意味 | 例文 |
「수」を含む例文一覧
該当件数 : 8961件
이것은 아이들도 할 수 있는 쉬운 게임입니다.
これは子供にもできるやさしいゲームです。 - 韓国語翻訳例文
하지만, 저는 지금 그것을 결정할 수 없습니다.
しかし、今それを決定することができません。 - 韓国語翻訳例文
하지만, 저는 지금으로써 그것을 결정할 수 없습니다.
しかし、今のところそれを決定することができません。 - 韓国語翻訳例文
하지만, 저는 지금 바로 그것을 결정할 수 없습니다.
しかし、今直ぐにそれを決定することができません。 - 韓国語翻訳例文
당신은 저에게 그 차를 보여줄 수 있습니까?
私にその車を見せる事ができますか? - 韓国語翻訳例文
당신은 신혼여행으로 일본에 올 수 있다.
新婚旅行で日本に来ることができる。 - 韓国語翻訳例文
당신은 그에게 그 차를 보여줄 수 있습니까?
彼にその車を見せる事ができますか? - 韓国語翻訳例文
이 상품은 우편으로 보낼 수 있습니까?
この商品は郵便で送ることは可能ですか? - 韓国語翻訳例文
이번에는 지낼 수 있게 해주셔서 감사합니다.
この度はお泊り頂きましてありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
나는 이 대학에서 그와 만날 수 있어서 좋았다.
この大学で彼と出会えて良かった。 - 韓国語翻訳例文
그는 스페인어를 말하는데다가 영어도 말할 수 있습니다.
彼はスペイン語を話す上に英語も話せます。 - 韓国語翻訳例文
그것은 겨울에 맛있게 먹을 수 있습니다.
それは冬に美味しく食べることができます。 - 韓国語翻訳例文
오전 9시 40분에 택시를 불러주실 수 있습니까?
午前9時40分にタクシーを呼んでいただけないでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
아직 대답할 수 없어서 죄송합니다.
まだ返答できなくて申し訳ありません。 - 韓国語翻訳例文
성과에 연결되는 업무를 수행할 수 있다.
成果に結び付け業務を遂行できる。 - 韓国語翻訳例文
중국의 자랑할 수 있는 역사는 무엇입니까?
中国の自慢できる歴史はなんですか。 - 韓国語翻訳例文
유무를 알 수 없는 기묘한 언동으로, 상당한 주목의 대상이 되다.
有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。 - 韓国語翻訳例文
갓 딴 사과를 드실 수 있습니다.
もぎたてのリンゴを召し上がっていただけます。 - 韓国語翻訳例文
누구라도 알 수 있게 구체적인 예를 명시할 것.
誰にでもわかるように具体例を明示すること。 - 韓国語翻訳例文
그 현상은 그 사물의 다른 일면이라고 할 수 있다.
その現象はその事物の他の一面といえる。 - 韓国語翻訳例文
2012년 7월 30일까지 마감을 연장할 수 있습니까?
2012年7月30日まで締め切りを延長できますか? - 韓国語翻訳例文
저는 뭔가 행복을 느낄 수 있는 영화를 보고 싶습니다.
何か幸せを感じられる映画が見たいです。 - 韓国語翻訳例文
저는 지금은 행복을 느낄 수 있는 영화를 보고 싶습니다.
今は幸せを感じられる映画が見たいです。 - 韓国語翻訳例文
저는 앞으로도 품질을 향상시킬 수 있도록 노력하겠습니다.
今後も品質を向上できるように努力いたします。 - 韓国語翻訳例文
저는 오늘은 당신의 얼굴을 보고 이야기할 수 없어서 쓸쓸합니다.
今日はあなたの顔を見て話せなくて淋しいです。 - 韓国語翻訳例文
언젠가 영어를 말할 수 있게 되고 싶습니다.
いつか英語を話せるようになりたいです。 - 韓国語翻訳例文
이 마을을 언제 떠나야 하는지 나는 정할 수 없었다.
この町をいつ去るべきか決められなかった。 - 韓国語翻訳例文
내 방이 아무리 더워질지라도 에어컨은 켤 수 없다.
私の部屋がどんなに暑くなろうとも冷房はつけない。 - 韓国語翻訳例文
저는 아주 멋진 시간을 보낼 수 있었습니다.
私はとてもすてきな時間を過ごせました。 - 韓国語翻訳例文
만약 A가 B에 가깝다면, 걸어서 갈 수 있을 것이다.
もしAがBに近いなら、徒歩で行けるだろう。 - 韓国語翻訳例文
우리는 상품을 추가할 수 있다고 생각한다.
私たちは商品を追加できると思う。 - 韓国語翻訳例文
저는 실제로 당신을 위해서 아무것도 해줄 수 없습니다.
実際あなたのために何もしてあげられません。 - 韓国語翻訳例文
나는 조금이라도 부모님께 은혜를 갚을 수 있다면 좋을 거라 생각했다.
少しでも両親に恩を返すことが出来ればと思った。 - 韓国語翻訳例文
누가 그 질문에 답할 수 있습니까?
誰がその質問に答えることができますか。 - 韓国語翻訳例文
전철이 뇌우때문에 움직이지 않아서 나는 출근할 수 없었다.
電車が雷雨で動かなかったために出勤できなかった。 - 韓国語翻訳例文
그는, 제가 가장 존경할 수 있는 상사입니다.
彼は、私が一番尊敬できる上司です。 - 韓国語翻訳例文
그는, 제게 있어서는 가장 존경할 수 있는 상사입니다.
彼は、私にとっては最も尊敬できる上司です。 - 韓国語翻訳例文
그는 당신의 숙제를 도울 수 있습니다.
彼はあなたの宿題を手伝うことができます。 - 韓国語翻訳例文
그는 어느 시점에서 노동할 수 있게 됐는가?
彼はどの時点で労働が可能となったのか。 - 韓国語翻訳例文
그는 어떤 포지션이라도 해낼 수 있는 선수입니다.
彼はどんなポジションでもこなせる選手です。 - 韓国語翻訳例文
나는 당신의 요구에 응할 수 없다.
あなたの要求に応えることができない。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신들에게 갈 수 있는 것이 기쁩니다.
あなた達のもとに行けるのが嬉しいです。 - 韓国語翻訳例文
저는 너무 바빠서 쇼핑을 갈 수 없었습니다.
あまりにも忙しかったので買い物に行けませんでした。 - 韓国語翻訳例文
저는 너무 바빠서 쇼핑을 갈 수 없었습니다.
あまりに忙しく買い物に行けませんでした。 - 韓国語翻訳例文
11시 45분에 받을 수 있도록 전화한다.
11時45分に取れるように電話する。 - 韓国語翻訳例文
당신이 천을 짤 수 있는 사람을 찾고 있다고 들었는데요.
あなたが布を織れる人を探していると伺ったのですが。 - 韓国語翻訳例文
좀처럼 집에 돌아갈 수 없을 만큼 힘든 일을 하고 있다.
なかなか家に帰れないほど大変な仕事をしている。 - 韓国語翻訳例文
지금이라면 4월 입학에도 시간을 맞출 수 있습니다.
今なら4月入学にも間に合います。 - 韓国語翻訳例文
만약 용서받을 수 있다면, 시간이 걸려도 당신에게 속죄하고 싶다.
もし許されるなら、時間が掛かっても貴方につぐないたい。 - 韓国語翻訳例文
다음 주만, 다른 요일로 바꿀 수 있습니까?
来週だけ、別の曜日に変更できますか? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |