意味 | 例文 |
「鮮新世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10041件
食欲が止まりません。
식욕이 멈추지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
タクシーを呼んでください。
택시를 불러 주세요. - 韓国語翻訳例文
小学校4年生
초등학교 4학년 - 韓国語翻訳例文
それを頻繁に使用する。
나는 그것을 자주 사용한다. - 韓国語翻訳例文
私達は四人家族です。
우리는 사인가족입니다. - 韓国語翻訳例文
食欲がありません。
저는 식욕이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
“歯槽”は専門用語だ。
“치조”는 전문용어이다. - 韓国語翻訳例文
集中管理要件
집중 관리 요건 - 韓国語翻訳例文
私には嫁がいません。
저에게는 아내가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は弱い人間だ。
나는 약한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
横浜市に住んでいます。
저는 요코하마 시에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
タクシーを呼んでください。
택시를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
計算ずくの予算修正
계산적인 예산 수정 - 韓国語翻訳例文
そもそも小説を読んだの?
애초에 소설을 읽었어? - 韓国語翻訳例文
私は強い人間です。
저는 강한 인간입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が私を呼んでいる。
그가 나를 부르고 있다. - 韓国語翻訳例文
意思が重要だと学んだ。
나는 의지가 중요하다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文
読んだり書いたりする。
읽거나 쓰거나 한다. - 韓国語翻訳例文
それに強い関心を持つ。
그것에 강한 관심을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
新聞を読むと眠くなる。
신문을 읽으면 졸려진다. - 韓国語翻訳例文
強い関心を持っている。
강한 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の家族は4人です。
내 가족은 4명입니다. - 韓国語翻訳例文
なんて姿勢の良さだ!
어쩜 자세의 좋음이냐! - 韓国語翻訳例文
この話を読んで、一番感心したことは彼女の優しさと凛とした強さです。
이 이야기를 읽고, 가장 감탄한 점은 그녀의 친절함과 늠름한 강인함입니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は私の予想より売れました。
이 상품은 제 예상보다 잘 팔렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにどうお返事したらよいか迷いました。
저는 당신에게 어떻게 답장하면 좋을지 망설였습니다. - 韓国語翻訳例文
サンプルを送付いただけますよう宜しくお願いします。
샘플을 보내주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
皆様おはようございます。本日も宜しくお願い致します。
여러분 안녕하세요. 오늘도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
同様のミスが発生しないよう全力を尽くします。
같은 실수가 발생하지 않도록 전력을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
3ヶ月以上先の予約をしようとしています。
3개월 이상 이후의 예약을 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この表は私たちが提案した仕様ですよね?
이 표는 우리가 제안한 사양이지요? - 韓国語翻訳例文
この表は私たちが提案した仕様ですよね。
이 표는 우리가 제안한 사양이지요. - 韓国語翻訳例文
ご検討下さいますよう、宜しくお願い申し上げます。
검토해주시기를, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そして私もそんな看護師になりたいと強く思うようになりました。
그리고 저도 그런 간호사가 되고 싶다고 강하게 생각하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
サービスを停止するのが、御社にとってよりよい決断であるかと存じます。
서비스를 중지하는 것이, 귀사에게 더 나은 결단이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。
이번에, 일신상의 사정으로, A사를 사직했습니다. - 韓国語翻訳例文
もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。
괜찮으시다면, 오늘 중으로 제출해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがご注文しようとした商品は売り切れました。
당신이 주문하려고 한 상품은 매진되었습니다. - 韓国語翻訳例文
痛みが強かったので、よく眠れませんでした。
통증이 심했기 때문에, 저는 잘 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。
조직 생산성을 높이기 위해서는, 좋은 관리직이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
貴方は娘さんをとてもよく養育していますね。
당신은 따님을 아주 잘 키우고 있네요. - 韓国語翻訳例文
私がよく利用するのは電車の乗り換え案内です。
제가 자주 이용하는 것은 전철의 환승 안내입니다. - 韓国語翻訳例文
ありがとう、今日はタイミング良くいい写真が撮れたよ。
고마워, 오늘은 타이밍 좋게 좋은 사진을 찍었어. - 韓国語翻訳例文
ツアーにもどるより、自由行動を楽しんだ方が良い。
투어에 돌아가는 것 보다, 자유 여행을 즐기는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
優しい子はみんなと仲良くできるのよ。
착한 아이는 모두와 사이좋게 지낼 수 있어. - 韓国語翻訳例文
今日は朝から二日酔いでしんどかったよ。
오늘은 아침부터 숙취로 힘들었어. - 韓国語翻訳例文
良い会議ができるように綿密に準備をしていく。
좋은 회의를 할 수 있도록 치밀하게 준비를 해 간다. - 韓国語翻訳例文
彼は喜びをバク転で表現しているようです。
그는 기쁨을 백덤블링으로 표현하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ行くべきですよ。庭園は夜9時に閉園します。
꼭 가야 합니다. 정원은 밤 9시에 닫습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細に関しましては案件により変わります。
세부사항에 관해서는 안건으로 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |