意味 | 例文 |
「惡魔」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
珍しい名前ですね。
희귀한 이름이네요. - 韓国語翻訳例文
髄膜炎菌多糖ワクチン
뇌막염균 다당 백신 - 韓国語翻訳例文
マネジメントの効率
매니지먼트의 효과 - 韓国語翻訳例文
心配して下さりありがとうございます。私の体調は少しずつよくなっています。
걱정해 주셔서 감사합니다. 제 몸 상태는 조금씩 나아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご忠告いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。
충고해 주셔서 감사드립니다. 받은 말씀을 명심해서, 앞으로도 정진하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にはコンピューターを直してもらう予定ですが、今の時点では間に合うかどうか何ともいえません。
오늘 중에는 컴퓨터를 고칠 예정입니다만, 지금 시점에서는 시간을 맞출 수 있을지 없을지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
次長の前田は不在です。
차장 마에다는 부재입니다. - 韓国語翻訳例文
週末を楽しんでください。
주말을 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
彼は今にも走りそうだ。
그는 금방이라도 달릴 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼は頭がはげている。
그는 머리가 벗겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。
연락을 받을 수 없는 상황이 계속되고 있어, 회사로써도 대응하기 어려운 면이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はいくつかの異なるメーラーを試してみましたが、すべてにセキュリティ上の問題があります。
저는 몇개의 서로 다른 전자우편 소프트웨어를 시험해 보았지만, 모두에게 보안상의 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
同側顔面神経麻痺
동측 안면 신경 마비 - 韓国語翻訳例文
ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。
질문의 건입니다만, 문의했더니, 예약은 되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは全く変わらない。
당신은 전혀 바뀌지 않는다. - 韓国語翻訳例文
生で野菜を食べる。
생으로 채소를 먹는다. - 韓国語翻訳例文
電車は満席だった。
전철은 만석이었다. - 韓国語翻訳例文
東京は毎日暑いです。
동경은 매일 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
それは手間がかかる。
그것은 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文
スケジュ-ルが前倒しになる。
스케줄이 앞당겨진다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって今回の旅が楽しいものとなりますよう、心よりお祈り申し上げます。
당신에게 이번 여행이 즐거운 여행이 되기를, 진심으로 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は街をぶらついた。
나는 거리를 어슬렁거렸다. - 韓国語翻訳例文
がんは困ったことだ。
암은 괴로운 일이다. - 韓国語翻訳例文
雨が止んだ隙に出かけた。
비가 그친 사이에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
車を使うしかない。
차를 사용할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
お前が彼女を死なせた。
당신이 그녀를 죽게 했다. - 韓国語翻訳例文
セミナーに関する詳細は、4 月10 日までに全スタッフにEメールで送信されます。
세미나에 관한 자세한 내용은, 4월 10일까지 모든 직원에게 이메일로 송신됩니다. - 韓国語翻訳例文
そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。
그러시다면 수정판을 되도록 빨리 보내주십시오. 그리고, 명세서도 주십시오. - 韓国語翻訳例文
週末が大好きです。
저는 주말이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと待ってください。
잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
コンサマトリー活動
완성 활동 - 韓国語翻訳例文
今外は暑いですか。
지금 밖은 덥습니까? - 韓国語翻訳例文
ノルマを設定する。
개인 노동량을 설정한다. - 韓国語翻訳例文
ただ今セール開催中
현재 세일 개최 중 - 韓国語翻訳例文
ただ今席を外している。
현재 자리에 없다. - 韓国語翻訳例文
たっぷり野菜のニラ玉
채소 가득한 부추 달걀 볶음 - 韓国語翻訳例文
ちょっと待って下さい。
조금 기다려 주세요. - 韓国語翻訳例文
大災害に見舞われた人
대재해에 닥친 사람들 - 韓国語翻訳例文
私は自社の過去10年間の株式投資収益率をまとめて、報告書を作成します。
나는 자사의 과거 10년간의 주식 투자 수익률을 모아, 보고서를 작성합니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ国内で、現在この車を街中で見つけることができるかどうかは、私はわかりません。
미국 국내에서, 현재 이 차를 마을에서 볼 수 있을지는, 저는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あるとき一匹の狼がいました。その狼はおなかがすいていたので、獲物を探しました。
어느 날 한 마리의 늑대가 있었습니다. 그 늑대는 배가 고팠기 때문에, 사냥감을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様は一般に
고객님은 일반적으로 - 韓国語翻訳例文
山田が大嫌いです。
저는 야마다가 무척 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
メールを送り間違える。
메일을 잘못 보내다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今何歳ですか?
그녀는 지금 몇 살입니까? - 韓国語翻訳例文
毎日面白く遊ぶ。
나는 매일 재미있게 논다. - 韓国語翻訳例文
当店は現金仕入を行っているので、お客様に低価格で商品を提供出来ます。
이 가게는 현금 구입을 하고 있기 때문에, 고객에게 저렴한 가격으로 상품을 제공할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、行動科学を用いたマネジメントを学びながら社員育成に取り組んでいます。
나는, 행동 과학을 이용한 매니지먼트를 배우며 직원들 육성에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
週末は忙しいですか。
주말은 바쁩니까? - 韓国語翻訳例文
彼は彼らしく生きる。
그는 그답게 산다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |