意味 | 例文 |
「이 이」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7298件
이 신용 카드는 현재 무효입니다.
このクレジットカードは現在無効です。 - 韓国語翻訳例文
이 불꽃 중 하나는 세계에서 가장 크다.
これらの花火の一つは世界で一番大きい。 - 韓国語翻訳例文
이 차의 디자인은 스마트한 패스트 백이다.
この車のデザインはスマートなファストバックだ。 - 韓国語翻訳例文
이 상의는 매우 가벼운 천으로 되어 있다.
この上着は非常に軽い布地でできている。 - 韓国語翻訳例文
이 소설에서 그는 자신의 인생을 소설화하고 있다.
この小説で、彼は自分の人生を小説化している。 - 韓国語翻訳例文
이 연극 작품은 많은 부차적 줄거리가 있어, 조금 장황하다.
この劇作品は多くの脇筋があり、少し冗長だ。 - 韓国語翻訳例文
이 티켓은 모든 국영 공원에서 사용할 수 있습니다.
このチケットはすべての国営公園で使えます。 - 韓国語翻訳例文
이 시대의 음악에는 유별난 분위기가 짙게 나오고 있습니다.
この時代の音楽には物好きな雰囲気が色濃く出ています。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 프라이팬을 철물점에서 샀다.
私はこのフライパンを金物屋で買った。 - 韓国語翻訳例文
이 곱슬 털의 개는 어쩜 이렇게 귀여울까!
この縮れ毛の犬はなんと愛くるしいのだろうか! - 韓国語翻訳例文
이 기사의 사진을 제공해 주세요.
この記事の写真を提供してください。 - 韓国語翻訳例文
이 문장은 사진과 아무런 관계도 없다.
この文章は写真と何の関係もない。 - 韓国語翻訳例文
이 9월에 필리핀에 가려고 생각해.
この9月にフィリピンに行こうと思うんだ。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 이상 소음을 견디지 못하겠다.
私はこれ以上騒音に耐えられない。 - 韓国語翻訳例文
이 전에 알려준 음악을 들었다.
この前教えてもらった音楽を聴いた。 - 韓国語翻訳例文
우리가 이 가게를 개점할 수 있던 것은 당신 덕분입니다.
私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。 - 韓国語翻訳例文
아무래도, 일본에서는, 이 크기의 식탁을 좋아한다.
どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。 - 韓国語翻訳例文
2년 전부터 이 아파트에 살고 있습니다.
2年前からこのマンションに住んでいます。 - 韓国語翻訳例文
이 물질은 지각신경에 이상성의 영향을 준다.
この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。 - 韓国語翻訳例文
이 병은 프롤락틴의 결여가 원인이다.
この病気はプロラクチンの欠如が原因だ。 - 韓国語翻訳例文
이 시스템은 파동 함수로 기술할 수 있다.
このシステムは波動関数で記述することができる。 - 韓国語翻訳例文
이 수요 독점에서는 정부가 유일한 작자이다.
この需要独占では政府が唯一の買い手だ。 - 韓国語翻訳例文
이 수회 사건에 연루된 정치가는 노출되지 않았다.
この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。 - 韓国語翻訳例文
그것은 이 연수에서 사용한 문서의 복사본입니다.
それはこの研修で使用した文書のコピーです。 - 韓国語翻訳例文
저는, 이 잡지를 일본에서 유명하게 하고 싶습니다.
この雑誌を日本で有名にしたいです。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 시합에서 끝까지 포기하지 않는 것을 배웠다.
この試合から最後まであきらめないことを学んだ。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 시합에서 끝까지 포기하지 않는다는 것을 배웠다.
この試合から最後まであきらめないということを学んだ。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 시합을 보고 감동해서 눈물이 나왔습니다.
この試合を見て感動し涙が出ました。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 서류를 당신의 책상 위에 두겠습니다.
この書類をあなたの机の上に置いておきます。 - 韓国語翻訳例文
이 나라에서 낙농업은 중요한 사업이다.
この国では酪農業は重要な産業だ。 - 韓国語翻訳例文
이 봉지는 분해되는 비닐로 되어있다.
この袋は分解できるビニールでできている。 - 韓国語翻訳例文
이 증명서는 일본에서 등록할 때 필요합니다.
この証明書は日本で登録する時に必要になります。 - 韓国語翻訳例文
이 건에 관해서 사업부에 확인했습니다.
この件について事業部に確認しました。 - 韓国語翻訳例文
이 연구도 언급할 생각이다.
この研究にも言及するつもりである。 - 韓国語翻訳例文
이 잡지의 영향은 크다고 생각합니다.
この雑誌の影響は大きいと思います。 - 韓国語翻訳例文
이 잡지의 영향력은 크다고 생각합니다.
この雑誌の影響力は大きいと思います。 - 韓国語翻訳例文
이 잡지는 영향력이 있다고 생각합니다.
この雑誌は影響力があると思います。 - 韓国語翻訳例文
이 잡지는 영향력이 크다고 생각합니다.
この雑誌は影響力が大きいと思います。 - 韓国語翻訳例文
이 잡지는 시장에 영향력이 있다고 생각합니다.
この雑誌は市場に影響力があると思います。 - 韓国語翻訳例文
이 일을 해외에 이관할 수 있도록 하고 싶다.
この仕事を海外へ移管できるようにしたい。 - 韓国語翻訳例文
이 일을 즉각 해야 한다.
この仕事を直ちにしなければならない。 - 韓国語翻訳例文
이 수리를 다음과 같이 처리하면 되는 겁니까?
この修理を次のように処理すればいいのですか? - 韓国語翻訳例文
이 상품의 최소 주문 수량을 알고 싶다.
この商品の最小注文数量が知りたい。 - 韓国語翻訳例文
이 정보가 당신에게 도움이 되기를 바랍니다.
この情報があなたのお役に立つことを願います。 - 韓国語翻訳例文
이 정보가 당신에게 도움이 된다면 기쁠 것입니다.
この情報があなたのお役に立てば嬉しいです。 - 韓国語翻訳例文
이 정보에 관해서 몇 가지 확인하고 싶은 것이 있다.
この情報について数点確認したいことがある。 - 韓国語翻訳例文
이 정보를 당신에게 전할 예정입니다.
この情報をあなたに伝える予定です。 - 韓国語翻訳例文
이 일에 취직하기 위해, 무엇이 내게 필요한지를 알았다.
この職に就くために、何が私に必要かが分かった。 - 韓国語翻訳例文
이 분야에 관해서 정통해 있지 않습니다.
この分野について精通しておりません。 - 韓国語翻訳例文
이 문제를 해결할 때까지 돌아갈 수 없다.
この問題を解決するまで帰ることはできない。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |