「難事件」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 難事件の意味・解説 > 難事件に関連した韓国語例文


「難事件」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2012



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 40 41 次へ>

動物は人間と同じ権利があるのか?

동물은 인간과 똑같은 권리가 있는가? - 韓国語翻訳例文

事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。

사례별로 실증 실험을 하고, 판단해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

スケジュールの都合により、明日の昼のランチミーティングをキャンセルしなければなりません。

스케줄 사정으로, 내일 낮의 점심 미팅은 취소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。

이 건은 홈 페이지에서 큰 반향을 불러 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はここに住むべきではない危険人物である。

그녀는 이곳에 살아서는 안 되는 위험인물이다. - 韓国語翻訳例文

この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。

이 건은, 홈페이지에서 큰 반향을 일으켰습니다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに提示したスケジュールは最終ではありません。

제가 당신에게 제시한 스케줄은 최종은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

どのような手順でその試験を実施しましたか。

당신은 어떤 순서로 그 시험을 실시했습니까? - 韓国語翻訳例文

実験は微小重力の環境で行なわれた。

실험은 미소 중력의 환경에서 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

事件のことが気がかりで、彼女のことを考えてやれなかった。

나는 사건이 걱정돼서, 그녀를 생각하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

その番組では、世界中の不思議な事件を紹介します。

그 프로그램에서는, 세계의 신기한 사건을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

この件についてあなたは御存じですか?

이 건에 관해서 당신은 알고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

その契約内容が同じか違うかが分かりません。

저는 그 계약 내용이 같은지 다른지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと自分の意見を上手に伝えられるようになりたい。

나는 더욱 자신의 의견을 잘 전달할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

共同被告人の1人が裁判所の判決が出る前に亡くなった。

공동 피고인 중 한명이 법원 판결이 나오기 전에 숨졌다. - 韓国語翻訳例文

桜島は、いまも噴煙をあげ続け、幾度となく噴火を繰り返し続けている日本有数の活火山です。

사쿠라지마는, 지금도 연기를 계속해서 뿜어내고, 수없이 분화를 계속하고 있는 일본 유수의 활화산입니다. - 韓国語翻訳例文

大変不愉快な思いをされたとのことで非常に申し訳なく存じます。

매우 불쾌한 생각을 하시게 해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

実験計画法は技術的問題解決のための系統的かつ厳密なアプローチです。

실험 계획법은 기술적 문제 해결을 위한 계통적, 한편으로는 엄밀한 접근 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。

온종일 실내에 있느라 특설 이벤트에는 못 갔다. - 韓国語翻訳例文

昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。

낮에는 하나코와 데이트니까, 둘이서만 있게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

もう話しかけても返事が返ってくることはない。

이제 말을 걸어도 답장이 올 일은 없다. - 韓国語翻訳例文

昨日あなたに話しかけていた女性は私の先生です。

어제 당신에게 말을 걸고 있던 여성은 제 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがもっとも時間をかけてきたことは何ですか?

당신이 가장 시간을 들여온 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。

점심은 하나코와 데이트라서, 둘이서 보내게 해줘요. - 韓国語翻訳例文

一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。

종일 실내에 있었으므로, 특설 이벤트에 갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼らの生産能力だけではこの需要は賄えない。

그들의 생산 능력만으로는 이 수요는 대처할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちにあなたの高校時代の経験を話して下さい。

우리에게 당신의 고등학교 시절의 경험을 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

実務を経験しながら仕事に慣れていただきます。

실무를 경험하며 일에 적응해 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私達は、七十年前に、この地であったことをもっと知らなければならない。

우리는, 70년 전에, 여기에서 있었던 일을 더 알아야 한다. - 韓国語翻訳例文

パスワードには少なくとも大文字をひとつ含まなければならない。

패스워드에는 적어도 대문자를 한 개 포함시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

そして、私は彼女を全力で守らなければならなくなるだろう。

그리고, 나는 여자를 전력으로 지키지 않으면 안 되게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

その調査結果では、この事実を十分には説明できない。

그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女には自己顕示家なところがちょっとある。

그녀는 자기 과시인 곳이 좀 있다. - 韓国語翻訳例文

何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。

무언가 정보가 찾아지면 좋은데. 할 수 있는 한 해 볼게. - 韓国語翻訳例文

本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。

진짜는 제인에게 말하고 싶었지만, 인사를 하는 것이 최대한이었다. - 韓国語翻訳例文

ニューヨーク証券取引所に上場する全ての企業は、世界で最も厳しい会計基準を遵守しなければならない。

뉴욕 증권 거래소에 상장하는 모든 기업은 세계에서 가장 엄격한 회계 기준을 준수하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

この注文は受付できます。確認のためにあなたの日本の住所が必要なだけです。

이 주문은 할 수 있습니다. 확인을 위해 당신의 일본 주소가 필요할 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

ゆでたウインナソーセージにケチャップをつける

데운 비엔나 소시지에 케찹을 뿌리다. - 韓国語翻訳例文

今朝、学校に行く途中で、外国人に話しかけられました。

오늘 아침, 학교에 가는 도중에, 외국인이 저에게 말을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

この知見は今までの常識とかけ離れている。

이 지식은 지금까지의 상식과 거리가 있다. - 韓国語翻訳例文

問題を解決して前進するために、あなたの迅速な返答が必要です。

문제를 해결하고 전진하기 위해서 당신의 신속한 답변이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはバンジージャンプのような刺激的な体験をしたがっている。

그들은 번지 점프 같은 자극적인 체험을 원한다. - 韓国語翻訳例文

あなたとその研究について議論できて、非常に有益な時間でした。

당신과 그 연구에 대해서 의논할 수 있어서, 굉장히 유익한 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはあまり背が高くないけれどもバスケットボールが上手だ。

존은 그다지 키가 크지 않지만 농구를 잘한다. - 韓国語翻訳例文

当ビルは非常用に自家発電装置を備え付けてあります。

본 빌딩은 비상용으로 자가발전 장치를 설치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この女性は、単に常識が無いだけです。

이 여성은, 단순히 상식이 없는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

同じタイミングで彼らは四葉のクローバーをみつけた。

같은 타이밍에 그들은 네잎 클로버를 찾았다. - 韓国語翻訳例文

今だけは何も考えずにじっとしていたかった。

나는 지금만큼은 아무것도 생각하지 않고 가만히 있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

棚卸しを実施して欠減を計上した。

재고조사를 실시해 결감을 계상했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその駅で外国人に話しかけられた。

그녀는 그 역에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS