意味 | 例文 |
「鮮新世」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10041件
私達は信用を失う。
우리는 신용을 잃는다. - 韓国語翻訳例文
天候による配達の遅れにより、商品が劣化してしまったと思われます。
날씨에 따른 배달 지연으로, 상품이 변질했다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の不注意によりこのようなことになってしまい、まことに申し訳ありません。
제 부주의로 일이 이렇게 돼버려서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
地震による死者は一人もいませんでした。
지진에 의한 사망자는 한 명도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。
선생님은 우리에게 어떤 책을 읽으면 좋은지 말해주셨다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。
선생님은 우리에게 어떤 책을 읽으면 되는지를 말해주셨다. - 韓国語翻訳例文
社員に会員権を変更するよう要求すること。
사원에게 회원권을 변경하도록 요구할 것. - 韓国語翻訳例文
日本人は先祖崇拝の思想が中国人より弱い。
일본인은 조상 숭배 사상이 중국인보다 약하다. - 韓国語翻訳例文
私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。
제가 만든 곡을 모두가 기뻐해 줄 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。
예산안은 최신 계획의 재검토에 의해서 수정될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
電話に出た人に折り返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。
전화를 받은 사람에게 다시 전화하라고 전언을 남기도록 부탁한다. - 韓国語翻訳例文
勉強をするのによく図書館を利用します。
저는 공부를 하는 데 자주 도서관을 이용합니다. - 韓国語翻訳例文
この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。
이 안건은 애초 예정보다 2개월 짧아졌다. - 韓国語翻訳例文
Gマークを使用し、より効果的な宣伝活動をする。
G마크를 사용하여, 보다 효과적인 선전 활동을 하다. - 韓国語翻訳例文
信用買いの建玉を現引きによって決済した。
신용 매수의 미결제 총수를 현인에 의해 결제했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今後、このようなことが二度と起きないようにしなければなりません。
우리는 이후, 이런 일이 두 번 다시 일어나지 않게 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそんなによくない私の写真を気に入ってくれてよかったです。
당신이 별로 좋지 않은 나의 사진을 좋아해줘서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
その後、しばしば同様の症状を感じるようになった。
그 후, 종종 같은 증상을 느끼게 됐다. - 韓国語翻訳例文
弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。
폐사 고객님으로부터 다음과 같은 요망을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近どのようにお過ごしですか?
최근에 어떻게 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
下記のように 準備をお願いします。
아래에 적힌 바와 같이 준비해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
時間が止まったかのようでした。
시간이 멈춘 것만 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
毎朝可愛い子犬と散歩しますよ。
매일 아침 귀여운 강아지와 산책해요. - 韓国語翻訳例文
私は今夜一緒にいるよ。
나는 오늘 밤 같이 있을게. - 韓国語翻訳例文
それをどのように実現しますか。
그것을 어떻게 실현합니까? - 韓国語翻訳例文
2ヶ月前より随分と痩せましたね。
당신은 2개월 전보다 더 살이 빠졌네요. - 韓国語翻訳例文
僕は彼らを応援しようと思った。
나는 그들을 응원하려고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夢が実現しますように。
당신의 꿈이 실현되기를. - 韓国語翻訳例文
朝から心地よい気分になりました。
아침부터 즐거운 기분이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は誰によって書かれましたか?
이 책은 누구에 의해서 써졌습니까? - 韓国語翻訳例文
二時間までゲームをしてもよい。
두 시간까지 게임을 해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
日本でどのように過ごしていますか。
당신은 일본에서 어떻게 지내고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それを勘違いしていたようです。
저는 그것을 착각한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の言動は無政府主義者のようだ。
그의 언행은 무정부주의자 같다. - 韓国語翻訳例文
毎日運動をしたほうがよい。
당신은 매일 운동을 하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
もっと勉強をしておけばよかった。
더 공부해 두었으면 좋았을 것이다. - 韓国語翻訳例文
それはおよそ500年前に築かれました。
그것은 약 500년 전에 세워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
チケットオフィスに電話してあげるよ。
티켓 사무실에 전화해 줄게. - 韓国語翻訳例文
それを準備しなくてよいですか?
저는 그것을 준비하지 않아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
以前より上手く笛を吹けました。
저는 이전보다 잘 피리를 불 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしその人が心地よく感じるなら
만약 그 사람이 기분 좋게 느낀다면 - 韓国語翻訳例文
ようやくあなたと連絡が取れました。
저는 겨우 당신과 연락이 닿았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は、私よりも太っている。
내 친구는, 저보다도 뚱뚱하다. - 韓国語翻訳例文
本日、どこへ伺えばよろしいですか。
오늘, 저는 어디로 가면 될까요? - 韓国語翻訳例文
私の質問に答えさえすればよい。
당신은 내 질문에 대답만 하면 된다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐ最終電車が来るよ。
곧 마지막 전철이 와. - 韓国語翻訳例文
ご連絡、心よりお待ち申し上げます。
연락, 진심으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
よい時間を持つことができました。
저는 좋은 시간을 가질 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
これよりあの条件の方が厳しい。
이것 보다 저 조건이 더 엄격하다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐ最終電車が来るよ。
이제 금방 마지막 전차가 와. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |