意味 | 例文 |
「저」を含む例文一覧
該当件数 : 529件
저 아이에게는 신이 행복의 원천입니다.
あの子にとっては、神様が幸せの源泉なのです。 - 韓国語翻訳例文
저 사람은 일본뿐만이 아니라, 세계에서 유명한 사람입니다.
あの人は日本のみならず、世界中で有名な人です。 - 韓国語翻訳例文
저 회사는 흥미로운 포스터를 만들고 있다.
あの会社は興味深いポスターを作っている。 - 韓国語翻訳例文
그것에는 저 시험과 몇 가지 다른 점이 있다.
それにはあの試験といくつか異なる点がある。 - 韓国語翻訳例文
저 남자는 주머니 안에 2펜스밖에 들어있지 않았다.
あの男はポケットの中に2ペンスしか持っていなかった。 - 韓国語翻訳例文
저 가게의 가자미 소테가 마을에서 최고다.
あの店のターボットのソテーが町で一番だ。 - 韓国語翻訳例文
이 책은 제게 저 자신에 대해서 생각하게 했습니다.
この本は私に自分自身について考えさせました。 - 韓国語翻訳例文
이 책과 저 책은 무엇이 다릅니까?
この本とあの本では何が違いますか。 - 韓国語翻訳例文
저 사람과의 멋진 여름 방학을 보내주세요.
あの人との素敵な夏休みを過ごしてください。 - 韓国語翻訳例文
이 책은 저 책만큼 재미있다.
この本はあの本と同じぐらい面白い。 - 韓国語翻訳例文
오후 5시 반에 저 가게 앞에서 만납시다.
午後5時半にあの店の前で待ち合わせをしましょう。 - 韓国語翻訳例文
저 레스토랑은 가격에 비해 맛있는 요리를 낸다.
あのレストランは値段のわりにおいしい料理を出す。 - 韓国語翻訳例文
그는 저 차를 사기 위해서 매우 잘 일한다.
彼はあの車を買うためにとてもよく働く。 - 韓国語翻訳例文
저 때, 우리는 미래에 꿈을 가지고 있었습니다.
あの頃、私達は未来に夢を持っていました。 - 韓国語翻訳例文
당신은 저 때는 그것을 한다고 말하지 않았습니까?
あの時はそれをやると言ったではありませんか。 - 韓国語翻訳例文
저 방에서부터 딸랑딸랑하는 소리가 들립니까?
あの部屋から「ちりんちりん」という音が聞こえますか。 - 韓国語翻訳例文
이 차는 저 차와 같은 크기입니다.
この車はあの車と同じ大きさです。 - 韓国語翻訳例文
저는 안경 없이는 저 표시를 읽을 수 없습니다.
私はメガネ無しではあの標識が読めません。 - 韓国語翻訳例文
저 또는 다른 사람이 당신을 마중 나갑니다.
私もしくは他の者があなたのお迎えに上がります。 - 韓国語翻訳例文
저 또는 다른 사람이 당신을 마중 나가겠습니다.
私もしくは他の者があなたの迎えに行きます。 - 韓国語翻訳例文
저 혼자서 그곳에 가야만 합니다.
私一人でそこに行かなければいけません。 - 韓国語翻訳例文
나는 저 때, 요리사에게 이런 말을 들었다.
ある時、料理人からこんな言葉を聞いた。 - 韓国語翻訳例文
줄의 가장 끝은 저 전봇대 쪽이라고 생각합니다.
列の最後はあの電柱のあたりだと思います。 - 韓国語翻訳例文
저는 지금부터 저 자신에 대해서 이야기하겠습니다.
これから自分のことについて話をします。 - 韓国語翻訳例文
저, 히가시타 산업 주식회사의 사장실 실장 오가와라고 합니다.
私、東田産業株式会社の社長室の室長の小川と申します。 - 韓国語翻訳例文
저, 주식회사 후지와라 흥산의 영업추진부의 오카다라고 합니다.
私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。 - 韓国語翻訳例文
저, 마에다 상선 주식회사의 법무부 부부장 사이토라고 합니다.
私、前田商船株式会社の法務部の副部長の斎藤と申します。 - 韓国語翻訳例文
저, 주식회사 이시가와 테크놀로지의 선전부 차장 사카모토라고 합니다.
私、株式会社石川テクノロジーの宣伝部の次長の坂本と申します。 - 韓国語翻訳例文
저, 이케다 그룹 주식회사의 광고부 부장 사토우라고 합니다.
私、池田グループ株式会社の広報部の部長の佐藤と申します。 - 韓国語翻訳例文
저, 주식회사 시미즈 일렉트로닉스의 기획 개발부 야마다라고 합니다.
私、株式会社清水エレクトロニクスの企画開発部の山田と申します。 - 韓国語翻訳例文
저, 주식회사 아오키 케미칼의 기획실 과장 야마구치라고 합니다.
私、株式会社青木ケミカルの企画室の課長の山口と申します。 - 韓国語翻訳例文
저 회사는 과대광고했기 때문에, 광고 철회와 재발 방지를 명 받았다.
あの会社は誇大広告したために、広告撤回と再発の防止を命じられた。 - 韓国語翻訳例文
저 장소에 가면, 죽은 그가 불쑥 나타날 것 같은 기분이 듭니다.
あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。 - 韓国語翻訳例文
저 당신의 메일을 봤을 때, 저는 화가 나기보다는 실망했습니다.
あなたからのあのメールを見た時、怒りよりもがっかりしました。 - 韓国語翻訳例文
저 사람은 미용에 신경 쓰고 있어서, 몇 살이 되어도 젊다.
あの人は美容に気を使っているため、いくつになっても若々しい。 - 韓国語翻訳例文
저 벽에 걸려 있는 큰 기계는 무엇을 하기 위한 것입니까?
あの壁に掛かっている大きな機械は何をするためのものですか? - 韓国語翻訳例文
저 사거리에서 왼쪽으로 꺾어서 40미터 앞 오른쪽 가게입니다.
あの交差点を左に曲がって40メーター行った右側のお店です。 - 韓国語翻訳例文
저 벽에 걸려 있는 큰 기계는, 무엇을 하기 위한 것입니까?
あの壁に掛かっている大きな機械は、何をするためのものですか? - 韓国語翻訳例文
저 사람은 항상 화가 난 듯한 부루퉁한 얼굴을 하고 있다.
あの人はいつも怒っているようなむっとした顔をしている。 - 韓国語翻訳例文
저 회사는 시장 점유율을 0.8%부터 4.9%로 늘리고 있다.
あの会社は市場シェアを0.8%から4.9%に伸ばしている。 - 韓国語翻訳例文
그 노인이 저 높은 산을 오르는 것은 불가능할지도 모른다.
その老人があの高い山を登ることは不可能かもしれない。 - 韓国語翻訳例文
저는, 이것이 저 자신을 신용하는 계기가 되었다고 믿고 있습니다.
これが自分自身を信用するきっかけになると信じています。 - 韓国語翻訳例文
우리 집에는 아빠, 엄마, 언니, 저 4명이 있습니다.
私の家にはお父さん、お母さん、お姉さん、私の四人がいます。 - 韓国語翻訳例文
저는 같은 반 친구에게, 저 대신에 수업에 나가달라고 부탁했습니다.
クラスメイトに、私の代わりに授業に出て欲しいとお願いしました。 - 韓国語翻訳例文
우리는 저 한몫 챙기려는 떠돌이들을 용서할 필요는 없다.
我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。 - 韓国語翻訳例文
저는 저 카드가 그 풍경을 그린 것이라고 바로 눈치챘습니다.
あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づきました。 - 韓国語翻訳例文
저 회사는 파레토 법칙에 근거한 마케팅 전략을 확립해 왔다.
あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。 - 韓国語翻訳例文
저 아이에 대해서 당신이 알아야하는 흠미로운 사실이 있어.
あの子について君が知っておくべきとても興味深いことがあるんだ。 - 韓国語翻訳例文
저 대신에 우체국에 들러서 그 소포를 부쳐주지 않으시겠습니까?
私の替わりに郵便局に立ち寄ってその小包を出してくれませんか。 - 韓国語翻訳例文
저, 오무라 식품 주식회사 상무 이사인 엔도라고 합니다.
私、大村食品株式会社の常務取締役の遠藤と申します。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |