意味 | 例文 |
「여러」を含む例文一覧
該当件数 : 361件
여러 가지 힘들겠지만, 나는 당신을 응원하고 있어.
いろいろ大変だろうけど、私は貴方の事を応援しているよ。 - 韓国語翻訳例文
여러 가지로 무리한 일을 말씀드리고 있는 것, 거듭 사과드립니다
色々とご無理を申し上げておりますこと、重ねてお詫びいたします - 韓国語翻訳例文
여러 가지 무리한 것을 말씀드려, 매우 폐를 끼치고 있습니다.
いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。 - 韓国語翻訳例文
축제에서는 여러 친구를 오랜만에 만날 수 있어서 매우 기뻤습니다.
お祭りではいろんな友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。 - 韓国語翻訳例文
제가 사용하기 쉽고 가격이 싼, 여러 사전을 찾았습니다.
私が使いやすくて価格が安い、いろんな辞書を探しました。 - 韓国語翻訳例文
저는 어떤 사전이 사용하기 쉽고, 가격이 싼지 여러 가지 찾았습니다.
どの辞書が使いやすくて、価格が安いかいろいろ探しました。 - 韓国語翻訳例文
여러 가지 경험한다면, 정말로 하고 싶은 것을 찾을 수 있을 거라 생각합니다.
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。 - 韓国語翻訳例文
여러 나라나 지역에 있는 사회봉사에 관해서도 관심을 가졌다.
いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。 - 韓国語翻訳例文
나는 그 기술이 산업계의 여러 곳에서 전개되기를 바란다.
この技術が産業界のいたる所で展開されることを望んでいる。 - 韓国語翻訳例文
당신의 멋진 일 덕분에, 저는 여러 측면에서 도움받을 것입니다.
あなたの素晴らしい仕事のおかげで、私は色々な側面で助けられるでしょう。 - 韓国語翻訳例文
그 물류 회사는 전국에 있는 여러 개의 유통 센터를 운영하고 있습니다.
その物流会社は、全国にある複数の流通センターを運営しています。 - 韓国語翻訳例文
왜 이 과목이 좋은가 하면, 여러 가지 경기에 도전할 수 있기 때문입니다.
なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。 - 韓国語翻訳例文
전원을 켠 후, 첫 회에 한해서 여러 설정이 필요합니다.
電源を入れた後、初回に限り諸設定が必要でございます。 - 韓国語翻訳例文
내가 만일 살이 빠진다면 여러 양복을 자르게 될 것이다.
私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。 - 韓国語翻訳例文
여러 가지 불꽃놀이를 했는데 역시 스파클라 폭죽이 가장 예뻤습니다.
いろんな花火をしましたがやっぱり線香花火が一番きれいでした。 - 韓国語翻訳例文
여러 가지 불꽃놀이를 했는데, 역시 스파클라 폭죽이 가장 예뻤습니다.
いろんな花火をやりましたが、やっぱり線香花火が一番きれいでした。 - 韓国語翻訳例文
회의에서 그는 여러 비판을 받았지만, 전혀 신경 쓰지 않는 모습이다.
会議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。 - 韓国語翻訳例文
여러 가지 바쁘신 일이 있을 거로 생각합니다만, 참석 부탁드립니다.
諸事ご多用中のことと思います、ご出席くださいますようお願いします。 - 韓国語翻訳例文
여러 가지 이유로, 이번 안건은 보류되었습니다.
色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。 - 韓国語翻訳例文
부임 처에서 여러 가지 편의를 도모해 주셔서 감사합니다.
赴任先で色々と便宜を図って頂いたことに感謝しております。 - 韓国語翻訳例文
관광객이 늘어나고 있는 한편, 여러 가지 문제가 일어나고 있다.
観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。 - 韓国語翻訳例文
그 우유・유제품 판매점에서는 여러 가지의 유제품을 팔고 있다.
その牛乳・乳製品販売店ではいろいろな乳製品を売っている。 - 韓国語翻訳例文
면접은 기본적으로 1회뿐입니다만, 여러 차례 실시하는 경우도 있습니다.
面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあります。 - 韓国語翻訳例文
아르바이트의 직장은 그 직종에 따라 여러 가지 생각을 가진 사람이 있다.
アルバイトの職場はその職種によっていろんな考え方を持った人がいる。 - 韓国語翻訳例文
같은 메일 주소를 여러 계정에서 중복해서 등록할 수는 없습니다.
同じメールアドレスを複数のアカウントに重複して登録することはできません。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 훌륭한 하프 연주자로, 오케스트라의 콘서트에 여러 차례 연주했다.
彼女はすばらしいハープ奏者で、オーケストラのコンサートで何度も演奏した。 - 韓国語翻訳例文
여러 번 변경이 많아져 죄송합니다만, 대처 부탁드립니다.
度々の変更が多くなり申し訳ございませんが、ご対応のほどお願いいたします。 - 韓国語翻訳例文
여러 가지 세밀한 사양을 수정했으니, 최종적인 파일을 보냅니다.
色々細かい仕様の修正を行いましたので、最終的なファイルをお送りします。 - 韓国語翻訳例文
일부 상품이 70%나 가격이 내리는 등, 다른 상품의 세일 가격은 여러 가지입니다.
一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。 - 韓国語翻訳例文
체제 중에는, 여러 가지 도움을 받을 수도 있겠지만, 부디 잘 부탁드립니다.
滞在中は、何かとお世話になることと存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。 - 韓国語翻訳例文
지난번 방문했을 시에는, 여러 가지 친절하게 대해주셔서, 대단히 감사했습니다.
先日訪問した際には、いろいろご親切にしていただき、まことにありがとうございました。 - 韓国語翻訳例文
주의해 보면, 담배꽁초나 빈 통, 페트병 등 여러 가지 물건이 떨어져 있었습니다.
注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。 - 韓国語翻訳例文
그는 한 번에 여러 의뢰를 받으면, 실수가 두드러져, 감정적으로 될 수도 있었다.
彼は一度に複数の依頼をされると、ミスが目立ち、感情的になることがあった。 - 韓国語翻訳例文
나는 지금까지 음악에는 흥미가 없었는데, 여러 아티스트에 관심을 가지기 시작했다.
今まで音楽には興味がなかったが、色んなアーティストに興味を持ち始めた。 - 韓国語翻訳例文
주의해서 보면, 담배꽁초나 빈 깡통, 페트병 등 여러 가지 물건이 떨어져 있었습니다.
注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。 - 韓国語翻訳例文
퇴직 급여 회계 도입 배경에는 일본의 연금 제도의 여러 문제가 있다.
退職給付会計導入の背景には日本の年金制度の様々な問題がある。 - 韓国語翻訳例文
용어와 아이템 등 일정 정도 모르고 있으면, 여러 해석과 문제가 생길 것 같습니다.
用語とアイテムなど一定程度知ってないと、いろんな解釈と問題になりそうです。 - 韓国語翻訳例文
우리는, 재미있는 이야기하거나, 고민에 대해서 이야기 하거나, 여러 가지 일을 함께 이야기합니다.
私たちは、面白い話をしたり、悩みについて話したり、さまざまな事を共に話します。 - 韓国語翻訳例文
여러 시험에서, 부정을 방지하기 위한 매우 엄격한 제한이 있습니다.
さまざまな試験において、不正を防止する為の非常に厳しい制限があります。 - 韓国語翻訳例文
여러 가지 일이 있었지만, 당신과 함께 있을 수 있어서 매우 즐거운 시간이었습니다.
色んなことが起こったけれど、あなたと一緒にいられてとても楽しい時間でした。 - 韓国語翻訳例文
머무는 동안에는, 여러 가지 신세를 지겠지만, 부디 잘 부탁드립니다.
滞在中は、何かとお世話になることと存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。 - 韓国語翻訳例文
컴퓨터로, 일본 문화와 그곳의 문화의 차이를 조사하고 있자면 여러 가지로 놀랍습니다.
パソコンで、日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。 - 韓国語翻訳例文
컴퓨터로 일본 문화와 그곳의 문화의 차이를 조사하고 있자면 여러 가지로 놀랍습니다.
パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。 - 韓国語翻訳例文
지금까지 여러 가지로 가르쳐주신 선배 사원 여러분께는, 감사의 마음으로 가득합니다.
今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。 - 韓国語翻訳例文
여러 사람이 데이터를 관리하는 경우라면, 효율적으로 관리할 수 있습니다만
複数の人でデータを管理している場合なら、効率よく管理することができますが - 韓国語翻訳例文
그는 멋대로 기차에서 내려서 여러 가지 새를 잡아서는 다시 자유롭게 차내에 돌아가는 이상한 사람이었습니다.
彼は勝手に汽車から降りていろいろな鳥を捕ってはまた自由に車内に戻る不思議な人でした。 - 韓国語翻訳例文
각국의 출입국에 관한 여러 조건 및 필요서류 등은 고객님이 직접 확인해 주시기 바랍니다.
各国の出入国の諸条件・必要書類等は、お客様ご自身でご確認頂きますようお願い致します。 - 韓国語翻訳例文
대학에서는 교육 현장에서 일어나는 여러 가지 문제, 예를 들면 집단 따돌림이나 등교 거부에 대해 배우고, 어린이들을 지원하는 방법을 연구하고 있습니다.
大学では、教育現場で起きている様々な問題、例えばいじめや不登校について学び、子どもたちを支援する方法を研究していました。 - 韓国語翻訳例文
이 분석은 생태학적 환경에서의 생물의 세포사 프로그램에 관한 여러 가지 기본적인 통찰도 제공합니다.
この分析は、生態学的環境の、生物の細胞死プログラムに対する様々な基本的洞察も提供します。 - 韓国語翻訳例文
제창으로 50년 이상 지난 지금도 파킨슨의 법칙은 오늘의 비즈니스 관행을 여러 각도에서 정확히 설명하고 있다.
提唱から50年以上経った今も、パーキンソンの法則は今日のビジネス慣行をさまざまな角度から正確に説明している。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |