「저」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 저の意味・解説 > 저に関連した韓国語例文


「저」を含む例文一覧

該当件数 : 529



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

, 나카시마 코퍼레이션 주식회사 자재과의 고토라고 합니다.

私、中島コーポレーション株式会社の資材部の後藤と申します。 - 韓国語翻訳例文

, 타시마 홀딩스 주식회사 기술부의 하시모토라고 합니다.

私、田島ホールディングス株式会社の技術部の橋本と申します。 - 韓国語翻訳例文

, 주식회사 오바야시 공업 경리부 계장인 이노우에라고 합니다.

私、株式会社大林工業の経理部の係長の井上と申します。 - 韓国語翻訳例文

, 스즈키 은행 주식회사의 전무 이사인 이토라고 합니다.

私、鈴木銀行株式会社の専務取締役の伊藤と申します。 - 韓国語翻訳例文

, 유한회사 마쓰시타 부동산 구매부 주임인 코바야시라고 합니다.

私、有限会社松下不動産の購買部の主任の小林と申します。 - 韓国語翻訳例文

, 주식회사 오가와 금속 공업 구매부 주사인 마쓰모토라고 합니다.

私、株式会社小川金属工業の仕入部の主査の松本と申します。 - 韓国語翻訳例文

, 야마모토 흥업 주식회사 품질 관리부 대리인 모리라고 합니다.

私、山元興業株式会社の品質管理部の課長代理の森と申します。 - 韓国語翻訳例文

정치가는 자신을 위해서 국민을 통제하려고 한다.

あの政治家は自分のために国民をコントロールしようとする。 - 韓国語翻訳例文

회사는 출판 부문의 스핀오프로 새 회사를 설립했다.

あの会社は出版部門のスピンオフにより新会社を設立した。 - 韓国語翻訳例文

회사는 일본 유수의 종합 소매점으로 성장했다.

あの会社は日本有数のゼネラルマーチャンダイズストアに成長した。 - 韓国語翻訳例文

오늘의 녁 식사는, 새로운 중화요리점에 가지 않겠습니까?

今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。 - 韓国語翻訳例文

사람은 귀신 같다고 할까, 부드러움이 전혀 느껴지지 않습니다.

あの人は鬼のようというか、やさしさが全く感じられないです。 - 韓国語翻訳例文

는, 멋진 세계를 일본인이 알아줬으면 좋겠습니다.

あの素晴らしい世界を 日本人に知ってもらいたいと思います。 - 韓国語翻訳例文

키 큰 남자들은 배구 선수일지도 모른다.

あの背の高い男の人たちはバレーボール選手かもしれない。 - 韓国語翻訳例文

산을 올랐음에도 불구하고, 전혀 지치지 않았습니다.

あの山を登ったのにもかかわらず、まったく疲れませんでした。 - 韓国語翻訳例文

스즈키의 뒤를 이어, 앞으로는, 타나카가 분부를 받습니다.

鈴木の後を引き継ぎまして、これからについては、わたくし、田中がご用命を承ります。 - 韓国語翻訳例文

, 이시이 코퍼레이션 주식회사의 기획부 본부장인 야마시타라고 합니다.

私、石井コーポレーション株式会社の企画部の本部長の山下と申します。 - 韓国語翻訳例文

, 니시무라 정보 시스템 주식회사의 판매 촉진부 부장인 야마자키라고 합니다.

私、西村情報システム株式会社の販売促進部の部長の山崎と申します。 - 韓国語翻訳例文

곤란 해하고 있는 아이들을 돕기 위해, 우리는 무엇을 할 수 있는 것인가.

あの困っている子どもたちを助けるために、私たちには何ができるだろうか。 - 韓国語翻訳例文

식당에서는 메인 요리 전에 웨이터가 카나페와 샴페인을 제공해 주었다.

あのレストランではメインディッシュの前に給仕の人がカナッペとシャンパンを提供してくれた。 - 韓国語翻訳例文

회의에는 대신 소프트웨어 사업부의 시모다가 출석합니다.

会議にはわたくしに代わりソフトウェア事業部の下田が出席させて頂きます。 - 韓国語翻訳例文

만약 돕고 싶으시다면, Kate와 둘 모두에게 4월 25일까지 연락 주십시오.

もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにお知らせください。 - 韓国語翻訳例文

회사는 가격이 렴하다는 것뿐만 아니라 품질면, 상품 개발 면에서도 힘을 길러왔다.

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。 - 韓国語翻訳例文

부사장인 , 야마다가 시장인 스즈키를 대신하여 환영의 인사를 드립니다.

副市長の私、山田が市長の鈴木に代わりまして歓迎のご挨拶を申し上げます。 - 韓国語翻訳例文

그곳에서 먹기 위해서는 긴 줄을 서야 할 정도로 레스토랑은 인기가 있다.

そこで食べるには長い列に並ばなければならないほどあのレストランは人気だ。 - 韓国語翻訳例文

회사는 아직 주가는 낮지만, 튼튼한 고객 기반을 가진 이른바 "슬리핑 뷰티"이다.

あの会社はまだ株価は低いものの、堅固な顧客基盤を有するいわゆる「スリーピングビューティー」だ。 - 韓国語翻訳例文

회사는 가격이라는 것뿐만 아니라 품질면, 상품개발 면에서도 힘을 실어왔다.

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。 - 韓国語翻訳例文

착오가 있어 죄송하지만, 램프는 다른 고객님에게 보내져야 하는 것으로, 착오로 Brandford씨에게 배송되었습니다.

取り違えてしまって申し訳ありませんが、あのランプは別のお客様に送られるはずのもので、誤ってBradfordさんに配送されました。 - 韓国語翻訳例文

상근으로 Fashion Outlet 그룹의 일원이 되는 것에 흥미가 있으시다면, 8월 20일까지, , lchang@fashionoutlet.com로 연락 주세요. 응모에 관한 상세를 전하겠습니다.

常勤でFashion Outletグループの一員になることに興味がおありなら、8 月20 日までに、私、lchang@fashionoutlet.comにご連絡ください。応募に関する詳細をお伝えします。 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS