「우리」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 우리の意味・解説 > 우리に関連した韓国語例文


「우리」を含む例文一覧

該当件数 : 1016



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>

우리 회사는 큰 손실을 내버렸기 때문에, 준비금을 줄이고 적자를 보충했다.

我が社は大きな損失を出してしまったため、準備金を減らして欠損填補した。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사에서는 사원의 건강 유지를 위해, 건강 회계를 도입하기로 결정했습니다.

我が社では社員の健康維持のために、健康会計を取り入れることを決めました。 - 韓国語翻訳例文

당신이 우리 집에 있을 때는, 자기 집처럼 먹거나 마시거나 해도 상관없다.

あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사의 종업원이 부주의했던 것, 대단히 죄송합니다.

弊社の従業員が不始末をしでかしてしまい、まことに申し訳ございませんでした。 - 韓国語翻訳例文

결국, 우리 상사는 그 어려운 문제에 대처하는 방법을 생각해 냈습니다.

ついに、私たちの上司はその難しい問題に対処する方法を考え出しました。 - 韓国語翻訳例文

우리 팀은, 회사의 장래 계획에서 중요한 존재는 아닙니다.

私たちのチームは、会社の将来計画において重要な存在ではありません。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사는 외국인 연수 기능 실습 제도를 실시하고, 외국인을 받아들이고 있습니다.

我が社は外国人研修技能実習制度を実施し、外国人を受け入れています。 - 韓国語翻訳例文

주식 소각을 했기 때문에, 우리 회사의 1주당의 이익이 상승하고, 주가도 올랐다.

株式消却したため、我が社の1株あたりの利益が上昇し、株価も上がった。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사는, 개인 존중의 경영의 사상에 기초하여, 종업원 개개인의 노력과 개성을 존중합니다.

我が社は、個尊重の経営の思想に基づき、従業員一人ひとりの努力と個性を尊重します。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사는, 경쟁사에 이기기 위해서 차별화 전략을 쓰고 점유율 확대를 목표로 합니다.

我が社は、競合他社に勝つために差別化戦略を用いてシェア拡大を目指します。 - 韓国語翻訳例文

내가 등교 중에 만난 남자아이는, 우리 학교의 다른 어떤 남자애들보다 키가 컸다.

私が登校中に会った男の子は、私の学校の他のどの男の子よりも背が高かった。 - 韓国語翻訳例文

어제 내가 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 눈앞에는 그가 갑자기 나타났다.

昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 韓国語翻訳例文

그 컨설턴트는, SWOT분석을 사용해, 우리 회사의 전략 대책안을 책정해주었다.

そのコンサルタントは、SWOT分析を使って、われわれの会社の戦略代替案を策定してくれた。 - 韓国語翻訳例文

우리 학교에서도 새로운 학부 개설을 위해, 오랜 시간에 걸쳐 의논을 거듭해왔습니다.

わが校でも新しい学部の開設のため、長年にわたり議論を重ねてまいりました。 - 韓国語翻訳例文

긴 여행으로 그는 너무 지친 것 같지만, 웃는 얼굴로 우리 집에 돌아온 것을 기쁘게 생각합니다.

長旅で彼はとても疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。 - 韓国語翻訳例文

긴 여행으로 그는 지친 것 같지만, 웃는 얼굴로 우리 집에 돌아온 것을 기쁘게 생각합니다.

長旅で彼は疲れているようでしたが、笑顔で私たちの家に帰ってきたことを嬉しく思います。 - 韓国語翻訳例文

우리 그룹은 비용 절감을 위해 쉐어드 서비스를 도입하고 있다.

われわれのグループはコスト削減のためにシェアードサービスを導入している。 - 韓国語翻訳例文

다이캐스트란 단시간에 대량 생산이 가능한 것으로 우리 회사에서도 고입을 검토하고 있습니다.

ダイカストは、短時間に大量生産できることから、我社でも導入を検討しています。 - 韓国語翻訳例文

이 문제들을 개선하기 위해서는, 우리 생활 습관을 다시 보는 것이 중요하다고 생각한다.

これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。 - 韓国語翻訳例文

우리 팀은 문제가 적절이 해결되지 않는 한 참가하지 않을 작정이었다.

私たちのチームは問題が適切に解決されない限り、参加しないつもりだった。 - 韓国語翻訳例文

지식 산업의 확대는 우리 나라 경제의 성장에 있어서 중요한 역할을 할 것이다.

知識産業の拡大は我が国経済の成長において重要な役割を果たすだろう。 - 韓国語翻訳例文

우리 부부는 아이는 없지만, 미래를 위해, 또는 투자라 생각하고 학자금 보험에 가입했습니다.

私たち夫婦には子供はいませんが、将来のため、または投資と考え学資保険に加入しました。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사의 사정을 참작해 주셔서, 부디 이해해 주시길 부탁드립니다.

弊社の事情をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。 - 韓国語翻訳例文

우리 집에 있는 대부분의 가구는 여기서 예전에 살았던 사람이 두고 간 것입니다.

私の家にある多くの家具はここに前住んでいた人が置いていったものです。 - 韓国語翻訳例文

그 헤드헌팅 회사가 우리 회사의 새로운 경영자를 채용했다.

そのエグゼクティブサーチファームが私たちの会社の新しい経営者を採用した。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사는 주간 노동 시간을 유지하면서 휴일을 늘리기 위해서 집중 근무제를 도입했다.

わが社は週間労働時間を維持しつつ休日を増やすためコンプレストワークウィークを導入した。 - 韓国語翻訳例文

지난 수십년간 우리 학교는 매년 700명 이상의 학생을 학적에 등록하고 있다.

ここ数十年間私たちの学校には、毎年700人以上の生徒が学籍に登録されている。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사는 귀사의 납품 업체 하나를 우호적 매수에 따라 획득하는 것으로 되어 있다.

弊社は御社の納入業者の1社を友好的買収により獲得することになっている。 - 韓国語翻訳例文

우리는, 이것은 우리 회사가 자립적, 지속적인 경영을 목표하고 있는 표현이라고 생각합니다.

私たちは、これは御社が自立的、持続的な経営を目指している表れだと考えます。 - 韓国語翻訳例文

그는, 아기를 안거나 사진을 찍는 등 우리 집에 약 3주간 체재했습니다.

彼は、赤ちゃんを抱っこしたり写真を撮るなど我が家に約3時間滞在しました。 - 韓国語翻訳例文

우리 나라에서는 비거주자의 주주에 대한 간주 배당에는 50%의 세금이 들어간다.

我が国では、非居住者の株主に対するみなし配当には50%の税金がかかる。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사가 일반 가정에 방문해서 금융상품을 판매할 일은 없습니다.

弊社が一般のご家庭に訪問して金融商品を販売することはございません。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사 직원이라고 속이고 미공개 주식을 권유하는 사기 수법이 보고되고 있습니다.

弊社社員と偽って未公開株を勧誘する詐欺手口が報告されています。 - 韓国語翻訳例文

어제 내가 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 앞에 그가 갑자기 나타났다.

昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 韓国語翻訳例文

우리 은행원은, 판매할 때 금융 상품 판매법을 준수하지 않으면 안된다.

私たち銀行員は、セールスに際し金融商品販売法を遵守しなくてはならない。 - 韓国語翻訳例文

반 친구가 항상 우리 둘을 놀리기 때문에 그는 이제 나에게 말을 걸어오지 않을 것이다.

クラスメイトがいつも私たち二人をひやかすから、彼はもう私に話しかけてこないだろう。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사의 샌들에는 모두 충전재의 보충에 의해서 부드럽게 되는 깔창이 사용되고 있습니다.

わが社のサンダルには全てパッディングの付加によって柔らかくされた中敷きが使われています。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사의 재산 소득은 회복했지만 아직 2011년 제4분기 수준에 못 미친다.

我が社の財産所得は回復したものの、まだ2011年第4四半期の水準には達していない。 - 韓国語翻訳例文

당신이 우리 집에 있을 때는, 당신은 자신의 집처럼 먹거나 마시거나 해도 상관없다.

あなたが私達の家にいる間は、自分の家のように食べたり飲んだりして構わない。 - 韓国語翻訳例文

이 메일에 답신하지 마세요. 우리 회사는 당신으로부터의 답신을 받지 않습니다.

このメールには返信しないでください。私たちの会社はあなたからの返信を受け取りません。 - 韓国語翻訳例文

우리 감독은 획득한 선수를 시합을 통해 육성한다,라는 방침을 갖고 있다.

私達の監督は獲得した選手を試合を通し育成する、という方針をとっている。 - 韓国語翻訳例文

그들은 관람석에서 우리 팀의 연습을 견학하기를 원하고 있습니다.

彼らは観覧席で私たちのチームの練習を見学をすることを望んでいます。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사는 시스템 컨설턴트의 제안에 근거한 새로운 회계 시스템을 도입했다.

わが社はシステムコンサルタントの提言に基づき新たな会計システムを導入した。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사는 종합적인 금융 서비스를 제공하기 위하여, 금융 업무를 실시하는 복수의 금융 기관을 자회사로 둔 금융 지주 회사입니다.

我が社は総合的な金融サービスを提供するため、金融業務を行う複数の金融機関を子会社として持つ金融持ち株会社です。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사는 계속 고용 제도를 도입하고 있어, 계속 고용 정착 촉진 조성금을 수급하고 있습니다.

私の会社は継続雇用制度を導入しているため、継続雇用定着促進助成金を受給しています。 - 韓国語翻訳例文

우리 대부분이 18일에 Borne 센터에서의 전시회에 참가하기 때문에, 그날 예정되었던 회의를 20일로 연기했습니다.

私たちのほとんどが18 日にBorneセンターでの展示会に出席するので、その日に予定されている会議を20日に延期しました。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사는 A기업과 합판회사를 설립하는 것을 기본 내용으로 한 주주간협정서를 체결할 것을 결의했다.

我が社はA企業と合弁会社を設立することを基本内容とした株主間協定書を締結することを決議した。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사의 경영 전략은, 고객 접점의 강화로, 고객 만족도 향상과 매출 확대를 노리는 것이다.

我が社の経営戦略は、顧客接点の強化により、顧客満足度の向上と売上の拡大を狙うことだ。 - 韓国語翻訳例文

우리 회사는, 고객과 좋은 관계를 유지하고, 한 명의 인간으로부터 최대한의 수익을 얻는 고객 창조형 마케팅에 중점을 두고 있습니다.

我が社は、顧客との良好な関係を維持し、1人の人間から最大限の収益を得る顧客創造型マーケティングに重点をおいています。 - 韓国語翻訳例文

고객님을 위한 서비스로, 우리 회사는, 주문 수량에 따라서, 무료 배송과 대규모 할인 둘 다, 또는 둘 중 하나를 제공하고 있습니다.

お客様へのサービスとして、弊社は、ご注文の数量に応じて、無料配送と大口割引の両方、もしくはそのどちらかを提供しております。 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS