「非認可品」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 非認可品の意味・解説 > 非認可品に関連した韓国語例文


「非認可品」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3171



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 63 64 次へ>

ご入金を確認後、商を発送します。

입금을 확인 후에, 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

きっと、みんなが彼女の作を好きになります。

분명히, 모두가 그녀의 작품을 좋아할 겁니다. - 韓国語翻訳例文

以前言ったように引っ越しを考えているのは本当です。

제가 예전에 말했듯이 제가 이사를 생각하고 있는 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が大好きな万年筆を息子にあげました。

그는 자신이 가장 좋아하는 만년필을 아들에게 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は製に自分が望む機能が無い事が不満だ。

그는 제품에 자신이 원하는 기능이 없는 것이 불만이다. - 韓国語翻訳例文

質的な問題によりその案は却下された。

품질적인 문제로 인해 그 안은 기각되었다. - 韓国語翻訳例文

皮なしのチキンは健康によいと信じている人々もいる。

껍질 없는 치킨은 건강에 좋다고 믿는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

このイベントには一年生は参加必須です。

이 행사에는 1학년은 참가 필수입니다. - 韓国語翻訳例文

そのデザイン使用料は製単価に含む。

그 디자인 사용료는 제품 단가에 포함된다. - 韓国語翻訳例文

人類は約50万年前に火を使い始めたといわれる。

인류는 약 50만 년 전에 불을 쓰기 시작했다고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は心電図異常により更なる検査が必要だった。

그는 심전도 이상으로 추가 검사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文

入金確認後の商手配となります。

입금확인 후 상품준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文

観光客はその貧民街をめったに訪れない。

관광객은 그 빈민가를 좀처럼 찾지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今月末にその商の販売を開始します。

우리는 이번 달 말에 그 상품의 판매를 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

関係者と連絡を取って、必要になれば連絡します。

관계자와 연락을 취하여, 필요하면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。

1961년 동독일 정부가 베를린 장벽을 건설했다. - 韓国語翻訳例文

は洗剤を使って、スポンジとブラシで丁寧に洗う。

부품은 세제를 사용해, 스펀지와 솔로 조심스럽게 씻는다. - 韓国語翻訳例文

逸失利益は数百万円に達すると考えられている。

일실 이익은 수백만엔에 달한다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

主なSI単位への換算率表を手に入れた。

주요 SI 단위의 환산율표를 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

自分の将来設計について、一晩寝てじっくり考えた。

나는, 자신의 장래 설계에 관해서, 하룻밤 자고 곰곰이 생각했다. - 韓国語翻訳例文

日照り続きで、我々は人工降雨専門家に助けを求めた。

가뭄이 계속되어, 우리는 인공 강우 전문가에게 도움을 요청했다. - 韓国語翻訳例文

最新型なので、その商に関する資料はあまりない。

최신형이므로, 그 상품에 관한 자료는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

私は5年前化粧会社の社員になりました。

저는 5년 전 화장품 회사의 사원이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その商はカタログに載っていません。

그 상품은 카탈로그에 실려있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

未開封の商についてのみ、返を受け付けております。

미개봉 상품에 있어서만, 반품을 접수하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

많은 사람은, 개인 정보를 공개하기로 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

それは常に治療が困難な疾患である。

그것은 매우 치료가 어려운 질환이다. - 韓国語翻訳例文

金に目がくらんで彼は汚い仕事を引き受けた。

돈에 눈이 멀어 그는 더러운 일을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

この部の取り扱いは鈴木さんに問い合わせること。

이 부품의 취급은 스즈키 씨에게 문의할 것. - 韓国語翻訳例文

考えを英語で十分に表現できない。

나는 생각을 영어로 충분히 표현할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

自分の考えを英語で思うように表現できない。

나는 내 생각을 영어로 생각대로 표현하지 못한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは植物種育成に取り組んでいる。

그들은 식물 품종 육성에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文

本製に関するお問い合わせはこちらのあて先まで。

본 제품에 관한 문의는 이 주소로. - 韓国語翻訳例文

その外国人たちは先週末にたくさんの宴会に参加した。

그 외국인들은 지난 주말에 많은 연회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

弁護士の鈴木氏を囲んでのレセプションに参加できて、常に有益でした。

변호사인 스즈키 씨를 둘러싼 리셉션에 참여할 수 있어, 굉장히 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文

その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。

그 소년은 점심을 다 먹는지 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文

その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。

그 소년은 점심을 다 먹눈자 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文

そのダウンヒルの選手はかつて日本代表としてオリンピックに出場したこともある。

그 다운힐의 선수는 과거 일본 대표로 올림픽에 출전하기도 했다. - 韓国語翻訳例文

中元とは、夏の挨拶を兼ねて日頃お世話になっている人や仕事の取引先への贈り物のことです。

중원이란, 여름 인사를 겸해 평소 신세를 졌던 사람이나 업무 거래처에 보내는 선물입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私に福井に引っ越さないかと提案してきました。

그녀는 저에게 후쿠이로 이사하지 않겠냐고 제안했습니다. - 韓国語翻訳例文

まるでヒーローになったかのように感じる。

나는 마치 영웅이 된 것 같이 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりに会議に参加したので疲れた。

나는 오랜만에 회의에 참가해서 지쳤다. - 韓国語翻訳例文

彼らはあなたの気遣いに常に感謝しておりました。

그들은 당신의 걱정에 매우 감사하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかしある日彼は金がそこにないことに気がつきました。

하지만 어느 날 그는 돈이 그곳에 없다는 것을 알아차렸습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は幸運にも通りがかりの人に助けられた。

그녀는 다행히 지나가던 사람에게 구조되었다. - 韓国語翻訳例文

どのように彼に対する気持ちを表現しますか。

당신은 어떻게 그에 대한 마음을 표현합니까? - 韓国語翻訳例文

その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。

그 회사는 그것을 명확하게 하고, 사원에게 공표했다. - 韓国語翻訳例文

お金の使い方には人となりが顕著に表れる。

돈의 사용법에는 사람 됨됨이가 현저하게 나타난다. - 韓国語翻訳例文

彼女は深夜に静かに息を引き取った。

그녀는 심야에 조용히 숨을 거뒀다. - 韓国語翻訳例文

連休を前に投資家に買い手控えムードが広がった。

연휴를 앞두고 투자가에게 매매 보류 경향이 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 63 64 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS