤 일이 가장 스트레스를 받습니까?
どんな仕事が最もストレスがかかりますか? - 韓国語翻訳例文
당신의 직장은 언제부터 일이 시작됩니까?
あなたの職場はいつから仕事が始まりますか? - 韓国語翻訳例文
이번 주도 일이 매우 바빴습니다.
今週も仕事がとても忙しかったです。 - 韓国語翻訳例文
내가 다시 웃을 일이 있을까.
私がまた笑うことなんてあるんだろうか。 - 韓国語翻訳例文
어머니도 마침내 치매가 아닌가 하는 일이 있었다.
母もとうとう認知症かと思う出来事があった。 - 韓国語翻訳例文
무언가 할 일이 있다면, 제게 말해주세요.
何かすべきことがあったら、私に言ってください。 - 韓国語翻訳例文
무언가 모르는 일이 있다면 제게 전화해주세요.
何かわからないことがあったら私に電話してください。 - 韓国語翻訳例文
당신이 한 일은 결코 용서받을 수 있는 일이 아닙니다.
あなたのしたことは決して許されることではありません。 - 韓国語翻訳例文
저는 소개 할 수 있는 일이 지금 없습니다.
紹介できる仕事が今ありません。 - 韓国語翻訳例文
미안합니다, 일이 있어서 마치겠습니다.
ごめんなさい、用事があるので終わります。 - 韓国語翻訳例文
당신은 그것이 무슨 일이 있어도 필요하다면 다시 연락을 주세요.
それがどうしても必要なら再度連絡をください。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그것을 이날까지는 무슨 일이 있어도 갖고 싶습니다.
私たちはそれをこの日までにはどうしても欲しいです。 - 韓国語翻訳例文
우리는 무슨 일이 있어도 이날까지 이것이 필요합니다.
私たちはどうしてもこの日までにこれが必要です。 - 韓国語翻訳例文
당신 여동생은 일이 바빠 보이네요.
あなたの妹さんはお仕事が忙しそうですね。 - 韓国語翻訳例文
1년 만에 이직해버리는 일이 있었기 때문입니다.
1年で離職してしまうことがあったからです。 - 韓国語翻訳例文
당연한 일이지만, 이런 일이 안 되어 있어.
当たり前のことなのだけど、こういうことができてないんだ。 - 韓国語翻訳例文
난민은 이민하는 것 말고 무언가 할 수 있는 일이 있다고 생각한다.
難民は移民するほかに何かできることがあると思う。 - 韓国語翻訳例文
당신에게는 할 일이 많이 있었던 거네요.
あなたには沢山やる事があったのですね。 - 韓国語翻訳例文
계약에는 서명이 아닌 인감을 찍는 일이 많다.
契約にはサインではなく印鑑を押すことが多い。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신의 일이 일찍 끝나기를 기도하고 있습니다.
あなたの仕事が早く終わる事を祈っています。 - 韓国語翻訳例文
제게는 해야 할 일이 많이 있습니다.
私にはするべき仕事がたくさんあります。 - 韓国語翻訳例文
일이 잘되도록 그녀는 나를 이끌어준다.
仕事がうまくいくように彼女は私をリードしてくれる。 - 韓国語翻訳例文
그런 바보 같은 일이 있다고 생각하십니까?
そんな馬鹿な事があると御考えですか? - 韓国語翻訳例文
저는 휴가 동안, 얼마나 일이 늘어 있을까 걱정이었습니다.
休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。 - 韓国語翻訳例文
저는 지금의 꿈을 무슨 일이 있어도 포기하지 않습니다.
今の夢を何があってもあきらめません。 - 韓国語翻訳例文
우리는 이러한 일이 일어날 거라고는 예상하지 않았다.
私たちはこのような事が起こるとは予想していなかった。 - 韓国語翻訳例文
그것을 지금 무슨 일이 있어도 해야 합니까?
それを今どうしてもしなくてはいけませんか? - 韓国語翻訳例文
일이 끝났으므로, 이제부터 나가노에 간다.
仕事が終わったので、今から長野に行く。 - 韓国語翻訳例文
저는, 어머니에게 배워 옷을 만드는 일이 있습니다.
お母さんに教えてもらって服を作ることがあります。 - 韓国語翻訳例文
제가 이것을 쓸 일이 있을까요?
私がこれを使うことがあるでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
우리는 오늘 해야 할 일이 많이 있습니다.
私たちは今日しなければならないことがたくさんあります。 - 韓国語翻訳例文
만약 그를 잡는 일이 있다면, 저는 그를 죽이겠습니다.
もし彼を捕まえることがあったら、私は彼を殺します。 - 韓国語翻訳例文
그 건에 대해서 무슨 일이 일어났는지 제게 알려주세요.
その件について何が起きているのか私に教えて下さい。 - 韓国語翻訳例文
무슨 일이 있어도 친정에 돌아갈 필요가 있다.
どうしても実家に帰る必要がある。 - 韓国語翻訳例文
먼저 사람에게 말 거는 일이 늘었다.
自分から人に話しかけることが増えた。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신이 상담해주길 바라는 일이 있습니다.
あなたに相談にのって欲しいことがあります。 - 韓国語翻訳例文
저는 두 분께 부탁하고 싶은 일이 있습니다.
お二人にお願いしたいことがあります。 - 韓国語翻訳例文
나는 당신의 일이 끝나면 그것을 이야기하려고 했다.
あなたの仕事が終わったらそのことを話そうと思った。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |