意味 | 例文 |
「이 이」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7298件
헤드폰으로 이 곡을 듣는 것이 좋습니다.
ヘッドホンでこの曲を聴くのが好きです。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 일기를 누구에게도 보여줄 생각은 없습니다.
わたしはこの日記を誰にも見せるつもりはありません。 - 韓国語翻訳例文
이 방한구는, 북쪽 지역에 사는 사람들을 위한 것입니다.
この防寒具は、北の地域に住む人々のためのものです。 - 韓国語翻訳例文
당신은 이 고객에 대처하고 있습니까?
貴方はこの顧客に対処していますか? - 韓国語翻訳例文
당신은 이 고객의 클레임에 응대하고 있습니까?
貴方はこの顧客のクレームに応対していますか? - 韓国語翻訳例文
당신들 중 몇 명이 이 의견에 찬성합니까?
あなたがたの何人がこの意見に賛成しますか? - 韓国語翻訳例文
이 “쿠”는 음편으로 변화되어 “우”가 되었습니다.
この「く」は音便で変化して「う」となりました。 - 韓国語翻訳例文
이 정원에는 상당한 양의 꽃송이가 큰 해바라기가 있다.
この庭園にはかなりの量の大輪のひまわりがある。 - 韓国語翻訳例文
이 상품들은, 당사에서는 취급하고 있지 않습니다.
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。 - 韓国語翻訳例文
이 맥주는, 예전에 한국에 수출한 적이 있다.
このビールは、以前韓国に輸出したことがある。 - 韓国語翻訳例文
이 레스토랑은 예약할 필요가 있다.
このレストランは予約する必要がある。 - 韓国語翻訳例文
이 부분에는 문제가 있다고 생각합니다.
この箇所には問題があると思います。 - 韓国語翻訳例文
이 시합에 대한 각오는 무엇입니까?
この試合に対しての意気込みは何ですか? - 韓国語翻訳例文
우리는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다.
この活動を成功させるための事前準備が必要です。 - 韓国語翻訳例文
이 이야기는 전설에 기반을 두고 쓰여졌다.
この物語は伝説に基づいて書かれた。 - 韓国語翻訳例文
이 중심 사상이 이야기의 전체를 꿰뚫고있다.
この中心思想が物語の全体を貫いている。 - 韓国語翻訳例文
이 용어는 철저한 예증이 필요하다.
この用語は徹底的な例証が必要だ。 - 韓国語翻訳例文
이 디자인은 어떤 심미가라도 만족시킬 것이다.
このデザインはどんな審美家をも満足させるだろう。 - 韓国語翻訳例文
이 기사에는 사물의 이름이 오용되고 있다.
この記事では物事の名前が誤用されている。 - 韓国語翻訳例文
당신이 이 사이트를 알고 있어 줘서 저는 기쁩니다.
あなたがそのサイトを知っていてくれて嬉しいです。 - 韓国語翻訳例文
이 메타픽션 소설은 굉장히 지루했다.
このメタフィクション小説はものすごく退屈だった。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 이 영화의 작가이자 감독이다.
彼女はこの映画のライターディレクターだ。 - 韓国語翻訳例文
그에게 이 건에 관한 협의를 의뢰한다.
彼にこの件に関する打合せを依頼する。 - 韓国語翻訳例文
이 건들에 대해서 조정해주셔서, 감사합니다.
こちらの件についてご調整いただき、ありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
이 건에 대해서 조정해주셔서, 감사합니다.
この件についてご調整いただき、ありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
이 학회에 꼭 참가하고 싶습니다.
この学会に是非参加したいと思っています。 - 韓国語翻訳例文
작년부터 이 회사에서 일하고 있습니다.
去年からこの会社で働いています。 - 韓国語翻訳例文
이 문장의 구성은 어떻게 돼 있습니까?
その文章の構成はどうなってますか。 - 韓国語翻訳例文
이 해수욕장에 들어가는 데에는 입장료가 듭니다.
この海水浴場に入るには入場料が掛かります。 - 韓国語翻訳例文
이 해수욕장은 입장료가 필요합니다.
この海水浴場は入場料が必要です。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 책을 어릴 때 읽은 적이 있습니다.
この本を子どもの頃に読んだ事があります。 - 韓国語翻訳例文
이 난치병의 치료 개발이 이루어지기를 바랍니다.
この難病の治療の開発が進むことを願いますね。 - 韓国語翻訳例文
왜 이 댄스를 골랐냐면 가장 즐겁기 때문입니다.
なぜこのダンスを選んだかというと一番楽だからです。 - 韓国語翻訳例文
이 서류는, 노동계약에 관한 것이 쓰여 있습니다.
この書類は、労働規約に関することが書かれています。 - 韓国語翻訳例文
저는 이 헤어드라이어를 반품하고 싶습니다.
このヘアドライヤーを返品したいです。 - 韓国語翻訳例文
당신이 이 엽서를 마음에 들어 해준다면 저는 기쁩니다.
あなたがこのポストカードを気に入ってくれたら嬉しいです。 - 韓国語翻訳例文
당신이 이 길을 쭉 가면 약국이 있습니다.
あなたがこの道をまっすぐに行くと薬屋があります。 - 韓国語翻訳例文
그들은 중대한 때에 이 절차를 밟을 수 없습니다.
かれらはタイムリーにこの手続きができません。 - 韓国語翻訳例文
이 축제는 이탈리아 각지에서 열립니다.
このお祭りはイタリア各地で行われます。 - 韓国語翻訳例文
이 엘리베이터로 호텔에 돌아갈 수 있습니다.
このリフトでホテルに戻ることができます。 - 韓国語翻訳例文
이 꽃은 영어로 뭐라고 불립니까?
この花は英語でなんと呼ばれていますか? - 韓国語翻訳例文
이 계획에 당신도 참여해 주세요.
この計画にあなたも加わってください。 - 韓国語翻訳例文
이 서류를 제출하라고 들었다.
この書類を提出するように言われた。 - 韓国語翻訳例文
이 상품은 일본에서도 통신 판매로밖에 살 수 없습니다.
この商品は日本でも通信販売でしか買えません。 - 韓国語翻訳例文
이 제품은 이미 제조를 중지했습니다.
この製品は既に製造を中止しています。 - 韓国語翻訳例文
이 사항들에 주의해서, 깨끗한 바다를 유지해 나가자!
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね! - 韓国語翻訳例文
이 계단을 내려가서, 남쪽 개찰구로 가세요.
この階段を降りて、南改札口を出てください。 - 韓国語翻訳例文
그는 오늘부터 일요일까지 이 마을에 있습니다.
彼は今日から日曜日までこの町にいます。 - 韓国語翻訳例文
이 약은, 하루에 3번, 1알씩 복용해주세요.
この薬は、1日3回、一錠ずつ服用してください。 - 韓国語翻訳例文
이 짐은 언제쯤 일본에 도착합니까?
この荷物はいつごろ日本に届きますか。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |