意味 | 例文 |
「이 이」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7298件
이 작업을 3회 반복하세요.
この作業を3回繰り返してください。 - 韓国語翻訳例文
이 상품은 알레르기성 피부 반응을 일으킬 위험이 있다.
この商品はアレルギー性皮膚反応を起こす恐れがある。 - 韓国語翻訳例文
이 문제는 자신이 불러온 것으로 생각했다.
この問題は自分が招いたものだと思った。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 아이들의 활기찬 목소리를 듣는 것이 일상이 되었다.
この子供達の元気な声を聞くのが日常になっている。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 시합을 보고, 매우 흥분했습니다.
この試合を見て、大変興奮しました。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 사전에서 그 의미를 찾아냈습니다.
この辞書でその意味を見つけ出しました。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 사진을 볼 때, 그를 떠올리지 않은 적은 없다.
この写真を見る時、彼を思い出さないことはない。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 사진을 볼 때, 꼭 그를 떠올린다.
この写真を見る時、必ず彼を思い出す。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 안의 멤버끼리 술을 마시고 싶다.
この中のメンバーでお酒を飲みたい。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 명언을 모르는 사람은 전 세계에 없다고 생각합니다.
この名言を知らない人は世の中にいないと思います。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 문제가 매우 중요한 것을 이해하고 있습니다.
この問題が非常に重要なことを理解しています。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 이야기는 알고 있다는 것을 깨달았다.
この話は知っているという事に気付いた。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 시간에 레슨을 희망하고 있습니다.
この時間でのレッスンを希望しています。 - 韓国語翻訳例文
이 2개의 물질은 같은 원소로 되어있다.
この二つの物質は同じ元素から出来ている。 - 韓国語翻訳例文
저도 계속 이 일에 대해서 의문을 품고 있었습니다.
私もずっとこのことについて疑問に思っていました。 - 韓国語翻訳例文
이 멋진 기술은 누구에게서 배운 겁니까?
このすばらしい技は誰から習ったのですか。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 이 대학교에서 10년 가르친 것이 된다.
彼女はこの大学で10年教えたことになる。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 이 지역 방언을 말합니다.
彼女はこの地域の方言を喋ります。 - 韓国語翻訳例文
이 무대는 못을 하나도 쓰지 않았습니다.
この舞台は釘を一本も使っていません。 - 韓国語翻訳例文
제게 이 1일간은 매우 좋은 추억이 되었습니다.
私にとってこの一日はとても良い思い出となりました。 - 韓国語翻訳例文
제게 이 일은 큰 고민거리입니다.
私にとってこの仕事は大きな悩みの種です。 - 韓国語翻訳例文
내게 이 여행은 매우 좋은 추억이 되었습니다.
私にとってこの旅行はとてもいい思い出になりました。 - 韓国語翻訳例文
전 이제 이 병은 어쩔 수 없습니다.
私にはもうこの病はどうすることもできないのです。 - 韓国語翻訳例文
오늘 이 건에 대해서 연락했습니다.
今日はこの件について連絡しました。 - 韓国語翻訳例文
이 악장은 론도 형식으로 작곡되었다.
この楽章はロンド形式で作曲されている。 - 韓国語翻訳例文
이 원형의 건물은 18세기에 세워졌다.
この円形の建物は18世紀に建てられた。 - 韓国語翻訳例文
이 섬에는 8종류의 도마뱀류의 동물이 서식하고 있다.
この島には8種類のトカゲ類の動物が生息している。 - 韓国語翻訳例文
이 급사면은 지진으로 인해 형성되었다.
この急斜面は地震により形成された。 - 韓国語翻訳例文
이 자료는 저에게 매우 도움이 됩니다.
この資料は私にとって非常に役に立ちます。 - 韓国語翻訳例文
이 연필을 당신의 차로 옮겨도 될까요?
この鉛筆をあなたの車で運んでも良いですか。 - 韓国語翻訳例文
이 화물의 수취가 확인되었습니다.
この荷物の受け取りが確認されました。 - 韓国語翻訳例文
이 거리는 20년 만에 완전히 바뀌어버렸다.
この街は20年ですっかり変わってしまった。 - 韓国語翻訳例文
이 공원에 오는 사람은 거의 없다.
この公園に来る人はほとんどいない。 - 韓国語翻訳例文
이 항구에는 많은 여객선이 기항한다.
この港には多くの客船が寄港する。 - 韓国語翻訳例文
이 음식의 유통 기한은 언제입니까?
この食べ物の賞味期限はいつですか。 - 韓国語翻訳例文
이 제품의 가장 빠른 납기를 알려주세요.
この製品の最も早い納期を教えてください。 - 韓国語翻訳例文
이 제품은 귀사의 공장에서 만들고 있는 건가요?
この製品は御社の工場で作っているのですか。 - 韓国語翻訳例文
이 앞에는 대체 무엇이 있는 것일까.
この先にはいったい何があるんだろう。 - 韓国語翻訳例文
이 폭포는 내가 지금까지 본 폭포 중에서 가장 크다.
この滝は今まで見た滝の中で一番大きい。 - 韓国語翻訳例文
이 두 개의 상품은 값이 같습니다.
この二つの商品は値段が同じです。 - 韓国語翻訳例文
이 상자를 여는 방법을 저에게 알려주세요.
この箱の開け方を私に教えてください。 - 韓国語翻訳例文
이 상자는 보기보다 훨씬 가볍네요.
この箱は見た目よりずっと軽いですね。 - 韓国語翻訳例文
이 부품은 내년 봄부터 사용됩니다.
この部品は来年春から採用されます。 - 韓国語翻訳例文
이 책은 인기 개그맨이 썼습니다.
この本は人気のお笑いタレントによって書かれました。 - 韓国語翻訳例文
이 문제는 반복해서 발생하고 있습니다.
この問題は繰り返し発生しています。 - 韓国語翻訳例文
이 문제를 해결하려면, 아직 시간이 걸릴 것 같다.
この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。 - 韓国語翻訳例文
이 신사의 첫 참배에는 매년 많은 사람들로 붐빕니다.
この神社の初詣は毎年多くの人で賑わいます。 - 韓国語翻訳例文
이 증명서들에 문제는 없었습니다.
これらの証明書に問題はありませんでした。 - 韓国語翻訳例文
그러나, 이 5년간 노력하는 것의 소중함을 저는 깨달았습니다.
しかし、この5年間で努力することの大切さを知りました。 - 韓国語翻訳例文
정말 이 문제를 풀 수 없는 것입니까?
本当にこの問題が解けないのですか? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |