意味 | 例文 |
「바로」を含む例文一覧
該当件数 : 478件
나는 이것이 끝나면 그 신발을 바로 버릴 생각이다.
これが終わったらその靴をすぐに捨てるつもりだ。 - 韓国語翻訳例文
해외에 나가 있어서, 바로 답변하지 못해 죄송합니다.
海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。 - 韓国語翻訳例文
저는 바로 함께 살 수 있는 여성을 찾고 있습니다.
すぐに一緒に暮らせる女性を探しています。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 바로 수영할 수 있게 될 것이다.
彼女は直ぐに泳げるようになるだろう。 - 韓国語翻訳例文
당신이 질문을 받으면, 그때는 바로 대답해주세요.
あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。 - 韓国語翻訳例文
우리가 상품을 받자마자 바로 당신에게 환불하겠습니다.
私たちが商品を受け取ったらすぐにあなたに返金します。 - 韓国語翻訳例文
우리가 상품을 받으면 바로 환불하겠습니다.
私たちが商品を受け取ったらすぐに返金します。 - 韓国語翻訳例文
우리는 바로 그 내용을 확인했습니다.
私たちは早速その内容を確認しました。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그들의 답장을 받으면 바로 보고하겠습니다.
私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그에게 답변이 있으면 바로 보고하겠습니다.
私たちは彼から返答があればすぐに報告します。 - 韓国語翻訳例文
저는 아침 식사 후 바로 이를 닦지 않으면 직성이 안 풀린다.
私は朝食の後すぐに歯を磨かないと気が済まない。 - 韓国語翻訳例文
그것은 바로 중독효과가 있는 것이 확실해졌다.
それは直ぐに毒性効果があることが明らかになった。 - 韓国語翻訳例文
제가 그곳에 지금 바로 간다면 당신은 행복한가요?
私がそこに今すぐ行くならあなたは幸せですか? - 韓国語翻訳例文
저는 내일 아침 4시에 일어나기 때문에, 저도 바로 자겠습니다.
私は明日朝4時に起きるので、私も直ぐに寝ます。 - 韓国語翻訳例文
그가 돌아오고 바로 고기를 먹으러 갔다.
彼が帰ってきたらすぐに焼肉を食べに行った。 - 韓国語翻訳例文
그가 돌아오고 바로 다 같이 고기를 먹으러 갔다.
彼が帰ってきてすぐみんなで焼肉を食べにいった。 - 韓国語翻訳例文
바로 또 뵐 수 있으면 좋겠습니다.
直ぐにまたお会いできればと思います。 - 韓国語翻訳例文
담배를 필터 부분 바로 앞까지 피운다.
タバコをフィルターの部分ギリギリまで吸う。 - 韓国語翻訳例文
그러나, 그녀는 바로 그가 집으로 돌려보냈다.
しかし、彼女はすぐに彼によって家へ帰らされた。 - 韓国語翻訳例文
그 오두막은 호수 바로 옆에 있습니다.
その小屋は湖のすぐそばにあります。 - 韓国語翻訳例文
그 오두막은 호수 바로 근처에 있습니다.
その小屋は湖のすぐ近くにあります。 - 韓国語翻訳例文
계획에 무리가 있을 것 같은 경우는 바로 말해주세요.
計画に無理がありそうな場合はすぐに言ってください。 - 韓国語翻訳例文
그는 전화를 끊고 바로 저의 집으로 왔습니다.
彼は電話を切ってすぐ私の家にやってきました。 - 韓国語翻訳例文
전철에 타서 바로 아침밥인 주먹밥을 3개 먹었다.
電車に乗ると直ぐ朝食のおにぎりを3個食べた。 - 韓国語翻訳例文
이것은 바로 제가 찾고 있는 책입니다.
これはまさに私が探している本です。 - 韓国語翻訳例文
야마다 씨는 대학 졸업 후, 바로 일하기 시작한다.
山田さんは大学卒業後、すぐに働き始める。 - 韓国語翻訳例文
여기는 바로 여성들을 위한 가게입니다.
ここはまさに女性達のためのお店です。 - 韓国語翻訳例文
제가 부탁하자, 그녀는 바로 노래를 불러주었습니다.
私が頼むと、彼女はすぐに歌ってくれました。 - 韓国語翻訳例文
저는 어제, 당신에게 메일을 한 후, 바로 자 버렸습니다.
昨日、あなたにメールした後、すぐに寝てしまいました。 - 韓国語翻訳例文
저는 바로 사무실에 돌아가야 했습니다.
すぐにオフィスに戻らなければならなくなりました。 - 韓国語翻訳例文
내일 수업이 끝나면 바로 아르바이트를 하러 갑니다.
明日授業が終わったらすぐにバイトに行きます。 - 韓国語翻訳例文
저는 바로 당신의 가게를 방문할 예정입니다.
すぐにあなたのお店を訪れるつもりです。 - 韓国語翻訳例文
공항에 도착하면, 바로 전화 주세요.
空港に着いたら、すぐに電話をください。 - 韓国語翻訳例文
저는 오늘 낮부터 3사의 거래처를 방문하고 바로 집에 갑니다.
今日昼から3社の取引先を訪問し直帰します。 - 韓国語翻訳例文
심사 결과가 나오면 바로 연락 드리겠습니다.
審査結果が出ましたら折り返しご連絡申しあげます。 - 韓国語翻訳例文
상황을 확인 후, 바로 부족분을 보내겠습니다.
状況を確認後、すぐに不足分をお送りいたします。 - 韓国語翻訳例文
준비가 되면 바로 샘플과 소책자를 보내겠습니다.
用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。 - 韓国語翻訳例文
그것이 확이 되면 바로 당신에게 연락하겠습니다.
それが確認され次第、あなたにご連絡致します。 - 韓国語翻訳例文
제 예정이 정해지는 대로, 바로 당신에게 연락하겠습니다.
私の予定が決まり次第、すぐにあなたに連絡します。 - 韓国語翻訳例文
밤중, 저는 바로 근처의 호숫가에 갔습니다.
夜中、すぐ近くの湖の畔に行きました。 - 韓国語翻訳例文
밤중에, 나는 바로 근처의 호숫가에 갔습니다.
夜中に、すぐ近くの湖の畔に行きました。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 바로 날치기를 쫓아갔지만, 잡을 수 없었다.
彼女はすぐに引ったくりを追いかけたが、捕まえられなかった。 - 韓国語翻訳例文
그는 회사에 도착하자 바로 일하기 시작했습니다.
彼は会社に着くとすぐに働き始めました。 - 韓国語翻訳例文
나는 아침 식사 후에 바로 목욕을 한다.
僕は朝食後すぐにシャワーを浴びる。 - 韓国語翻訳例文
당신이 잃어버린 책은 바로 찾을 수 있을 것입니다.
あなたが失くした本はすぐに見つかるでしょう。 - 韓国語翻訳例文
구입할 거라면, 바로 연락 주세요.
購入するなら、すぐに連絡をください。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 하루의 순서를 바로 외웠다.
彼女は一日の流れをすぐに覚えた。 - 韓国語翻訳例文
제 아들은 바로 요전 날 막 태어났습니다.
私の息子はつい先日生まれたばかりです。 - 韓国語翻訳例文
재고가 있으므로 바로 발송할 수 있습니다.
在庫がございますのですぐ発送することが可能です。 - 韓国語翻訳例文
그때 당신은 바로 나에게 설명하러 왔어야 했다.
その時あなたはすぐに私に説明しに来るべきだった。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |