意味 | 例文 |
「꼭」を含む例文一覧
該当件数 : 360件
저로 괜찮으시다면 꼭 일본어 공부하는 것을 도울 수 있게 해주세요.
私でよければ是非日本語を学ぶお手伝いをさせてください。 - 韓国語翻訳例文
우리는 그들이 꼭 힘을 발휘해 줄 것이라고 기대하고 있습니다.
私たちは彼らがきっと力を発揮してくれると期待しています。 - 韓国語翻訳例文
꼭 직접 찾아뵙고 설명할 수 있으면 좋겠는데, 시간은 괜찮으십니까?
ぜひ直接伺ってご説明できればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
꼭 한번 귀사로 찾아뵈어, 자세한 내용을 설명할 수 있으면 좋겠습니다.
ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。 - 韓国語翻訳例文
이 기회에 꼭, 업무 관리 시스템의 도입을 검토해 주세요.
この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。 - 韓国語翻訳例文
꼭 이것을 숙지하고, 내용을 충분히 이해한 후에 사용해주세요.
必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください。 - 韓国語翻訳例文
그는 휴일에는 꼭, 그 찻집에서 원고를 집필했습니다.
彼は休日には必ず、その喫茶店で原稿を執筆していました。 - 韓国語翻訳例文
지금 재고 정리 세일을 진행 중입니다. 이 기회에 꼭 구입하세요.
ただ今在庫一掃セールを実施中です。この機会に是非お求め下さい。 - 韓国語翻訳例文
의견이나 감상이 있으시면 꼭 피드백을 부탁합니다.
ご意見やご感想がございましたら是非フィードバックをお願いします。 - 韓国語翻訳例文
이렇게 오사카에는 많은 매력이 있으니까, 꼭 갔으면 좋겠다.
このように大阪にはたくさんの魅力があるので、是非行って欲しい。 - 韓国語翻訳例文
꼭 귀사와 전략적 파트너십을 맺고 싶다고 생각합니다.
ぜひ貴社と戦略的パートナシップを結びたいと考えています。 - 韓国語翻訳例文
당신의 입장이라면 나는 꼭 같은 실수를 했었을 겁니다.
あなたの立場だったら私はきっと同じ間違えをしていたでしょう。 - 韓国語翻訳例文
또 세미나 등이 열리는 때에도, 꼭 참가하고 싶습니다.
またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。 - 韓国語翻訳例文
해외 진출을 생각하신다면 꼭 당사에 상담 바랍니다.
海外進出をお考えでしたら是非当社にご相談下さい。 - 韓国語翻訳例文
그때 저는 꼭 당신도 만나고 싶은데, 가능할까요?
その時に是非あなたにもお会いしたいのですが、可能でしょうか。 - 韓国語翻訳例文
제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신의 사무실을 견학시켜주세요.
私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。 - 韓国語翻訳例文
앙케이트 용지를 나누어 드립니다. 꼭 기탄없이 의견을 써주세요.
アンケート用紙をお配りします。是非忌憚なきご意見をお書き下さい。 - 韓国語翻訳例文
더욱더 멋있어져서, 꼭 너를 다시 뒤돌아보게 하겠다.
もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。 - 韓国語翻訳例文
처음 보는 사람이 꼭 무서운 얼굴이라고 말하는 것이 고민이다.
初対面の人に必ず強面と言われることに悩んでいる。 - 韓国語翻訳例文
착용한 흰옷은 꼭 가지고 돌아가 빨래를 해주세요.
着用した白衣は必ず持って帰って洗濯をしてください。 - 韓国語翻訳例文
저는 이번 회의에는 꼭 출석하고 싶습니다.
今回の会議には是非出席させていただきたいと考えています。 - 韓国語翻訳例文
제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신 사무실을 구경시켜주세요.
私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。 - 韓国語翻訳例文
만약 서로의 비즈니스에 유익하다면, 꼭 협력하게 해주세요.
もしお互いのビジネスに有益ならば、是非協力させて下さい。 - 韓国語翻訳例文
당신의 일이니까, 꼭 육아와 일을 양립하고 있다고 생각합니다.
あなたのことだから、きっと育児と仕事を両立出来ていると思います。 - 韓国語翻訳例文
그 캔버스에 그려진 하나하나의 물방울은 꼭 진짜 같기도 했다.
そのキャンバスに描かれた一つ一つの水滴はまるで本物のようであった。 - 韓国語翻訳例文
투자 신탁은 배당 수익을 얻기 위해 꼭 유배주를 삽니다.
投資信託は、インカムゲインを得るために必ず有配株を買います。 - 韓国語翻訳例文
그리고 만일 실패로 끝나도, 그 경험은 꼭 인생의 거름이 됩니다.
そしてたとえ失敗に終わっても、その経験は必ず人生の肥しになります。 - 韓国語翻訳例文
호화장정판을 입하했습니다. 흥미가 있으시면 꼭 문의 주세요.
豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください。 - 韓国語翻訳例文
이번은 보류하고, 또 다음 기회에 꼭 부탁드립니다.
今回は見送らせていただき、また次の機に是非お願い致します。 - 韓国語翻訳例文
지난번 여행에서 이 가게에 가지 못해서 다음번에는 꼭 가고 싶습니다.
前回の旅行でこのお店に行けなかったので次回は必ず行きたいです。 - 韓国語翻訳例文
이 작품은, 미래를 살아갈 세대의 사람들이 꼭 봐줬으면 하는 뮤지컬이다.
この作品は、これからを生きる世代の人にぜひ見て欲しいミュージカルだ。 - 韓国語翻訳例文
하지만, 나는 이번 국제회의에는 꼭 참여하고 싶습니다.
しかし、私は今回の国際会議には是非参加したいと思っています。 - 韓国語翻訳例文
꼭 참석해주시기를, 안내 겸 부탁드립니다.
ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。 - 韓国語翻訳例文
야마다 님도 꼭 함께 참가할 수 있기를, 기다리고 있겠습니다.
山田様もぜひともご一緒にご参加いただけますよう、お待ちしております。 - 韓国語翻訳例文
꼭 회장까지 와주셔, 고평을 받을 수 있다면 좋겠습니다.
是非会場までご足労頂き、ご高評を頂ければ幸いで御座います。 - 韓国語翻訳例文
이번 연락해주신 일을, 꼭 기꺼이 맡고 싶습니다.
この度ご連絡いただいたお仕事を、ぜひとも喜んで引き受けたいと思います。 - 韓国語翻訳例文
만약 당신이 그것에 관해서 관심이 있다면, 꼭 읽으세요.
もしあなたがそれについて興味があったら、是非読んでください。 - 韓国語翻訳例文
꼭 한 번 만나서, 북해도 페어 출점에 관해서 상담하고 싶습니다.
ぜひ一度お会いして、北海道フェアへの出店について相談できればと思います。 - 韓国語翻訳例文
아는 분 중에 본 행사에 관심이 있을 만한 분 계시면 꼭 연락 주세요.
お知り合いの中に本イベントに興味がありそうな方がいらっしゃいましたらぜひご連絡下さい。 - 韓国語翻訳例文
8월에 고베 출장 예정이 있어, 그 기회에 꼭 귀사에 인사를 드릴 수 있다면 좋겠습니다.
8月に神戸への出張予定があり、その機会にぜひ貴社にご挨拶に伺えればと考えております。 - 韓国語翻訳例文
해외용 사이트 구축에 있어서, 꼭 귀사에게 협력받고 싶습니다.
海外向けサイトの構築に当たり、ぜひ貴社にご協力頂きたいと考えています。 - 韓国語翻訳例文
만약 당신이 베이징 거주로 일본인과 친구가 되고 싶다면 꼭 저와 친구 합시다.
もしあなたが北京在住で日本人と友達になりたかったら是非僕と友達になりましょう。 - 韓国語翻訳例文
지금까지의 실무 경험을 살려 귀사의 일에 꼭 종사하고 싶습니다.
これまでの実務経験を活かし貴社のお仕事に是非携わりたいと思っております。 - 韓国語翻訳例文
가발을 붙이기 전에 꼭 머리를 감고, 모발의 더러움이나 유분을 씻어주세요.
エクステンションを付ける前に必ず洗髪をし、毛髪の汚れや油分を洗い流してください。 - 韓国語翻訳例文
그는 그녀에게 샤워를 할 때는 샤워 커튼을 꼭 닫도록 주의를 했다.
彼は彼女にシャワーを浴びる際はシャワーカーテンを必ず閉めるように注意をした。 - 韓国語翻訳例文
양쪽 회사의 관계를 좋게 유지하기 위해서라도 꼭 긍정적으로 검토해 주실 것을 바랍니다.
両社の関係を良好に維持するためにも是非前向きにご検討いただくことを望んでおります。 - 韓国語翻訳例文
아직 해외여행을 경험하지 않았지만, 언젠가 꼭 해외로 여행을 하고 싶습니다.
まだ海外旅行を経験しておりませんが、いつか必ず海外へ旅行したいと考えています。 - 韓国語翻訳例文
전부터 다나카 님의 말씀을 듣고 싶다고 생각했습니다. 꼭 참여하겠습니다.
前から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。 - 韓国語翻訳例文
이번에 시찰하시고, 앞으로의 수학여행에 꼭 더하고 싶은 내용이 있으면 적어주세요.
今回視察されて、是非今後の修学旅行内容に加えたい内容があればお書きください。 - 韓国語翻訳例文
꼭 도움이 되어 드리고 싶지만, 안타깝게도 제 힘이 미치지 않습니다.
ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |