「事と」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 事との意味・解説 > 事とに関連した韓国語例文


「事と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4756



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 95 96 次へ>

この実を考慮に入れると、それは正しい。

이 사실을 고려해보면, 그것은 정확하다. - 韓国語翻訳例文

を働く人々は罰せられるべきです。

나쁜 일을 하는 사람은 벌을 받아야합니다. - 韓国語翻訳例文

を突然変えなければなりませんでした。

저는 일을 갑자기 바꿔야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってあなたは大な先生でした。

저에게 당신은 소중한 선생님이었습니다. - 韓国語翻訳例文

人々はその国の大主義を憂いている。

사람들은 그 나라의 사대주의를 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はそれが彼の務所にあったとは言っていません。

나는 그것이 그의 사무소라는 것을 말하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが無なことを願っています。

나는 당신이 무사하길 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから返が来ないと寂しいです。

저는, 당신에게서 답장이 오지 않으면 섭섭합니다. - 韓国語翻訳例文

来年東京に来るを楽しみにしてます。

내년 동경에 오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは彼にとって初めて起こした件ではない。

이것은 그에게 있어서 처음 일으킨 사건입니다. - 韓国語翻訳例文

その手順書通りに検査することが大です。

당신은 그 수순서대로 검사하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

それを明日の午前中には受け取るが出来るだろう。

당신은 그것을 내일 오전 중에는 받을 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

その態が好転することを願っています。

저는 그 사태가 호전되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

入社早々地方の業所にとばされた。

입사 초기에 지방 사업소로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文

に行く途中に、ジムに寄ってランニングマシンに乗る。

일에 가는 도중에, 헬스장에 들려서 런닝머신을 탄다. - 韓国語翻訳例文

責任感を持って仕に取り組んでください。

책임감을 갖고 일에 임해주세요. - 韓国語翻訳例文

その故のことを警察に通報しなさい。

그 사고를 경찰에 신고하시오. - 韓国語翻訳例文

旅行の目的は景色を見て食をすることです。

여행의 목적은 경치를 보고 식사를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私は仕の合間に頻繁に休憩を取る。

나는 일하는 틈에 빈번히 휴식을 취한다. - 韓国語翻訳例文

私の旅の無を願ってくれてありがとう。

내 여행이 무사하기를 빌어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

彼女は7年前に夫が亡くなってすぐ仕を辞めた。

그녀는 7년 전에 남편이 숨진 뒤 바로 직장을 그만뒀다. - 韓国語翻訳例文

このことはその態に悪影響を与えますか?

이것은 그 사태에 악영향을 미칩니까? - 韓国語翻訳例文

この写真は、私が仕をしている時のものです。

이 사진은, 제가 일을 할 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文

戦地から無に戻ってくることを願う。

전쟁터에서 무사히 돌아오기를 바란다. - 韓国語翻訳例文

その現象はその物の他の一面といえる。

그 현상은 그 사물의 다른 일면이라고 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私は仕の合間に頻繁に休憩を取る。

나는 일하는 틈틈이 자주 쉰다. - 韓国語翻訳例文

新しいソフトをまた買うにしました。

저는 새로운 소프트웨어를 또 사기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が聞いた話は、その晩の件のことだけではなかった。

내가 들은 이야기는, 그날 밤의 사건뿐만은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

歴史的な行に立ち会えてとても光栄です。

역사적인 행사에 자리를 지켜서 매우 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

その故に関して、彼から何も聞くことができませんでした。

저는 그 사고에 관해서, 그로부터 아무것도 들을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

その故に関して彼から何も聞くことができませんでした。

저는 그 사고에 관해서 그로부터 아무것도 들을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私と今夜、美味しい食を食べに行きますか。

저와 오늘 밤, 맛있는 식사를 하러 가겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが無に帰国されたと聞いて、安心しました。

저는 당신이 무사히 귀국했다고 듣고, 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

今週は用があるので行くことができません。

저는 이번 주는 용무가 있어서 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ともかく、私はあなたの返をお待ちします。

아무튼, 저는 당신의 답장을 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大だ。

우리는 그들의 요구를 주의 깊게 듣는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

そのテストで良い点を得るが出来る。

그 테스트에서 좋은 점수를 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

担当する仕が増えて、頭の整理が出来ない。

담당하는 일이 늘어나서, 머리를 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

君は仕を少しシフトダウンしたほうがいいんじゃない?

너는 일을 좀 줄이는 것이 좋지 않아? - 韓国語翻訳例文

彼が刑になったことは少しも不思議でない。

그가 형사가 된 것은 조금도 신기하지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼らが仕を終えた時もう11時でした。

그들이 일을 끝냈을 때 이미 11시였습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夫は2月から、仕のためフィリピンに住みます。

우리 남편은 2월부터, 일 때문에 필리핀에 삽니다. - 韓国語翻訳例文

私の夫は2月から、仕のためフィリピンへ移住します。

우리 남편은 2월부터, 일 때문에 필리핀으로 이주합니다. - 韓国語翻訳例文

4時にあなたの務所を訪ねたいと考えています。

저는 4시에 당신의 사무실을 찾아뵙고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれの参加者に食をもてなしたいと思っている。

그는 그것의 참여자에게 음식을 대접하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らの目的は、山の写真を撮るです。

그들의 목적은, 산의 사진을 찍는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼とその工について打ち合わせしてください。

당신은 그와 그 공사에 대해서 협의해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたほどこのを知っている人はいない。

당신만큼 이 일을 알고 있는 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文

それは本当にする価値のある仕だ。

그것은 정말 할 가치가 있는 일이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は若いときに業で成功したようだ。

그녀는 젊을 때 사업에서 성공한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 95 96 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS