意味 | 例文 |
「飽差」を含む例文一覧
該当件数 : 32507件
魚の捕まえ方
생선 잡는 방법 - 韓国語翻訳例文
再確認したい。
재확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
再生回数順
재생 횟수 순서 - 韓国語翻訳例文
最愛のあなた
가장 사랑하는 당신 - 韓国語翻訳例文
最近どうですか?
요즘 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
最近のニュース
최근 뉴스 - 韓国語翻訳例文
最近時間がない。
요즘 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
最後になりますが
마지막이 됩니다만 - 韓国語翻訳例文
最高に美しい。
최고로 아름답다. - 韓国語翻訳例文
最高のひと時
최고의 한때 - 韓国語翻訳例文
最高の仲間たち
최고의 동료들 - 韓国語翻訳例文
最初の二年間
처음 이 년간 - 韓国語翻訳例文
最大の特徴
최대의 특징 - 韓国語翻訳例文
最適なプログラム
최적의 프로그램 - 韓国語翻訳例文
最適な環境
최적의 환경 - 韓国語翻訳例文
災害に備える。
재해에 대비하다. - 韓国語翻訳例文
災害発生時
재해 발생 시 - 韓国語翻訳例文
財布を盗まれた。
지갑을 도난당했다. - 韓国語翻訳例文
作家の死後50年
작가의 사후 50년 - 韓国語翻訳例文
作業に集中
작업에 집중 - 韓国語翻訳例文
作業の自動化
작업의 자동화 - 韓国語翻訳例文
ツアーに参加する。
투어에 참여하다. - 韓国語翻訳例文
データを作成する。
데이터를 작성하다. - 韓国語翻訳例文
現実と理想の差
현실과 이상의 차이 - 韓国語翻訳例文
最高点を出す。
최고점을 낸다. - 韓国語翻訳例文
舌の先で味わう。
혀 끝으로 맛보다. - 韓国語翻訳例文
財布を落とした。
지갑을 잃어버렸다. - 韓国語翻訳例文
このゲームには人目を引くためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある。
이 게임에는 눈길을 끌기 위한 다양한 3D 처리가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
その海賊の死体はほかの海賊への警告としてさらし者にされた。
그 해적의 시체는 다른 해적에 대한 경고의 의미로 대중에 공개되었다. - 韓国語翻訳例文
青二才の若者
풋내기 젊은이 - 韓国語翻訳例文
宇宙の製作者
우주의 제작자 - 韓国語翻訳例文
あなたがもっとふさわしい資料を持っていたら、それを使ってください。
당신이 더 괜찮은 자료를 가지고 있다면, 그것을 써주세요. - 韓国語翻訳例文
本当に寒いんだ。
진짜 춥다. - 韓国語翻訳例文
様々な顔を持つ。
다양한 얼굴을 가지다. - 韓国語翻訳例文
日傘を所持した。
나는 양산을 가지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
喫茶店に入る。
다방에 들어간다. - 韓国語翻訳例文
最終的な納期の後倒しに伴い、各自作業の調整をして下さい。
최종적인 납기의 뒤로 미루는 것에 따라, 각자 작업의 조정을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
近日中に、50ドルがお客さまの口座に返金される予定となっています。
근일 중으로, 50달러가 손님의 계좌로 반금될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
リサイクルショップ
리사이클 가게 - 韓国語翻訳例文
ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。
때로는, 사소한 일이 그 사람에게 평생 영향을 계속 주는 일도 있다. - 韓国語翻訳例文
猿に似ていますね。
원숭이를 닮았네요. - 韓国語翻訳例文
この資料は昨年作成されましたが、同じ問題が今も発生していますか。
이 자료는 작년 작성되었습니다만, 같은 문제가 지금도 발생하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
じゃがいもの産地
감자 산지 - 韓国語翻訳例文
今後のサービス向上のためお客様のご意見をお聞かせください。
향후 서비스 향상을 위해 고객님의 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。
수수료가 이중으로 청구된 것 같으니 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
添付されている.exeファイルは決して実行(ダブルクリック)しないで下さい。
첨부된 .exe파일은 절대 실행(더블 클릭)하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
予定配賦率に実際労働時間をかけると、原価が産出される。
예정 배부율에 실제 노동 시간을 곱하면 원가가 산출된다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど差がない。
거의 차이가 없다. - 韓国語翻訳例文
Webサイトの制作についての見積りをお願いしたくご連絡さしあげました。
Web 사이트 제작에 대한 견적을 부탁드리고 싶어 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
脱着作業可
탈착 작업 가능 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |