意味 | 例文 |
「轉載」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼女に存在感は無い。
그녀에게 존재감은 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女は敵に撃たれる。
그녀는 적에게 공격받는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は敵達に撃たれる。
그녀는 적들에게 공격받는다. - 韓国語翻訳例文
彼女を誇りに思います。
저는 그녀를 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女を応援しています。
저는 그녀를 응원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
物静かな子でした。
저는 침착한 아이였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。
그는 2주 정도 공사 현장을 벗어나, 오랜만의 외부현장에서의 작업이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は楽しい人ですね。
그는 재미있는 사람이네요. - 韓国語翻訳例文
昨日は酷い雨でした。
어제는 비가 심하게 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
いい買い物をしました。
당신은 좋은 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は凄く楽しかった。
오늘은 굉장히 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
その製品は、コンセプトテストの結果から適切なコンセプトを選ぶことによって、大ヒットとなった。
그 제품은 컨셉 테스트 결과에서 적절한 컨셉을 택함으로써 대히트가 됐다. - 韓国語翻訳例文
われわれのグループはコスト削減のためにシェアードサービスを導入している。
우리 그룹은 비용 절감을 위해 쉐어드 서비스를 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
英国のM&A取引のほとんどは買収と合併に関するシティコードによって管理されている。
영국의 M&A거래의 대부분은 인수와 합병에 관한 씨티 코드에 의해서 관리되고 있다. - 韓国語翻訳例文
シニアローンとは、相対的にリスクの低い、従来からある通常のローンである。
시니어론이란 상대적으로 리스크가 낮은 종래부터 있는 일반 대출이다. - 韓国語翻訳例文
私の勤めている会社はジョブローテーションを行っているので、来月から職務が変わる。
내가 근무하는 회사는 작업 로테이션을 하고 있기 때문에 다음달부터 직무가 바뀐다. - 韓国語翻訳例文
私は、やりがいのある仕事で充実した生活を送るために、スローキャリアの理論を支持しています。
나는 보람있는 일에 충실한 생활을 보내기 위해 슬로우 캐리어의 이론을 지지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来年度に向けてのセールスミーティングが開催され、各店舗の責任者が集まった。
내년도를 위한 세일즈 미팅이 개최되어 각 점포의 책임자가 모였다. - 韓国語翻訳例文
一人の取り組みは小さくても、その積み重ねが大きな力となり未来をつくる。
한 명의 노력은 적어도, 그 반복이 큰 힘이 되어 미래를 만든다. - 韓国語翻訳例文
新しい何かを望みます。
저는 새로운 무언가를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
東京で楽しく過ごした。
나는 도쿄에서 즐겁게 지냈다. - 韓国語翻訳例文
頭痛薬を飲みました。
저는 두통약을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女をあまり知りません。
저는 그녀를 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
楽しい時間を過ごしたい。
즐거운 시간을 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに彼女に会う。
오랜만에 그녀를 만난다. - 韓国語翻訳例文
留学を楽しみたい。
나는 유학을 즐기고 싶다. - 韓国語翻訳例文
昨日は家にいました。
저는 어제는 집에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんがお休みという報告を受けたので、あなたにこのメールを転送致します。
저는 야마다 씨가 쉰다는 보고를 받아서, 당신에게 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
なので私は日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。
그러므로 나는 일본의 문화이기도 한 인사를 소중히 해나가야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ファンの質問に答えるだけでなく、ファン同士の交流も促すようにしています。
팬의 질문에 답할 뿐만 아니라, 팬끼리의 교류도 독촉하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日から吐き気がします。
어제부터 구역질이 납니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は電話ありがとう。
어제는 전화해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
昨日散髪に行きました。
어제 머리를 자르러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
以下の会話文を読み、ページの下部にある「聴く(“listen”)」ボタンをクリックして音声を聞きなさい。
이하의 대화문을 읽고, 페이지 하부에 있는 '듣다('listen')' 버튼을 클릭해서 음성을 들어라. - 韓国語翻訳例文
支払いが終わっているのであれば、関連書類のコピーを送っていただいてよろしいでしょうか?
지불이 끝나있다면, 관련서류의 복사를 보내주실 수 있으신가요? - 韓国語翻訳例文
彼女は用心深いよ!
그녀는 조심해야 돼! - 韓国語翻訳例文
虚無感だけが残る。
허무감만이 남다. - 韓国語翻訳例文
法律による権能割賦
법률에 의한 권능 할부 - 韓国語翻訳例文
加えて、BPRユーザIDは社員の職務に合った権限付与を行い、内部統制の充実も図ってください。
또한, BPR 사용자 ID는 사원의 직무에 맞는 권한 부여를 갖고, 충실한 내부 통제도 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
移動した社員のIDなどは、直ちに削除して、情報セキュリティーレベルの向上を図ってください。
이동한 사원의 ID 등은, 곧바로 삭제하고, 정보 보안 수준의 향상을 도모해주세요. - 韓国語翻訳例文
人は、さまざまな動機に動かされて、一定の法律効果を欲し、そのために表示行為をなす。
사람은, 다양한 동기로 움직여지고, 일정한 법률 효과를 원해, 그 때문에 표시 행위를 한다. - 韓国語翻訳例文
発動機回転計のグリーンゾーンの範囲でなるべく低い回転でシフトアップする。
발동기 회전계의 그린 존 범위에서 가능한 한 낮은 회전으로 시프트 업한다. - 韓国語翻訳例文
彼に助力を頼む。
나는 그에게 도움을 부탁한다. - 韓国語翻訳例文
私もとても楽しかった。
나도 정말 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
それをあまり好まない。
나는 그것을 별로 선호하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
物作りは人づくり。
물건 만들기는 인재 양성. - 韓国語翻訳例文
旅行は楽しかった?
여행은 즐거웠어? - 韓国語翻訳例文
その話にはニュース放送で発表するのに十分に興味深いという品質が欠けていると私は感じた。
그 말에는 뉴스 방송에서 발표하기에 충분히 흥미롭다라는 품질이 부족하다고 나는 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
透視能力が欲しいです。
저는 투시 능력을 원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がうらやましいです。
저는 그녀가 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |