意味 | 例文 |
「勞る」を含む例文一覧
該当件数 : 47232件
人類の歴史の中で
인류 역사 속에서 - 韓国語翻訳例文
書類すべて揃いました。
서류 전부 갖추어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を絶対に許さない。
그를 절대 용서하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女に振られて苦しい。
그녀에게 차여서 힘들다. - 韓国語翻訳例文
明日はゴルフに行きます。
내일은 골프 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
滅多に歩こうとしない。
거의 걷지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ご参加お礼申上げます。
참가해 주셔서 감사의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文
そこは新しいビルです。
그곳은 새 빌딩입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はトラブルに見舞われた。
그는 트러블에 휩쓸렸다. - 韓国語翻訳例文
そのままでは都合が悪い。
그대로는 형편이 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼の目はとても鋭い。
그의 눈은 매우 매섭다. - 韓国語翻訳例文
車で仕事に行きます。
저는, 차로 일하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この二つの語には、意味の違いの他に、統語的な振る舞いにおける違いが見られます。
이 두 개의 말에는, 의미의 차이 외에, 통사적 행동의 차이가 보입니다. - 韓国語翻訳例文
機関投資家は新しいコア銘柄になると推測される銘柄に買い注文を出した。
기관 투자가는 새로운 핵심 품목이 될 것이라고 추측되는 품목에 매수 주문을 냈다. - 韓国語翻訳例文
コンセプトインとは、初期の段階で自社製品の採用を促進する営業活動の一種である。
컨셉인이란 초기 단계에서 자사 제품의 채택을 촉진하는 영업 활동의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
マーケティングにおけるコンティニュイティは、製品の細部よりもイメージを作るという効果を持つ。
마케팅에서의 콘티뉴이티는 제품의 세부보다도 이미지를 만드는 효과를 갖는다. - 韓国語翻訳例文
われわれはどうしたらサービスを向上できるかを知るために、サーベイフィードバックを実施した。
우리는 어떻게 해야 서비스를 향상할 수 있을지를 알기 위해서 설문 피드백을 실시했다. - 韓国語翻訳例文
英国のM&A取引のほとんどは買収と合併に関するシティコードによって管理されている。
영국의 M&A거래의 대부분은 인수와 합병에 관한 씨티 코드에 의해서 관리되고 있다. - 韓国語翻訳例文
シニアローンとは、相対的にリスクの低い、従来からある通常のローンである。
시니어론이란 상대적으로 리스크가 낮은 종래부터 있는 일반 대출이다. - 韓国語翻訳例文
企業によっては、若手のモチベーションを上げるためにジュニアボード制を採用している。
기업에 따라서는 젊은 사원들의 동기를 올리기 위해서 청년 이사회제를 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
顧客の求めるニーズと、シーズ発想をうまく一致させ、新たな商品を開発する。
고객이 요구하는 요구와 시즈 발상을 잘 일치시켜서 새로운 상품을 개발한다. - 韓国語翻訳例文
私は、やりがいのある仕事で充実した生活を送るために、スローキャリアの理論を支持しています。
나는 보람있는 일에 충실한 생활을 보내기 위해 슬로우 캐리어의 이론을 지지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
営業成績を上げられる様に、セールスマニュアルをよく読んで販売時に活かそう。
영업 실적을 올릴 수 있도록 세일즈 메뉴얼을 잘 읽어서 판매 시 적용하자. - 韓国語翻訳例文
時間帯により製品を入れ替えるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。
시간대에 의해 제품을 교체하는 타임 마케팅 전략으로 성공을 거두다. - 韓国語翻訳例文
車でそこへいきました。
저는 차로 거기에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
車の予算はいくらですか?
차의 예산은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は家を50000ドルで売った。
그는 집을 50000달러에 팔았다. - 韓国語翻訳例文
特定の種類の成分
특정 종류의 성분 - 韓国語翻訳例文
予想されるシミュレーションの時間はプラットフォームが使用されるスピードに基づく。
예상되는 시뮬레이션 시간은 플랫폼이 사용되는 속도에 근거한다. - 韓国語翻訳例文
在庫がないまま注文が相次いだため、注文量を想定した上で仕入れることへシフトする。
재고가 없이 주문이 잇따랐기 때문에, 상주문량을 상정한 후에 매입하는 것으로 바꾸다. - 韓国語翻訳例文
銀メダル獲得おめでとう。
은메달 획득 축하해. - 韓国語翻訳例文
2枚重ねのキャミソール
2장 겹친 캐미솔 - 韓国語翻訳例文
車を運転しません。
저는 차를 운전하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
呼吸困難で苦しむ
호흡 곤란에 시달리다 - 韓国語翻訳例文
契約は、基本的に、申込と承諾という相対立する意思表示の合致によって成立する。
계약은, 기본적으로, 신청과 승낙이라는 서로 대립하는 의사 표시의 합치로 성립한다. - 韓国語翻訳例文
発動機回転計のグリーンゾーンの範囲でなるべく低い回転でシフトアップする。
발동기 회전계의 그린 존 범위에서 가능한 한 낮은 회전으로 시프트 업한다. - 韓国語翻訳例文
娘が嫁いでから半歳して、ある雑誌で、親熊が子供を棄てる話を読んだ。
딸이 시집간 지 반년이 지나고, 어느 잡지에서, 부모 곰이 아이를 내버린다는 이야기를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
知らない道を歩いた。
나는 모르는 길을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
別のメールを送ります。
저는 다른 메일을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
うちのギルドに来ませんか。
우리 길드에 오지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
明日プールに行こう。
내일 수영장에 가자. - 韓国語翻訳例文
その話にはニュース放送で発表するのに十分に興味深いという品質が欠けていると私は感じた。
그 말에는 뉴스 방송에서 발표하기에 충분히 흥미롭다라는 품질이 부족하다고 나는 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
水曜日は都合が悪い。
수요일은 상황이 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
非アレルギー性のゴム
비알레르기성 고무 - 韓国語翻訳例文
非ホルモン性の治療法
비호르몬성 치료법 - 韓国語翻訳例文
その出来事により、彼は生きることを非常にうれしく感じることを彼に思い出した。
그 사건으로 인해, 그는 사는 것을 매우 기쁘게 느끼는 것을 그에게 상기시켰다. - 韓国語翻訳例文
歩くのが疲れました。
저는 걷는 것이 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
木陰を選んで歩いた。
나는 그늘을 골라서 걸었다. - 韓国語翻訳例文
車で会社に行きます。
저는 자동차로 회사에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
会社は、入社を希望する者の中から選考試験を行い、これに合格した者を採用する。
회사는, 입사를 희망하는 사람 중에서 전형 시험을 치르고, 이것에 합격한 사람을 채용한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |