「事と」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 事との意味・解説 > 事とに関連した韓国語例文


「事と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4756



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 95 96 次へ>

結婚したときのために家の練習をする。

결혼했을 때를 위해 집안일을 연습한다. - 韓国語翻訳例文

学校が非常に務的で窮屈だと感じました。

저는 학교가 매우 사무적이고 답답하다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

私は何か前に準備することがありますか?

저는 무언가 사전에 준비할 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今まで後回しにしていたにチャレンジしたい。

나는 지금까지 미뤄왔던 일에 도전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

のためにそのイベントに参加できない。

나는 일 때문에 그 이벤트에 참가할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

のためにそのイベントに出席できない。

나는 일 때문에 그 이벤트에 출석할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

最近食はゆっくりと噛んで食べるようにしている。

최근 식사는 천천히 씹어 먹으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は金曜と月曜日は務所にいない。

나는 금요일과 월요일에는 사무실에 없다. - 韓国語翻訳例文

私は彼が無に帰ってきたことを聞いて大変嬉しかった。

나는 그가 무사히 돌아왔다고 들어서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

当時水車場での仕はきつくて危険だった。

당시 수차장에서의 일은 힘들고 위험했다. - 韓国語翻訳例文

急に部活の用で集まることになった。

갑자기 동아리 용무로 모이게 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼が大きな交通故を起こしたことを知った。

나는 그가 큰 교통사고를 일으킨 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

彼が大きな故を起こしたことを知った。

나는 그가 큰 사고를 일으킨 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕帰り、図書館で英語の勉強をした。

오늘은 일에서 돌아오는 길, 도서관에서 영어 공부를 했다. - 韓国語翻訳例文

から帰る途中にパンを買いました。

일에서 돌아오는 도중에 빵을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

あの人はいつも仕中おしゃべりをしている。

저 사람은 항상 일하는 중에 수다를 떨고 있다. - 韓国語翻訳例文

そこに参加できたを本当に嬉しく思った。

나는 거기에 참여할 수 있었던 것을 정말 기쁘게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

公平な人考課を行うことは非常に難しい。

공평한 인사 고과를 실시하는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

それは彼がロシアの外交官の時に起こった出来です。

그것은 그가 러시아 외교관이었을 때 일어난 일입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお返がもらえると嬉しいです。

당신의 답장을 받을 수 있다면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

医療故の過少申告が社会問題となっている。

의료 사고의 과소 신고가 사회 문제가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

この部屋の設備設置と内装工は施主が行う。

이 방의 설비설치와 내장공사는 시주가 시행한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで試験を無に終えることができました。

저는 당신 덕분에 시험을 무사히 끝낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

をフルタイムからパートタイムに変える。

일을 풀타임에서 파트 타임으로 바꾼다. - 韓国語翻訳例文

工場労働に従する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。

공장 노동에 종사하는 자를 통상 “블루컬러”라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕の帰りに花子を東京駅で拾った。

오늘은 일하고 돌아오는 길에 하나코를 역에서 주웠다. - 韓国語翻訳例文

新しい仕の志望理由を説明するよう求められた。

새로운 일의 지망 이유를 설명하도록 요구받았다. - 韓国語翻訳例文

文房具は務用品費として管理される。

문방구는 사무용품비로 관리된다. - 韓国語翻訳例文

彼女は見にマラソン完走を成し遂げました。

그녀는 멋지게 마라톤 완주를 해냈습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんのメールによると、万うまくいったようです。

야마다 씨의 메일에 따르면, 모든 일이 잘된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私達の務所のアドレスは以下のとおりです。

우리들의 사무소 주소는 이하와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の発言は社会的関心事となった。

그의 발언은 사회적 관심사가 되었다. - 韓国語翻訳例文

電車の故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。

저는 전철 사고로, 수업에 늦는다고 전해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが無に着いたと聞いて、安心しました。

당신이 무사히 도착했다고 들어서, 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて困るは一つも無い。

그것에 대해서 나는 곤란할 것이 한 가지도 없다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが故で怪我をしたと聞いて気の毒に思った。

나는 당신이 사고로 다쳤다고 듣고 유감스럽게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

あなたへの返が遅れたことをお詫びします。

저는 당신에게 답장이 늦어진 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

今回の行に参加してよかったと思っています。

저는 이번 행사에 참가해서 다행이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

子供たちは家を手伝ったことがありますか。

아이들은 가사를 도운 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その時までにその仕は終わっているだろう。

그때까지 그 일은 끝날 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたに、もう一つお知らせしたいがあります。

저는 당신에게, 한 가지 더 알리고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はファンをとても大にしてくれます。

그녀는 팬을 매우 소중히 여겨 준다, - 韓国語翻訳例文

次回は、食を一緒にできるとよいですね。

다음에는, 식사를 함께할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

が終わった後、飲みに行きました。

저는 일이 끝난 후, 술을 마시러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

スキンケアはこまめにすることが大だ。

스킨 케어는 자주 하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

あなたの赤ちゃんが無生まれることを祈ってます。

당신의 아기가 무사하게 태어나기를 기도합니다. - 韓国語翻訳例文

前にご理解いただきましてありがとうございます。

사전에 이해해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが無ロンドンに着いたことを聞いて安心しました。

당신이 무사히 런던에 도착한 것을 들어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

混乱している人にはこの仕はできない。

혼란스러워하는 사람은 이 일을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼らの気持ちが一番大だと思います。

우리는 그들의 마음이 가장 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 95 96 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS