意味 | 例文 |
「이 이」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7298件
이 지역은 옛날부터 문제가 있었던 곳이었습니다.
この地域は昔から問題があった所でした。 - 韓国語翻訳例文
이 안에서는 꽃이나 현지 채소 등을 팔고 있습니다.
この中では花や地元の野菜などを売っています。 - 韓国語翻訳例文
마지막으로 이 생선들은 당신의 식탁에 제공됩니다.
最後にこれらの魚はあなたの食卓に並びます。 - 韓国語翻訳例文
평소에는 이 길은 별로 쓰지 않습니다.
普段はこの道はあまり使わないです。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 사 때, 많은 물건을 버렸습니다.
引っ越しの時に、たくさんの物を捨てました。 - 韓国語翻訳例文
이 이상 복잡한 것은 들어도 모릅니다.
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。 - 韓国語翻訳例文
이 마을에는 여름이 되면 별장에 사는 사람이 많다.
この村は夏になると別荘に住む人が多い。 - 韓国語翻訳例文
이 하류는 거대한 홍수의 결과로 형성되었다.
このクーリーは巨大な洪水の結果形成された。 - 韓国語翻訳例文
이 농장에는 버터・치즈 제조소가 있다.
この農場にはバター・チーズ製造所がある。 - 韓国語翻訳例文
이 체육관에는 영유아를 위한 탁아소가 있다.
このジムには乳幼児のための託児所がある。 - 韓国語翻訳例文
이 지역 주민은 대부분 쿠르드인이다.
この地域の住民は主にクルド人だ。 - 韓国語翻訳例文
이 시도동기는 몇 번이나 반복된다.
この示導動機は何度も繰り返される。 - 韓国語翻訳例文
근대의 재정의가 이 책의 주요한 동기이다.
近代の再定義がこの本の主な動機である。 - 韓国語翻訳例文
이 회사에서 일에 일생을 갈고 싶지는 않다.
この会社で仕事に一生をかけたくはない。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 플루트가 어떻게 해서든 갖고 싶습니다.
私はこのフルートがどうしても欲しいです。 - 韓国語翻訳例文
이 음료를 마셔서, 기분이 나쁩니다.
この飲み物を飲んだので、気持ちが悪いです。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 악기가 어떻게 해서든 갖고 싶습니다.
私はこの楽器がどうしても欲しいです。 - 韓国語翻訳例文
저는 이번 달 이 책들을 읽어야 합니다.
私は今月これらの本を読まなければなりません。 - 韓国語翻訳例文
이 기업의 생존 가능성을 연장시키도록 노력해야만 한다.
この企業のサバイバビリティを延ばすよう努力すべきだ。 - 韓国語翻訳例文
이 문제의 해결에는 보완성 원리가 불가결하다.
この問題の解決には補完性原理が不可欠だ。 - 韓国語翻訳例文
이 차폐 장치는 해로운 광선에서 당신을 지킨다.
このしゃへい装置は有害な光線からあなたを守る。 - 韓国語翻訳例文
이 샤워꼭지는 막혀있어서 청소하는 것이 좋아.
このシャワヘッドは詰まっているので掃除をしたほうがいいよ。 - 韓国語翻訳例文
이 슈페츨러라면 당신에게 추천할 수 있다.
このシュペッツレならあなたにおすすめできる。 - 韓国語翻訳例文
이 스키복, 언니한테 대물림 받은 거야.
このスキー服、お姉ちゃんのお下がりなの。 - 韓国語翻訳例文
저는, 이 말을 들으면 따뜻한 기분이 듭니다.
この言葉を聞くと温かい気持ちになります。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 영화를 보고 싶다고 생각하고 있었습니다.
この映画を観たいと思っていました。 - 韓国語翻訳例文
그가 이 영화는 매우 재밌다고 말했다.
彼がこの映画はとても面白いと言っていた。 - 韓国語翻訳例文
기분이 우울해지거나 힘이 들 때는 이 노래를 듣고 있다.
気分が落ち込んだり辛い時はこの曲を聴いている。 - 韓国語翻訳例文
저도 이 회의에 참가해도 됩니까?
私もこの会議に参加してもいいですか? - 韓国語翻訳例文
그는 이 문제를 걱정하면서, 여행을 떠났습니다.
彼はこの問題を気にしながら、旅立ちました。 - 韓国語翻訳例文
그의 성격은 이 일 년 사이에 바뀌어버렸다.
彼の性格はこの一年で変わってしまった。 - 韓国語翻訳例文
저는, 이 이유를 듣고 매우 놀랐습니다.
この理由を聞いてとても驚きました。 - 韓国語翻訳例文
이 공원에서는 꽃이 많이 보입니다.
この公園ではたくさんの花が見られます。 - 韓国語翻訳例文
이 상품은 다섯 개씩 주문해 주세요.
この商品は5個づつ注文してください。 - 韓国語翻訳例文
이 마을은 시골 생활을 하고 싶은 사람에게는 최적입니다.
この村は田舎暮らししたい人には最適です。 - 韓国語翻訳例文
이 리스트를 하나코에게 건네줄 수 있나요?
このリストを花子に渡してもらえますか? - 韓国語翻訳例文
지금까지 이 이름을 알고 있었나요?
これまでにこの名前を知っていましたか。 - 韓国語翻訳例文
이 조사는 84%의 회답률로 2008년에 행해졌다.
この調査は84%の回答率で2008年に行われた。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 회의의 목적은 아래의 항목과 같다고 생각합니다.
私はこの会議の目的は以下のことだと思います。 - 韓国語翻訳例文
그것에 관해서, 이 이상의 것은 모릅니다.
それについて、これ以上のことは分かりません。 - 韓国語翻訳例文
저는 많은 사람이 이 노래를 들어주면 좋겠습니다.
多くの人にこの歌を聞いて欲しいと思います。 - 韓国語翻訳例文
이 의자는 가윗밥 부스러기로 만듭니다.
こちらの椅子は裁ち屑から作られています。 - 韓国語翻訳例文
이 빵을 다시 굽는 데 적합한 온도는 몇 도입니까?
このパンの焼き直しに適した温度は何度ですか? - 韓国語翻訳例文
그는 이 회사에서 오랫동안 일할 의사가 있는지 없는지?
彼はこの会社で長く働く意思があるかどうか。 - 韓国語翻訳例文
그는 이 회사에서 오랫동안 일할 의사가 있을까?
彼はこの会社で長く働く意思があるのだろうか。 - 韓国語翻訳例文
저는 얼마면 이 차를 빌릴 수 있습니까?
いくらでこの車を借りることができますか? - 韓国語翻訳例文
나는 이 프린터를 대충 쓸 수 있게 되었다.
このプリンターを概ね使えるようになった。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 영화가 좋은 또 하나의 이유가 있습니다.
この映画が好きなもうひとつの理由があります。 - 韓国語翻訳例文
그들은 이 기간 중은 팔려고 내놓지 않을 것이다.
彼らはこの期間中は売りに出さないだろう。 - 韓国語翻訳例文
우리가 이 이상 망신을 당하지 않도록 해주세요.
私たちにこれ以上恥を掻かせないようにして下さい。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |