意味 | 例文 |
「같다」を含む例文一覧
該当件数 : 354件
이 서류는 특히 뭐라고 말할 데도 없을 것 같다.
この書類は特に文句をつけるところもなさそうだ。 - 韓国語翻訳例文
어쩌면 나도 그와 같은 머리 모양이었던 것 같다.
おそらく私も彼と同じ髪型だったと思う。 - 韓国語翻訳例文
폐사 기술적 분석가의 권장은 다음과 같다.
弊社テクニカルアナリストの推奨は以下の通り。 - 韓国語翻訳例文
우리는 겨우 사업 축소를 할 수 있었던 것 같다.
私たちはどうにか事業縮小することができたようだ。 - 韓国語翻訳例文
아들은 조개잡이 시즌을 기대하고 있는 것 같다.
息子は潮干狩りシーズンを楽しみにしているようだ。 - 韓国語翻訳例文
소문에 의하면 그 성품이 나쁜 여자가 아이를 낳는다는 것 같다.
噂によると、あの性悪女、子供を産むらしい。 - 韓国語翻訳例文
그 문제를 해결하는 것은 그렇게 어렵지 않을 것 같다.
その問題を解決するのはそれほど難しくはなさそうだ。 - 韓国語翻訳例文
복구의 길은 아직 아직 먼 것 같다.
復興への道のりはまだまだ遠いようである。 - 韓国語翻訳例文
아직 그녀의 기분이 나아지지 않은 것 같다.
まだ彼女の機嫌が直っていないようだ。 - 韓国語翻訳例文
그들은 괌에서의 휴가를 즐기고 있는 것 같다.
彼らはグアムでの休暇を楽しんでいるようだ。 - 韓国語翻訳例文
이 라켓 덕분에 시합에서 이긴 것 같다.
このラケットのおかげで試合に勝てた気がする。 - 韓国語翻訳例文
설탕과 기름을 함께 섭취하면, 쉽게 살이 찐다는 것 같다.
砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。 - 韓国語翻訳例文
나에게 있어서 이곳은 마치 내 집에 있는 것 같다.
私にとってここはまさに自宅にいるようです。 - 韓国語翻訳例文
머리를 자르고 그는 다시 태어난 것 같다.
髪を切って彼は生まれ変わったようだ。 - 韓国語翻訳例文
1중력 가속도 단위는 980.665갤과 같다.
1重力加速度単位は980.665ガルに等しい。 - 韓国語翻訳例文
어머니는 식욕이 없어서, 최근 2~3일 정도 먹지 않은 것 같다.
母は食欲が無く、この2~3日余り食べてないそうだ。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 젊을 때 사업에서 성공한 것 같다.
彼女は若いときに事業で成功したようだ。 - 韓国語翻訳例文
교사는 인터내셔널 스쿨과 같다.
校舎はインターナショナル・スクールと一緒だ。 - 韓国語翻訳例文
아무리 많이 있다고 해도, 마음에 드는 것이 없으면, 없는 것과 같다.
いくら沢山有っても、気に入らなければ、無いのと同じ。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 애완동물로 뱀을 키우는 것 같다.
彼女はペットに蛇を飼っているらしい。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 약속을 까먹은 것 같다.
彼女は約束を忘れてしまったようだ。 - 韓国語翻訳例文
금년 평가성 충당금은 증가할 것 같다.
今年評価性引当金は増加しそうだ。 - 韓国語翻訳例文
그것을 더 공부하는 게 좋을 것 같다.
それについてもっと勉強した方がよさそうだ。 - 韓国語翻訳例文
들리는 말에 의하면 중국에서는, 매화의 꽃과 복숭아의 꽃이 인기 있는 것 같다.
聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。 - 韓国語翻訳例文
그는 아무래도 훌륭한 연설 원고 대작자를 고용한 것 같다.
彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。 - 韓国語翻訳例文
A사는 회계상은 흑자지만, 불량 재고 과다 때문에 흑자 도산할 것 같다.
A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。 - 韓国語翻訳例文
나팔꽃 덩굴이 그물에 얽혀, 마치 녹색 커튼 같다.
あさがおのツタがネットに絡まり、まるで緑のカーテンのようだ。 - 韓国語翻訳例文
약을 먹기 시작해서 5일이 되었지만, 위의 상태가 조금 나아진 것 같다.
薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。 - 韓国語翻訳例文
내 회사는 포인트제 퇴직금 제도를 도입하는 것 같다.
わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。 - 韓国語翻訳例文
일본어는 일본인 사이에서도 여러 의미로 해석되는 말이 꽤 있는 것 같다.
日本語は日本人同士でも複数の意味に取れる言葉が結構あるようだ。 - 韓国語翻訳例文
교통 규칙이 엄격해짐에 따라, 사고가 줄고 있는 것 같다.
交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。 - 韓国語翻訳例文
어떤 의미에서는 "まだはもうなり?"는 "선수를 치면 남을 이길 수 있다" 와 같다.
ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。 - 韓国語翻訳例文
아무래도 우리는 기술의 향상보다, 다른 작업에 집중했던 것 같다.
どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。 - 韓国語翻訳例文
그 감정적인 사람과 함께 있으면 자신이 치료 전문가인 것 같다.
あの感情的な人と一緒にいると、自分がセラピストのような気がする。 - 韓国語翻訳例文
새로 온 팬더는 아직 카메라에 익숙하지 않은 것 같다.
新しくやって来たパンダはまだカメラに慣れていないようだ。 - 韓国語翻訳例文
모든 악재료가 밝혀졌기 때문에 그 회사의 주식은 사도 괜찮을 것 같다.
すべての悪材料が判明したためその会社の株は買い安心感がある。 - 韓国語翻訳例文
최근에 동료의 나에 대한 태도가 갑자기 바뀐 것 같다.
最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。 - 韓国語翻訳例文
떨어지는 것은 나는 것과 같다. 단지 목적지가 더욱 명확한 것뿐이다.
落ちるのは飛ぶのと同じだ。ただ目的地がより明確なだけ。 - 韓国語翻訳例文
나는 어젯밤은 3시쯤까지 못 잤지만, 나중엔 잘 잔 것 같다.
昨夜は3時頃まで寝れなかったが、その後はよく寝れたようだ。 - 韓国語翻訳例文
그렇지만, 그녀는 그것에 확실히 어떤 느낌을 느끼고 있는 것 같다.
しかしながら、彼女はそれに確実に手応えを感じているようだ。 - 韓国語翻訳例文
매상액이 늘어났음에도 불구하고, 매상 채권이 감소하고 있는 것 같다.
売上高が伸びているにもかかわらず、売上債権が減少しているようだ。 - 韓国語翻訳例文
일정 시간 내에서 할 일이 없는 작업자는, 놀고 가도 연습을 하고 가도 급여는 같다.
定時間内でやる事のない作業者は、遊んでいても練習をしていても給料は同じである。 - 韓国語翻訳例文
회사나 학생 봉사로 페어 트레이드에 관여한 경험은, 도움이 될 것 같다.
会社や学生ボランティアでフェアトレードに関わった経験は、役に立つと思う。 - 韓国語翻訳例文
꽤나 단정치 못하고 정리하는 것이 서툴러서, 만약 사귀면 이런저런 소리를 들을 것 같다.
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。 - 韓国語翻訳例文
정부의 현재의 정책 구조는 국가 경제가 바람직한 방향으로 가는 데 도움이 되는 것 같다.
政府による現在のポリシ-ミックスは国家経済が望ましい方向へと進むのに役立っているようだ。 - 韓国語翻訳例文
그는 중간 관리 위치에 있는 것에 있어서 상당히 스트레스를 받고 있는 것 같다.
彼はミドルマネジメントのポジションにいることで相当ストレスを抱えているようだ。 - 韓国語翻訳例文
최근 전통적인 홈 쇼핑보다 인터넷 쇼핑이 인기를 누리는 것 같다.
このところ、伝統的なテレフォンショッピングより、ネットショッピングが人気を博しているように思える。 - 韓国語翻訳例文
하지만, 이번 계산 기준으로 용접 가능 면적은 당사 재질을 고려했을 경우에는 아래와 같다.
しかし、今回の計算基準から圧接可能面積は当社材質を考慮した場合では下記の通りとなる。 - 韓国語翻訳例文
화분에 심은 꽃보다도 카네이션이나 장미꽃 꽃다발이 일반적인 것 같다.
鉢植えの花よりもカーネーションやバラなどの花束のほうが一般的なようだ。 - 韓国語翻訳例文
시장의 변동이 심하기 때문에, 금리 결정에 의한 이익을 획득할 기회가 있을 것 같다.
市場の変動が激しいため、金利裁定により利益を獲得する機会がありそうだ。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |