意味 | 例文 |
「轉載」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼女と会ってみたいです。
저는 그녀와 만나보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
明日買い物に行く。
나는 내일 쇼핑하러 간다. - 韓国語翻訳例文
昨日早く寝ました。
저는 어제 빨리 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
会社は、入社を希望する者の中から選考試験を行い、これに合格した者を採用する。
회사는, 입사를 희망하는 사람 중에서 전형 시험을 치르고, 이것에 합격한 사람을 채용한다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても楽しみです。
저는 오늘은 너무 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
昨日までお休みでした。
저는 어제까지 휴가였습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、8月11日から19日のお盆休み前にこれを受け取りたいのですが。
그러나, 8월 11일부터 19일의 추석 전에 이것을 받고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文
これを飲むと痩せます。
이것을 마시면 살이 빠집니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昼寝をしている。
그녀는 낮잠을 자고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人形が好きだ。
그녀는 인형을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれを取り戻す。
그녀는 그것을 되찾는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は見ていなかった。
그녀는 보고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は連れ戻された。
그녀는 돌아와졌다. - 韓国語翻訳例文
昨日、たくさん吐いた。
어제, 많이 토했다. - 韓国語翻訳例文
昨日、気分が良かったです。
어제, 기분이 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お父さんに怒られた。
어제 아버지에게 혼났다. - 韓国語翻訳例文
昨年彼女に出会った。
어제 그녀와 만났다. - 韓国語翻訳例文
後程電話をかけます。
나중에 전화 걸겠습니다. - 韓国語翻訳例文
四季折々を楽しむ。
사계절을 즐긴다. - 韓国語翻訳例文
席に限りがありますので、朝食が終わり次第、次のお客様に席譲るようお願いいたします。
자리에 한계가 있으므로, 아침 식사가 끝나는 대로, 다음 손님에게 자리 양보를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
期間中は新社屋への移設準備のためご返信が遅れる場合がございます。
기간 중은 신사옥으로의 이전 준비 때문에 답장이 늦어지는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
春節は楽しかったですか?
춘절은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は怪我が完治する。
그녀는 상처가 완치된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は経験を積んだ。
그녀는 경험을 쌓았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私を魅了した。
그녀는 나를 매료했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は微笑んでいる。
그녀는 미소 짓고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はこのビデオが、同じような悩みを持つ人達の力になることを願っています。
나는 이 비디오가, 비슷한 고민을 가진 사람들에게 힘이 되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを楽しみにしている。
그것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
育児は楽しいですか?
육아는 즐겁습니까? - 韓国語翻訳例文
投網中は周囲の見張りが難しい場合がありますので、接近しないで下さい。
투망 중은 주위의 감시가 어려운 경우가 있으므로, 접근하지 마십시오. - 韓国語翻訳例文
ベーシックインカムは18世紀の頃から議論されてきた概念だが、実現には多くの難問をかかえている。
기본소득은 18세기경부터 논의되어 온 개념이지만, 실현에는 많은 난문이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
家事にかける時間にゆとりのない方々からはたくさんのポジティブフィードバックが届いています。
가사에 걸리는 시간에 여유 없는 분들에게 많은 긍정적인 피드백이 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
モジリアニミラーの命題は財政学において最も中心的な命題のひとつである。
모딜리아니 밀러의 명제는 재정학에서 가장 중심적인 명제의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
今日、妊婦による飲酒の悪影響と危険性のデメリット表示が世界的なトレンドとなっている。
오늘 임신부의 음주의 악영향과 위험성의 디메리트 표시가 세계적인 트렌드가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
コモディティマーケットで活発な投資家は、デルタヘッジのコンセプトに明るいものと思われる。
상품 시장에서 활발한 투자가들은 델타 헤지의 컨셉에 밝은 것으로 보인다. - 韓国語翻訳例文
トランスフォーメーショナルモデルは、一般的なビジネスの世界に応用できる行動理論の一つである。
변형모델은 일반적인 비즈니스 세계에 응용할 수 있는 행동 이론의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
今日、ヘルスフードやサプリメントのネガティブオプション商法が多くのクレームを呼んでいる。
오늘 건강 식품이나 보조제의 네거티브 옵션 상법이 많은 클레임을 부르고 있다. - 韓国語翻訳例文
度々の変更が多くなり申し訳ございませんが、ご対応のほどお願いいたします。
여러 번 변경이 많아져 죄송합니다만, 대처 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
事務処理の効率化とスリム化を行い、手配忘れ、間違いを防止の仕組みを作る。
사무 처리의 효율화와 간소화를 행하고, 절차를 잊고, 실수를 방지하는 시스템을 만든다. - 韓国語翻訳例文
この調子で進めば再来年には全国各都道府県への出店が実現します。
이 상태로 진행되면 후년에는 전국 각 도도부현으로의 출점이 실현됩니다. - 韓国語翻訳例文
毎年8月の半ば頃に社員とその家族が参加するキャンプを開催しています。
매년 8월 중순에 사원과 그 가족이 참가하는 캠프를 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年は猛暑に加えて節電意識の高まりからエコ製品の売り上げ増が期待されます。
올해는 무더위와 함께 절전 의식이 높아져 친환경 제품의 매출 증가가 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれを望んだ。
당신은 그것을 바랐다. - 韓国語翻訳例文
何時まで飲んでいましたか?
몇 시까지 마시고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
アンケートフォームにあなたの会社の情報を入力していただけますでしょうか?
앙케이트 형식에 당신의 회사의 정보를 입력해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は飲みに行きます。
나는 마시러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
予約は早い者勝ちです。
예약은 선착순입니다. - 韓国語翻訳例文
これは贈り物ですか?
이것은 선물입니까? - 韓国語翻訳例文
端子を台に載せる。
단자를 대에 올려놓다. - 韓国語翻訳例文
ピンインは発音が正確に理解していないと書けないので、発音の勉強になる。
병음은 발음이 정확히 이해되지 않으면 쓸 수 없기 때문에, 발음 연습이 된다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |