「두」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 두の意味・解説 > 두に関連した韓国語例文


「두」を含む例文一覧

該当件数 : 402



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

세 명의 남자와 명의 여자가 밖에서 즐거운 듯 이야기하고 있다.

三人の男の人と二人の女の人が屋外で楽しそうに話している。 - 韓国語翻訳例文

거듭되는 정상 회의 끝에 회사가 마침내 합병을 결정했다.

度重なるトップミーティングの末、二社はついに合併を決めた。 - 韓国語翻訳例文

사항의 인과 관계를 입증하기 어려웠다.

その二つの事柄の因果関係を立証するのは難しかった。 - 韓国語翻訳例文

세 남자와 여자가 밖에서 즐겁게 이야기하고 있다.

三人の男の人と二人の女の人が外で楽しそうに話している。 - 韓国語翻訳例文

이 희곡에서 그의 복수심은 주로 명의 인물에 대해서 나타난다.

この戯曲において、彼の復讐心は主に2人の人物に対して現れる。 - 韓国語翻訳例文

연구자는 데이터를 분석하는데 요인의 분산 분석을 이용했다.

研究者はデータを分析するのに2要因の分散分析を用いた。 - 韓国語翻訳例文

너의 아이들 명은 같이 사이좋게 지낼 줄을 모르니?

あなたたち子供二人は一緒に仲良く暮らすことがわからないの? - 韓国語翻訳例文

우리는 그 점성술사에게 사람의 궁합을 쭈뼛쭈볏 물었다.

私たちはその星占い師に2人の相性を恐る恐る聞いてみた。 - 韓国語翻訳例文

이 벚꽃은 번 피는 것과 그 아름다움으로 잘 알려져 있다.

この桜は二度咲きすることとその美しさでよく知られている。 - 韓国語翻訳例文

무덤 파는 사람 사람이 들어와서 관을 밑에서 부터 안아 옮기기 시작했다.

墓掘り人が2人が入ってきて、棺を下から抱えて運びだした。 - 韓国語翻訳例文

당신의 어머니와 명의 언니에게 감사하다고 전해주세요.

君のお母さんと二人のお姉さんにありがとうと伝えてください。 - 韓国語翻訳例文

동경에서 신오사카까지 신칸센으로 약 시간 반 걸립니다.

東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。 - 韓国語翻訳例文

사람 모 이전에 미국 국외 여행을 한 적이 없었다.

二人のどちらも以前にアメリカ国外を旅行したことがなかった。 - 韓国語翻訳例文

이들 사람의 주권자는 서로 미워하고, 오랫동안 전쟁을 했다.

これら2人の主権者は互いに憎み合い、長い間戦争をした。 - 韓国語翻訳例文

사람과 독일의 모든 가족의 건강과 행복을 기원합니다.

お二人とドイツのすべての家族の健康と幸せを願っています。 - 韓国語翻訳例文

일본에 돌아가면, 번 다시 당신을 만나지 못할 것 처럼 느껴진다.

日本に戻ると、二度とあなたに会えなくなるように感じる。 - 韓国語翻訳例文

헬멧의 턱 끈은 손가락 개 분 정도의 간격이 딱 좋다.

ヘルメットのあごひもは指二本分ぐらいの隙間がちょうどいい。 - 韓国語翻訳例文

사람은 같은 꿈을 갖고 있다. 즉 돈을 버는 것이다.

ふたりは同じ夢を持っていた、すなわち大金を稼ぐことだ。 - 韓国語翻訳例文

우리는 이러한 문제를 번 다시 일으키지 않도록 약속하겠습니다.

私たちはこのような問題を二度と起こさないようお約束いたします。 - 韓国語翻訳例文

우리는 이러한 문제를 번 다시 일으키지 않도록 주의하겠습니다.

私たちはこのような問題を二度と起こさないよう注意いたします。 - 韓国語翻訳例文

가능하다면, 다른 ID가 부여되고, 번째 카드를 보내겠습니다.

可能であれば、別のIDが付与され、二枚目のカードが送られます。 - 韓国語翻訳例文

우리는 그 방법이 회사에, 가장 효율적인 방법이라고 생각합니다.

私たちはその方法が両社にとって、最も効率的なやり方だと思います。 - 韓国語翻訳例文

저희는 그 곳에서 아이 쇼핑을 즐겼습니다.

私たちはその2カ所でウインドウショッピングを楽しみました。 - 韓国語翻訳例文

일본에는 포괄유증과 특정유증이라는 종류의 유증이 있다.

日本には包括遺贈と特定遺贈という二種類の遺贈がある。 - 韓国語翻訳例文

책을 정리하니, 상자 박스 분이나 필요 없는 책이 나와서 헌책방에 가져갔어.

本を整理したら段ボール二箱分も要らない本が出たので、古本屋に持って行った。 - 韓国語翻訳例文

사람 관계를 아는 고조부가 몹시 화가 나셔서 그 남성을 내 쫓아 버렸던 것입니다.

二人の関係を知った曾祖母の父は激怒して、その男性を追放してしまったのです。 - 韓国語翻訳例文

개의 말에는, 의미의 차이 외에, 통사적 행동의 차이가 보입니다.

この二つの語には、意味の違いの他に、統語的な振る舞いにおける違いが見られます。 - 韓国語翻訳例文

사람의 관계를 알게 된 증조할머니의 아버지는 격노해, 그 남자를 추방해 버린 것입니다.

二人の関係を知った曾祖母の父は激怒して、その男性を追放してしまったのです。 - 韓国語翻訳例文

평균은, 편도 1시간입니다. 제 동료 한 명은, 회사에 오는 데에 매일 아침 시간이 걸립니다.

平均すると、片道1時間です。私の同僚の1人は、会社に来るのに毎朝2時間かかっています。 - 韓国語翻訳例文

동경의 명소는 하나입니다. 세계에서 가장 높은 '자립식 전파 탑'으로, 개의 전망대가 있습니다.

東京の名所の1つです。世界で一番高い「自立式電波塔」で、2つの展望台があります。 - 韓国語翻訳例文

옵션 거래의 주요한 부류로 바닐라 옵션과 변형옵션이 있다.

オプション取引の主要な二つの部類にバニラオプションとエキゾチックオプションがある。 - 韓国語翻訳例文

요즘 그  기업은 글로벌 특허의 크로스 라이센스 거래를 공표했다.

最近その二つの企業は、グローバル特許のクロスライセンス取引を公表した。 - 韓国語翻訳例文

특히 튀긴 닭은 추천입니다만 1일에 번 시간 한정밖에 먹지 못합니다.

特にフライドチキンはお勧めですが1日に二回の時間限定でしか食べられません。 - 韓国語翻訳例文

헤징과 네팅은 환율 변동 위험을 줄이는 개의 일반적인 방식이다.

ヘッジングとネッティングは、為替変動リスクを減らす二つの一般的なやり方だ。 - 韓国語翻訳例文

그들은 이 물질이, 어떤 조건 하에 평형하는 것이 가능하다고 발견했다.

彼らはこれらの二つの物質が、ある条件のもとで平衡することが可能であると発見した。 - 韓国語翻訳例文

공립과 사립의 학교, 어느 쪽도 건물에서 차로 16분 이내의 거리에 있습니다.

公立と私立の両方の学校が数校、いずれも物件から車で15分以内の距離にあります。 - 韓国語翻訳例文

최저 임금의 종류가 10이상의 나라가 있는 한편, 일본은 불과 종류 뿐이다.

最低賃金の種類が10以上の国がある一方で、日本はわずか2種類だけである。 - 韓国語翻訳例文

일본에는 지역별 최저 임금과 산업별 최저 임금이라는 종류의 최저 임금이 있다.

日本には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類の最低賃金がある。 - 韓国語翻訳例文

평소에는 한 주에 한 번 검도 수련을 다니는 사람도, 여름에는 한 주에 번 다니는 사람이 많다.

いつもは週一で剣道の稽古に通う人も、夏の間は週二で通う人が多い。 - 韓国語翻訳例文

앞으로는 충분히 주의를 하고, 번 같은 짓을 하지 않도록 하겠습니다.

これからは十分に注意をし、二度の同じようなことをしないようにいたします。 - 韓国語翻訳例文

매주, 이 교실이 끝난 뒤에 명의 중국 어린이들에게 일본어를 가르쳤었습니다.

毎週、この教室が終わったあとに二人の中国の子に日本語を教えていました。 - 韓国語翻訳例文

책을 정리하니 상자 개 정도의 필요 없는 책이 나와서, 헌책방에 가져갔다.

本を整理したら段ボール二箱分も要らない本が出たので、古本屋に持って行った。 - 韓国語翻訳例文

예전의 대는 꽤 이상해서, 몇 번을 수리해야 했습니다.

前の2 台はかなりおかしくて、何度も修理をしてもらわなければなりませんでした。 - 韓国語翻訳例文

그 기계는 구입 후 불과 달 만에 고장 나서, 무료로 수리받았다.

その機械は購入後わずか二ヶ月で壊れたので、無料で修理してもらった。 - 韓国語翻訳例文

일본의 개인 사업주의의 확정 신고 방식은 종류 있다. 백색신고와 청색신고이다.

日本の個人事業主の確定申告の方式は2種類ある。白色申告と青色申告である。 - 韓国語翻訳例文

참고로서, 왜 당신이 잘못된 진술서를 번이나 보냈는지를 알려주신다면 좋겠습니다.

参考までに、何故あなたが間違った供述書を二度も送ったのかを教えていただけたら幸いです。 - 韓国語翻訳例文

사람은 나이가 갔습니다만, 한 사람은 가을에 미국으로 유학을 가고, 또 한 사람은 내년 봄에 일본에서 대학시험을 치릅니다.

二人は同じ年ですが、一人はこの秋からアメリカの大学に行き、もう一人は来春、大学の入試を日本で受けます。 - 韓国語翻訳例文

사람은 동갑이지만, 한 명은 이번 가을부터 미국 대학에 가고, 한 명은 내년 봄, 대학 입시를 일본에서 치릅니다.

二人は同じ年ですが、一人はこの秋からアメリカの大学に行き、もう一人は来春、大学の入試を日本で受けます。 - 韓国語翻訳例文

라이벌의 프린터는 인쇄 속도도 빠르고 해상도도 높았지만, 그만큼 가격이 배나 세 배도 했던 것입니다.

ライバルのプリンターは印字速度も速く解像度も高かったのですが、その分価格が2倍も3倍もしていたのです。 - 韓国語翻訳例文

계약에 노 토크 조항이 있었음에도 불구하고 이 회사가 합병 협상 중인 뉴스가 누설되어 표제가 되었다.

契約にノートーク条項があったにも関わらず、これら二社が合併交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS