意味 | 例文 |
「轉載」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼女は彼に振られた。
그녀는 그에게 차였다. - 韓国語翻訳例文
未公開企業の企業価値は価値に関するデータがないので、仮説に基づいて決定される。
미공개 기업의 기업 가치는 가치에 관한 데이터가 없으므로 가설을 바탕으로 결정된다. - 韓国語翻訳例文
無過失補償制度は医師が長期的な訴訟に巻き込まれるのを避けるのに役立つ。
무과실 보상 제도는 의사가 장기적인 소송에 휘말리는 것을 피하는 데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
当社は労働生産性の向上によりコスト削減の実現を目指す必要がある。
당사는 노동 생산성 향상에 의한 비용 절감의 실현을 목표로 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
特定の銘柄については単位未満株の売買請求制度が設けられている。
특정 종목에 대해서는 단위 미만 주식의 매매 청구 제도가 마련되어 있다. - 韓国語翻訳例文
計算能力が低下する。
계산 능력이 저하한다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーが飲みたい。
커피를 마시고 싶다. - 韓国語翻訳例文
首都の歴史地区は、世界遺産に登録されていて、中世の街並みがとても綺麗でした。
수도의 역사 지구는, 세계 유산에 등록되어 있고, 중세의 거리가 너무 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
少ししたら秋になってその時に故郷に帰るので、今は旅行はしたくありません。
조금 있으면 가을이 되어 그때 고향으로 돌아가기 때문에, 지금은 여행하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はがみがみ女だ。
그녀는 꽥꽥거리는 여자이다. - 韓国語翻訳例文
どんな仕事を望みますか?
어떤 일을 원하십니까? - 韓国語翻訳例文
そのような事柄に関しては、私は何らの職務および権限も与えられていない。
그런 일에 대해서는, 나는 아무런 직무 및 권한도 주어지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
世界中からトップクラスの音楽家が集まり世界最高水準の演奏を繰り広げます。
전 세계에서 톱클래스 음악가가 모여 세계 최고 수준의 연주를 펼칩니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗り遅れました。
비행기를 놓쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
天気のいい日に青空の下で写真を撮りたいと思っても、なかなかうまい事晴れてくれません。
날씨가 좋은 날에 파란 하늘 아래에서 사진을 찍고 싶다고 생각해도, 좀처럼 잘 개어주지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それを後ほど送ります。
저는 그것을 나중에 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
命を大事にしよう。
목숨을 소중히 하자. - 韓国語翻訳例文
このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。
이 스포츠는 모든 사람이 공격과 수비를 해야 해서 너무 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
買い物がしたいです。
저는 장을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
買い物に夢中になる。
나는 쇼핑에 열중한다. - 韓国語翻訳例文
今日を楽しんでますか?
당신은 오늘을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日どう過ごしましたか。
당신은 어제 어떻게 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
車から彼女を降ろす。
나는 차에서 그녀를 내려준다. - 韓国語翻訳例文
辛いことを乗り越えた。
나는 힘든 일을 극복했다. - 韓国語翻訳例文
アントルプルヌールシップ・セミナーでどのように資金を調達するかについての話をきいた。
기업가 정신 세미나에서 어떤 식으로 자금을 조달하는지에 대한 이야기를 물었다. - 韓国語翻訳例文
有病誤診の可能性を除外するため、検査を繰り返して下さいと医師に頼んだ。
유병 오진의 가능성을 제외하기 위해, 검사를 반복해 주세요 하고 의사에게 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
AAAはBBBに更新可能である。
AAA는 BBB에 갱신 가능하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は胸が大きい。
그녀는 가슴이 크다. - 韓国語翻訳例文
このイメージの中で何が描写されているかについて、私が理解したいことは沢山ある。
이 이미지 속에서 무엇이 묘사되어 있는지에 대해서, 내가 이해하고 싶은 것이 많이 있다 - 韓国語翻訳例文
楽しい時間をありがとう。
즐거운 시간을 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
発想段階のデザインは、どんな新しい製品の開発においても極めて重要な段階である。
발상 단계의 디자인은 어떤 새로운 제품 개발에서도 매우 중요한 단계이다. - 韓国語翻訳例文
一緒に楽しみましょう。
함께 즐깁시다. - 韓国語翻訳例文
山登りに行きます。
저는 오늘 등산에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
初めてそこに登りました。
저는 처음 거기에 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文
凄く楽しかったです。
저는 정말 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の夏休みの予定をキャンセルしてもらって、フランスへ行ってもらえるように、彼を説得します。
그의 여름 휴가 예정을 취소해서, 프랑스에 갈 수 있게, 그를 설득하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。
용건으로서는, 거래 조건, 판매 대상 고객 상담과 제품 설명회 개최입니다. - 韓国語翻訳例文
後ほど確認してみます。
나중에 알아보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
京都を楽しんで下さい。
당신은 교토를 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
私たちには先人たちが積み上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。
우리에게는 선인들이 쌓아온 것을 다음 세대에 정확하게 전달할 의무가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は脳溢血で死ぬ。
그는 뇌출혈로 죽는다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても綺麗でした。
그녀는 정말 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は午前半休です。
그녀는 오전만 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
英語を楽しみたいです。
저는 영어를 즐기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
何も飲んでいません。
아무것도 마시지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が彼女を追い越す。
그가 그녀를 앞지르다. - 韓国語翻訳例文
弊社の資金繰りの関係上、早急にご入金いただけますようお願い申し上げます。
회사의 자금 조달 관계상, 신속히 입금하도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
商品の資質上、お客様のご都合による返品や交換についてはご容赦下さいませ。
상품의 자질상, 고객 사정에 따른 반품 및 교환에 대해서는 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の手違いにより、別の商品をお届けしてしまい申し訳ありませんでした。
회사의 착오 때문에, 다른 상품을 받아보게 해버려서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに贈り物を贈った。
당신에게 선물을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |