「難事件」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 難事件の意味・解説 > 難事件に関連した韓国語例文


「難事件」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2012



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 40 41 次へ>

山形県独自の酒米「亀の尾」で醸した純米大吟醸酒で、芳醇な香りと味わい深い旨味のお酒です。

야마가타 현 독자의 술쌀 「거북의 꼬리」로 빚은 준마이다이 긴죠로, 향기가 좋고 구수한 맛의 술입니다. - 韓国語翻訳例文

自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。

자기 자식 정도 나이의 상대와 싸우지는 않아요. - 韓国語翻訳例文

返事をするのが遅くなって申し訳ありません。

답장하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

お返事が遅くなり申し訳ございません。

답장이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

それをどんな条件でテストしましたか?

그것을 어떤 조건으로 시험했습니까? - 韓国語翻訳例文

私もあなたとの結婚には十分満足しています。

저도 당신과의 결혼에는 충분히 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自由民となり市民権を与えられた。

그는 자유민이 되는 시민권을 부여받았다. - 韓国語翻訳例文

お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。

답장이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

お返事が遅くなって申し訳ございません。

답장이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

権限のない職員への入場不許可

권한없는 교사의 입장불허가 - 韓国語翻訳例文

お返事が遅くなって申し訳ありません。

답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

日本人と結婚すると、あなたの家族から聞いたよ。

당신은 일본인과 결혼한다고, 당신의 가족에게 들었어. - 韓国語翻訳例文

ゼアキサンチンは目の健康のために重要な役割を果たす。

제아잔틴은 눈의 건강을 위해서 중요한 역할을 한다. - 韓国語翻訳例文

自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。

자신의 아이 정도 되는 연령의 상대와 싸우지는 않아. - 韓国語翻訳例文

あの事件以降、彼の人間性が好きになりました。

저 사건 이후, 그의 인간성이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。

보내주신 메일은 제목만 있고 본문이 없는 상태였습니다. - 韓国語翻訳例文

その生物発生実験は完全な失敗だった。

그 생물 발생 실험은 완전한 실패였다. - 韓国語翻訳例文

お返事が遅くなりまして申し訳ございません。

답장이 늦어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

結婚について考える時間がなかった。

결혼에 대해서 생각할 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼は心電図異常により更なる検査が必要だった。

그는 심전도 이상으로 추가 검사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文

最近の建設業の株価は順ザヤとなっている。

최근 건설업의 주가는 순리적수치차로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。

오늘은 방문처가 많아 일정이 빠듯합니다. - 韓国語翻訳例文

患者たちの心理社会的な問題を解決する必要がある。

환자들의 심리 사회적문제를 해결할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

この論文はとても重要な研究について報告している。

이 논문은 매우 중요한 연구에 대해서 보고하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご期待に添えるようなお返事が出来ず、申し訳ありません。

저는 기대에 부응할 답장을 할 수 없어서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私一人であなたの研究所を訪問したいです。

저 혼자서 당신의 연구소를 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

たぶん自分の時計を返してもらえるかもしれない。

아마도 자신의 시계를 돌려받을 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

返事をするのが遅くなって申し訳ありません。

답장하는 게 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、日本の女性はみんな化粧をします。

그러나, 일본 여자는 모두 화장을 합니다. - 韓国語翻訳例文

そのような訴訟事件はありませんでした。

그런 소송 사건은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

その実験をやっていないかもしれません。

그 실험을 하지 않고 있을 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは税法上の適格要件を満たしていません。

당신은 세법상의 적격 요건을 충족하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

来年までに日本でその商品を売り始めるために、何とかしなければならない。

내년까지 일본에서 그 상품을 팔기 위해, 뭔가 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

検査したところ、5脚のひじかけに、何か化学薬品のしみがついているのを見つけました。

검사 결과, 5개의 팔걸이에, 뭔가 화학 약품의 얼룩이 묻어 있는 것을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの新商品の開発に役立つような情報が見つけられますように。

당신의 신상품 개발에 도움이 될만한 정보를 찾을 수 있기를. - 韓国語翻訳例文

毎回の予約するたびに、ゴルフ場の使用料を支払わなければなりません。

매번 예약할 때마다 골프장 사용료를 내야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの連帯保証人になっていただける方はおられますか?

당신의 연대 보증인이 되어줄 수 있는 분은 계십니까? - 韓国語翻訳例文

将来的には外国人訪問者数をもっと増やさないといけない。

장래적으로는 외국인 방문자 수를 더 늘리지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつも自分の利益になることだけしか考えられないのです。

그는 항상 자기한테 이익이 되는 것밖에 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ここなら経験を活かして、新たな人生をスタートできると思う。

여기라면 경험을 살려서, 새로운 인생을 시작할 수 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。

만약 시간이 있다면, 송별회 파티에 참가해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。

만약 시간이 있다면, 송별 파티에 참여해주세요. - 韓国語翻訳例文

上司が私の企画書を大声であざけり始めたとき、私は自分の顔が赤くなるのを感じた。

상사가 내 기획서를 큰소리로 비웃기 시작했을 때, 나는 나의 얼굴이 붉어지는 것을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

感情労働の特徴は、人間の感情に大きく作用して労働者が精神的な負担、重圧、ストレスを負わなければならないということである。

감정 노동의 특징은, 인간의 감정에 크게 작용하여 노동자가 정신적 부담, 중압, 스트레스를 짊어져야 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。

판매 기준은 실현주의에 기초한 수법의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文

1人が5分遅刻すれば他8名の合計40分の時間を奪うことになります。

한 명이 5분 지각하면 다른 6명의 합계 40분의 시간을 빼앗게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

1991年の証券不祥事は日本のビジネス界に深刻な損害を与えた。

1991년의 증권 불상사는 일본의 비즈니스 세계에 심각한 손해를 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文

上記改善案に対する私たちの考え方を今日中に先方に回答しなければなりません。

상기 개선안에 대한 우리의 생각 방법을 오늘 중으로 상대편에게 회답해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

1ロットあたり5パーセント値引きできるかもしれませんが、先にマネージャーに相談しなければなりません。

1로트당 5퍼센트 할인이 가능할지도 모르겠습니다만, 먼저 매니저에게 상담해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

技術部のPhil Powersが、先週後半に異動の辞令を受け、来月末にDunkirk工場へ転勤することになりました。

기술부의 Phil Powers가 지난주 후반에 이동 발령을 받아, 다음 달 말에 Dunkrik 공장으로 전근을 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 40 41 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS